タイトルが良くないと思うミステリー

1名無しのオプ2011/05/08(日) 20:43:52.67ID:fUeoyzH8

・内容はいいのにタイトルで損してる
・タイトルも良くない、内容も残念
・タイトルを見て、読む気になれないでいる

そんな小説を挙げてみましょう

177名無しのオプ2012/07/06(金) 20:10:57.37ID:0h68jB5F
ミステリーではないけど「オーダーメイド殺人クラブ」は間違いなく損してると思う
よく出来た青春ものでミステリー要素ほぼ皆無なのに無駄に読者を選んでしまってる
山本賞で佐々木譲が内容は評価しながらも選考の立場でなければ
このタイトルの本を手に取ることはなかっただろうと言っている

あぼーん

179名無しのオプ2012/09/17(月) 02:06:26.37ID:kI9GNKuy
好き好き大好き・・・

180名無しのオプ2012/09/17(月) 21:46:56.15ID:CBUvKRZs
米澤の駄洒落タイトルは全体的に恥ずかしい
味でしょう、空きましておめでとう、インシテミルもそうか
好きな作家だが言語センスがあるとはお世辞にも言えない

181名無しのオプ2012/09/20(木) 00:03:16.63ID:GKx6Tftx
昔のダ・ヴィンチに載ってたやつだけど「でぶじゃない」シリーズというのがあった

182名無しのオプ2012/09/24(月) 19:25:56.86ID:R2VbKNqn
個人的にはLAコンフィデンシャル
もう少し捻ってほしい

>>35
そうそう、これじゃ仮面ライダーかショッカーみたい

>>84
おいおいw

>森博嗣は逆にタイトルのセンスがありすぎて
すべてが○になる、のモジリはよく見る
語感が印象深いのだろうか
「全て」でなく「すべて」とかそういう細かいところ

183名無しのオプ2012/11/08(木) 23:10:22.25ID:gHNMqE4g
夢・出逢い・魔性

184名無しのオプ2012/11/13(火) 15:14:26.14ID:yoaSyiRF
>語感が印象深いのだろうか
>「全て」でなく「すべて」とかそういう細かいところ

いたって普通
むしろ本のタイトルで「全て」にしてるほうが圧倒的に少ない

185名無しのオプ2013/08/16(金) NY:AN:NY.ANID:klUG4p+A
古処誠二「アンノウン」
何で改題してカタカナにしちゃったのかな? ものすごく間抜けに見える。
元の「UNKNOWN」の方がずっといいのに。

186名無しのオプ2013/08/18(日) NY:AN:NY.ANID:5EEu+6Ea
>>183
いやそれは、3通りで読めるってとこがすごいからありだわ。
って去年のレスかよ!

187名無しのオプ2013/08/30(金) NY:AN:NY.ANID:YWrgrePb
青ひげの花嫁

きもい

188名無しのオプ2013/08/31(土) NY:AN:NY.ANID:jOZhUkFk
佐々木譲「笑う警官」

ふと思いついたんだけど内容的に「うたう警官」の方がよくなくね?

189名無しのオプ2013/09/01(日) 00:36:07.01ID:3Su3MUqc
>>188
もともと「うたう〜」で文庫化時に改題じゃなかったか?
改題の理由は多分ハードカバーが売れなかったせいだと

ハルキ文庫だと東直己の「スタンレーの犬」が「名も無き旅」へ改題されたけど
これも結構ひどいな

190名無しのオプ2013/09/01(日) 22:38:22.03ID:hvlI+c7p
>>188
作品読んだ人の誰もが言うよね

191名無しのオプ2013/09/11(水) 11:33:26.70ID:1gwVBRpt
大森在昌の新宿鮫シリーズで
一冊目の「新宿鮫」はいいとして
それ以外全部

192名無しのオプ2013/09/11(水) 11:34:03.03ID:1gwVBRpt
すまん大沢在昌だった

193名無しのオプ2013/09/11(水) 15:40:52.48ID:1gwVBRpt
佐々木譲の警察もの全般

194名無しのオプ2013/09/12(木) 07:20:22.78ID:FMJKdp7L
囲碁殺人事件 将棋殺人事件 トランプ殺人事件


竹本健治、ダサいタイトル3部作

195名無しのオプ2013/09/12(木) 12:50:29.86ID:B07cjS4Z
そういうタイトルがもてはやされた時代があるんだよ

196名無しのオプ2013/09/12(木) 22:51:34.08ID:xCGZnoCA
その三つ、好きだけどな

197名無しのオプ2013/09/14(土) 08:58:39.51ID:GLlCULli
陰毛怪々殺人事件

198名無しのオプ2013/09/15(日) 05:22:11.41ID:tyP5NA8Y
>>186
そこがダサいんだけど・・・
来夢来人とかと同じで誰でも一度は考えそうな恥ずかしさ

199名無しのオプ2013/09/15(日) 13:37:32.12ID:jzT6oY/4
>>183は確か森が行ったことあるスナックの店の名前からとったってどっかでみた

200名無しのオプ2013/09/15(日) 21:42:28.24ID:1jbQ1bl4
こっちが恥ずかしくなるような店名だな…

201名無しのオプ2013/09/16(月) 00:42:18.16ID:QSZnl+te
マジすかその情報w

202名無しのオプ2013/09/16(月) 19:46:31.18ID:kMk1yzXy
昔住んでた近所に、「自由人生」って喫茶店があったのを思い出した・・・(^^;)

