「アランシュ」 日馬富士 日本語とモンゴル語で貴ノ岩を恫喝?

>陳述書の中で貴ノ岩は「私が白鵬関に説教を受けていた際に携帯電話を操作したであるとか、
>日馬富士関にすぐに謝らなかったばかりか日馬富士関をにらんだであるとか、

>まるで私が悪者であるかのような扱いを受け、病院も休場を勧めていたにも関わらず
>九州場所に出ることができたかのように言われていることは極めて遺憾です」とし、

>日馬富士が貴ノ岩に暴行した際には「日馬富士関は”こら、何様なんだ。殺してやろうか。
>アランシュ”などと日本語とモンゴル語を交えて言っていました。
>アランシュとはモンゴル語で『殺してやろうか』という意味です。

>私は日馬富士関から暴力を受け、頭から出血していました。
>それを見て日馬富士関もやばいと思っているようでした。

>私はホテルで付き人に着替えを用意してもらい出ましたが、
>枕には血が付いてしまう状況でした」と生々しくその状況を振り返った。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180207-00000140-spnannex-spo


これは暴行傷害じゃないやん