https://togetter.com/li/1175807
>Google翻訳の性能が良くなったという噂を聞くので『日本人なら必ず誤訳する英文』を訳してもらった結果…

>【3】×【きのう、小説家でも詩人でもある人物と会った。】これは日本人がよくやる典型的誤訳

>英文:Yesterday I met a novelist and poet.
>翻訳:昨日私は小説家と詩人に会った。

えっこれ誤訳なんだ…