活動力は結構近い感じはするが、たとえば「電気エネルギー」を「電気活動力」と表記するとあれっとなるのだ
この場合は「電力」としてしまえばいいのだが、このようにふわっととらえている「エネルギー」という概念を日本語に落とし込むのは結構な難物かもしれん

昨今のコンピューター用語もそうだな
データベースとかふわっと概念をとらえてはいるが、日本語にバシっとはまる表現はどうかと考えるとこれは難しい