軍隊用語の「運用」は普通交代要員込みの話だし
日本語の「だが」は反意表現なので10人が1勤だとすると
「乗員は約30名だが、通常の哨戒は3交代で約30名ほどで運用可能」
という意味になって死ぬほど不自然な解釈なのよな

自分が頭いいと思ってる馬鹿ほどこういう曲解をやりがち
常識を現実に合わせるのではなく現実を自分の頭の中にしか存在しない常識に合わせて
ぼくは賢いんだと思っちゃう