村上春樹の『ノルウェーの森』を読んだ方に
現在村上春樹の小説『ノルウェイの森』について調査をしています。
みんなさんが『ノルウェイの森』における性描写と女性像についてどのように思っていますかについてぜひ聞きたいです。
どんな印象でも、どんな感想でも!
もし時間があれば、アンケートご協力いただけないでしょうか。
ご協力いただけると本当にありがとうございます!
所要時間は約5分ほどです。
公表したりすることはありません。
https://docs.google.com/forms/d/1mjIKoKpRPfsTaknfzEDULs_EtHvXm5eqjRTwFWzd2wY/edit 文京区にあった動物クリニックなくなってがっかり
東大出身の名医だったのに 獣医は東大卒がいちばん
小説家も東大卒がいちばん
早稲田卒じゃノーベル賞は無理 1950年代以降の生まれで優れた東大出身の小説家って誰かいたっけ?
素朴な疑問
まさか松浦寿輝とか?
新人でも片手間でやって消えていく人はいるけど 少しの印象があっても、アンケートに回答して頂ければ幸いです。 こんなスレで回答求めても批判しか出てこないよ
非モテと人間嫌いの巣窟だから 村上は色気があり過ぎるんだよ
翻訳やってみたりとか
四方八方に媚び売ってるような感じで好きじゃない
ノーベル賞は無理
大江は好きじゃないが、尊敬されるべき小説家だと思う 翻訳は優れているけどな
フィッツジェラルドだけはいまいちだったが 大学の教授じゃないんだから下訳やらせる弟子がいるわけない 柴田さんでさえ訳文の点検を何人かの英文学者にやらせている 村上の訳業は
柴田さんのコネクションのチーム作業でしょ 春樹は一人で訳し、そのあとチェックしてもらっている 早稲田には医学部ないからな
医学部ないような大学は大学といえないだろ
中途半端な大学だ
遠藤周作でもノーベル賞はとれなかった
村上は「遠藤」未満だろ カズオ・イシグロの出身大学であるイースト・アングリア大学には
もちろん医学部はある 村上の新作よりイシグロの新作をオレは期待している
小説家の資質のレベルが違い過ぎる そんなに翻訳が巧いのなら
英語で作品を発表したらいいと思うがな 英訳が巧いなんて誰も一言も言ってないのに…
日本語が不得手なのかな… そう言ってるじゃん…
わざわざ言い直してアホなのかな… そのうち国立大出身の小説家がノーベル賞をとるだろう
私大に行くような連中には無理 国立大といっても入学難易度は東大から琉球大までかなり差がある
私立大の早慶より上は東大、京大、一橋まで、旧帝大は早慶と同格だよ
その他の国立は下だ
高卒のヤツはこのあたりの事情は無知だからな 一橋は文学的には論外じゃないの
偏差値的にはもちろん早慶より上だが >>28
石原慎太郎、田中康夫という江藤淳が認めた作家がいる ずっとセックス描写が続くって感想しかない。
これが海外では売れて日本でも売れたって本読んだ事ないの?
本読んだ事ない人がブームだからって買ったの?
今の団塊の世代が買い求めたんだよね?相当やばくないか? amazon で予約できるなぁ
6年ぶり新作書き下ろしらしい
買うかなぁ ChatGPTが選ぶ村上春樹名作ベスト3
1位 ノルウェーの森
2位 1Q84
3位 色彩を持たない多崎つくると巡礼
の旅 >>1
いつまでもどうでもいい御託を並べるの左巻きの仕事。ジャーナリストや大学教授に多いです,