>>209
まぁ、俺はここの競合企業と関わりがあって(IT系の翻訳なら川村より多いところ)、翻訳会社の実態がわかるんだが
翻訳会社って中小と言うより、零細
翻訳者はネット時代の入って、在宅が中心
いわゆる事務所の社員なんて、何人もいない
そんなところの情報システム部門なんて、地場の大きめの工務店の総務経理のパソコンヲタクがやるレベルの情報システム
この人と愉快な仲間たちは100台にも満たないクライアント端末の管理をプロフィールに書くようだが()