>>811
何のWikiかわからないが日本語版ウィキペディアの事なら
俺も前に不思議に思ってちょっと調べてみた事がある
英語版だと
which incorporated racks inboard of the engines for fuel tanks or a total of 2,000 lb (907 kg) of bombs.
となっているので
「inboard 」を「内側」と訳すべきところ「内蔵」と間違ったんじゃないかと思っている
船の場合「内蔵」の意味でとるのが普通みたいだし
確かな事はわからないけれど参考に