>海外「日本語すげーなw」 日本語にしか存在しない表現に外国人が大盛り上がり
>江戸時代後期の1780年に出版された滑稽本「古朽木」にも、
>「今では有がた迷惑」という一文があるように、
>かなり昔から庶民の間で浸透していた言葉であるようです。
>「ありがた迷惑」という日本独自の表現に、
>そういった体験を日頃からしている外国人たちは大盛り上がり。
>多くのコメントが寄せられていましたので、その一部をご紹介します。
余計なお世話的言葉がないのか
それともストレートな表現がツボにはまったのか
探検
民○党類ですが電動博士です
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
593名無し三等兵 (ワッチョイ cbd2-cJbE)
2019/03/07(木) 19:15:54.91ID:WYJUEfIR0■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【中国軍戦闘機レーダー照射】高市総理「極めて残念」中国側に強く抗議 ★4 [ぐれ★]
- 【ゲーム】大幅値下げの「PlayStation5」は大ヒット中の「Switch2」に勝てるのか? [樽悶★]
- ワンメーターのタクシー乗車で運転手からまさかの対応「1万円でタクシー乗っちゃダメ」に「これって私が悪い?」グラドルに同情の声 ★3 [muffin★]
- 陰るスナックの灯、25年後に6割減も 私たちはどこに集うのか - 日経 [少考さん★]
- 人気お笑い芸人、飛行機で隣に乗った女性探しツイートが波紋「恐怖すぎる」「ストーカーみたい」恐怖を覚えるネットユーザー多数 [牛丼★]
- ヘグセス米国防長官「もうただ乗りは許さない」 防衛支出不十分なら「報い」 日本も念頭か ★4 [ぐれ★]