203名無しのオプ2013/09/16(月) 22:54:23.80ID:UQUa6jGq
「未来来」と書いて「ミラクル」

204名無しのオプ2013/09/19(木) 12:08:46.21ID:79AmETTZ
場末のスナックの来夢来人率は異常

205名無しのオプ2013/09/19(木) 16:14:09.10ID:J2QzoYvY
ハサミ男

B級SF臭が凄まじい

206名無しのオプ2013/09/21(土) 20:10:43.14ID:uIfffthn
>>205
とはいえあのタイトルだからこそだろう

207名無しのオプ2014/02/16(日) 11:29:49.86ID:hnGbGuOi
>>205
SF臭はしないだろ
むしろスプラッターホラーっぽい感じ

でもあのタイトルだからこそのあの内容だと思う

208名無しのオプ2014/02/24(月) 18:58:16.88ID:QwtfpYmK
森といえば
「封印再度」 (Who Inside)
ってのも結構恥ずかしい

209名無しのオプ2014/02/26(水) 13:04:01.59ID:9sepRqCQ
ミステリなんて全部「○○殺人事件」とか「○○の事件簿」で良い。探すのに便利

210名無しのオプ2014/02/27(木) 22:49:40.37ID:1LmBZCOF
島田荘司と宮部みゆき、東野圭吾は全体的にイマイチだな
今は作者名で選ばれるから、関係ないだろうけど

有栖川有栖のタイトルは好きなのが多い

211名無しのオプ2014/03/05(水) 16:31:59.74ID:FIjs8Lyc
西尾維新の「並んで歩く」を「クビキリサイクル」に変えさせたのは慧眼

212名無しのオプ2014/03/10(月) 21:31:58.19ID:RB+O4hoH
「そして誰もいなくなった」の改変タイトルのB級臭さは異常

213名無しのオプ2014/03/24(月) 07:50:57.02ID:YtcqATv4
>>113
東野さんのタイトルって作品のドラマ部分を表していて
謎・トリック・ミステリー部分と全然関係無いのが多い気がする。

214名無しのオプ2014/04/15(火) 13:27:17.60ID:zDDndZfx
探偵ガリレオ
ガリレオってなんか違うだろw

215名無しのオプ2014/04/15(火) 16:00:29.04ID:zDDndZfx
どうせタイトルの語呂がいいってだけで決めたんだろう?

216名無しのオプ2014/04/22(火) 03:52:46.62ID:oN3Pmapd
>>182
「全て」って、当て字(誤字)なんだよな
今ではプロの作家も平気で遣ってるけど、さすがにタイトルには出す作家はいないだろ
ワープロソフトは変換してくれるが、本来の漢字表記は「凡て」か「総て」

217名無しのオプ2014/05/03(土) 21:21:08.81ID:gf684ASt
「法月倫太郎の冒険」
内容もつまらんかった。こいつ、日本のエラリー気取りか?

218ネタバレ注意2014/10/07(火) 12:50:52.17ID:KSUO4pdh
「硝子のハンマー」



読んでるときは全く気付かなかったが
(というか読みながら題とかいちいち意識してない)
よく考えたらタイトルでネタバレかよw

219名無しのオプ2014/10/18(土) 10:20:09.07ID:A2T0dwWE
クリスティはタイトルにやっつけ感あるの多い気が、翻訳が悪いのかと思って原題見てもまんまだったりするし
「茶色の服の男」が実はイケイケヒロインの南アフリカを舞台にした一大冒険トラベルロマンスミステリーとか想像もできないと思うw

220パキたん2015/11/07(土) 11:08:45.00ID:U30YMyXb
「処女刑事」w

221名無しのオプ2015/11/23(月) 21:52:34.95ID:uNcuom2k
バークリーは内容に対してタイトルが安っぽいと思う(ジャンピング・ジェニイとか…読む気も失せる)
試行錯誤は邦訳で巧くいった数少ない例なのに
わざわざトライアル&エラーで新訳だか新版だかが出されていたりする
カタカナを多用するとやっつけ仕事感丸出しになるのに

222名無しのオプ2015/11/23(月) 22:13:14.09ID:uNcuom2k
(改めてスレを1から眺めて下には下があるものだと)

223名無しのオプ2016/07/13(水) 07:34:23.37ID:6T+JfcVT
カーテン

これじゃあ馴染みのある
レースのカーテンとかニトリのカーテンとかピンクのカーテンとか
そういうものしか浮かばんわ
ポワロ最後の事件だぞ?!なんで邦訳者は「幕」にしなかった!!

224名無し募集中。。。2017/11/20(月) 13:23:45.14ID:WpQ3gdC4
乱歩賞の「闇に香る嘘」は元々「無縁の常闇に嘘は香る」だった。
これを選考委員が良くないって言って改題したらしいけど、元のタイトルそんなに良くないか?

225名無しのオプ2017/11/20(月) 17:57:12.11ID:k8QNCIb1
>>224
もたもたして、良くない
中味に宗教臭ないのに抹香臭いし

226名無しのオプ2017/11/20(月) 22:57:25.14ID:R8CzzufR
「大空の殺人」と「雲を掴む死」はどっちがいい?

227名無しのオプ2018/01/11(木) 13:39:02.75ID:rpo5lkjd
「天空の殺人」にしたら厨受けしそう

新着レスの表示
レスを投稿する