【製作感謝】作成者に協力したい!【恩返し】
http://pc5.2ch.net/test/read.cgi/swf/1095415300/1-100 どなたかこのスレで、在日外国人参政権反対スレFLASHを 作るのに力を貸してください。 素材などは十分あります。朝銀FLASH以上の名作を みんなで力をあわせてつくりましょう。 いいFLASHを作って、日本を守った神になりましょう こんにちは。 近々依頼をしたいと思っているんですが、 2ch関連の作品でなくてもOKなんでしょうか? 完成次第以来のメールを送る予定です。 >>441 trans氏代替が不在なので今はtrans氏に頼る他ございません。 彼はレスポンスが良いとは言えませんが必ずやってくれる男です。 「も〜我慢出来ないっ!」だったら http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/6713/ ちなみに >2ch関連の作品でなくてもOKなんでしょうか? 逆に作品であればOKかと・・・ >>442 レスどうもありがとうございます。 trans氏を信じて制作します! >>441 &442さん どうも. レスポンスが良いとは言えないが必ずやってくれる男?のtransです. 2ch関連以外の作品でも結構ですよ.お手伝いさせて下さい. あえて「作品の翻訳」と記載しているのは,英語の宿題はしませんよ,という意味です. 書き込みはしっかり見てますよ.ご依頼お待ちしております. 下記のページもあわせて宜しくお願い致します. ■閃光翻訳 コトバノチカラ■ ttp://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/6713/ 制作失敗しました…。 大変申し訳ないのですが依頼をキャンセルさせていただきます。 また機会があったら依頼しようと思います。本当にごめんなさい。 http://theultimateweapon.net/ とある駄FLASHサイトの管理人です。 突然ですいません・・・。 激しくお願いがあります!! 下記の和訳をお願いしたいのですが宜しいでしょうか? What is the ultimate weapon? is it a knife? is it a gun? is it a bomb? is it a large complex thing, that takes scientist years to discover no, it is the simplest thing of all something those researchers will never find it is fear how do I know that? how can I tell? even if we have but one fear one thing kept inside one thing, that needs to be let out if it is not and we never have to face it it will destroy us it will turn against us and kill us even if our fear is, death. コレは当方が作製しているFLASH(地獄の猟犬最終話)最後に載せる文章です。 FLASHは必ず作り上げ、協力者のクレジットも載せますので、誠に恐れ入りますがこの依頼を受けて頂けますか? 長文・駄文申し訳ありません・・・orz >>事故報告書 様 transです.ご依頼ありがとうございました. さっそくメールにて翻訳分を送らせていただきました. ご要望に応じて推敲致しますので, ご連絡下さるようお願い申し上げます. >>ALL なんだか,とても腰の低い,丁寧なご依頼をよくいただきますが, あくまでも,こちらは好きにやらせていただいているので, 気になさらず,お気軽にどうぞ. ↑トリップの付け方思いっきり間違えてました。スマソ・・・orz メール受け取りました!! 予想以上のいい感じに和訳されていてGOODです!! ホント、感謝しています。 作品が出来上がったらこのスレにURL張りますんで。 この度は誠に有難う御座いました。 >>事故報告書 様 気に入っていただけたようなのは,なによりです. 修正が必要なら,いつでもお気軽に. それ以外でも,なにかあればいつでもご連絡下さい. >>事故報告書 様 作品拝見しました.いいですねぇ. あんな風に自分の翻訳が使われているのは嬉しいです. 翻訳も気に入っていただけたようですし. またなにかあれば,いつでも.では. 再び来ました。やっぱり依頼します! 翻訳して欲しい作品はこちらです。 外国のサイトに投稿したいのすが、授業の英語だけでは無理なので…。 http://webcon.kcs.co.jp/anm/b/039/bbb.htm ↓翻訳しやすいようにテキストファイルに台詞をまとめてみました。 FLASHと台詞が違っているところもありますが、こちらを優先して頂けるとうれしいです。 http://mito.cool.ne.jp/welange/annamila.txt 翻訳の感じとしては、文が画面に収まるくらいの長さになっていればOKです。 日数が経っても構わないのでぜひともお願いします! >>みかん夏穂様 ご依頼ありがとうございます. 本来なら一両日中にお届けするようにしているのですが, ただ明日から今週末は,所用でおりませんので, お届けできるのは,来週後半あたりになるかと思いますが, それでもよろしければ,やらせていただきます. よろしくご検討下さい. 了解しました。 自分も来週テストがあるのでちょうど良いです。 ステキな翻訳を期待しています〜 >>みかん夏穂 ◆gSaIaIDOZQ 様 とりあえず翻訳が完成いたしましたので, ホームページに記載されていたメールアドレスに送付致しました. 宜しくご査収下さい. 今後とも宜しくお願い致します. まだメール届いていないみたいです…。 もしかしたらアドレスのBは小文字かもしれません…。 回線の問題かもしれないのでもう少し様子を見てみます。 >>みかん夏穂 ◆gSaIaIDOZQ 様 もし届かないようでしたら,以下のページに記載してある メールアドレスにメールしていただければ,再送させていただきます. http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/6713/ 宜しくお願い致します. ごめんなさい最近イタズラメールがよく来るので YAHOOメール受信距否してました。 距否を解除したので今度は受けとれるはずです…。 ご迷惑をおかけしました。本当にごめんなさい。 >> みかん夏穂 ◆gSaIaIDOZQ 様 メールにて再送させていただきました. ご確認下さい. 無事届きました。無駄な手間をかけさせてしまってごめんなさい。 クレジットはしっかりと入れさせて頂きます! 本当にありがとうございました! 謹賀新年 旧年中は大変お世話になり,ありがとうございました. 本年も宜しくお願い申し上げます. 本年も皆様からのご依頼をお待ち申し上げております. 外国人地方参政権問題その4・・オランダの荒廃。 http://musume80.exblog.jp/1326745 ↑オランダが凄い事になってる、ちょっと読んでみて。 英語なら自分もできるぞー ‥‥と思って覗いたけど9ヶ月ぐらい何も依頼が無いのね。 もしこの先何か都合で依頼があったときに transさんが不在だったら自分が拾ってもいいのかな? こちらスレでは背景の依頼はスレ違いになりますでしょうか? >>474 FlashMXとマジレスしてみる transさんや472はもういないのかな? 良スレだけに悲しい プロフを参照するとこの方、銀歯を作る仕事をしていたそうで(微笑) 道理で、物作りの厳しさ、商売の難しさどれを取っても何一つ理解しておらず、 突っ込み所満載なわけです しかも過去形である所を見ると景気に関係なく黙ってても患者が来る、 病気や虫歯を直す商売でさえ勤まらなかったということでは(笑) 銀歯と金型では要求される精度も品質もまるで違います 質問者が何を作りたいのかが明らかにされていないため分かりませんが 趣味のようなもの、とおっしゃるなら趣味の掲示板で相談されたらいかがでしょうか その分野の同好の士が良い方法を知っているかもしれませんから もちろん、趣味の世界といえども技術は只で教えてもらえるほど甘くはないという事を肝に銘じておくべきでしょう ∧_∧ ( ・∀・) | | ガッ と ) | | Y /ノ 人 / ) < >__Λ∩ _/し' //. V`Д´)/ ←>>255 (_フ彡 / read.cgi ver 07.4.7 2024/03/31 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる