>>65
正確には、曖昧にしても受け取る側が文脈から解釈して大抵の場合は意味が通じる、というところが大きな特徴かも。
あるいは曖昧な表現の解釈の仕方が不文律として定まっている、と言うべきかもしれないが。

まあ、日本語でも厳格に表現しようとすればできるけど、その場合は文章が冗長になりがちだからのう。