>>271
手塚富雄訳『ファウスト』をついに読み終わったけど、これは名訳だな
高橋義孝訳ではわけがわからなかった自分にも読みやすく、池内訳のような卑近さもない格調高い訳だった
第二部はかなり手こずったけど第一部は普通に面白かった
あと文学YouTuberは中公文庫の解説を齧った程度の解説で、全然読み込めてないな
柴田翔の解説とか参照しながら、一生かけて読んでいきたい
とりあえず次は『ヴィルヘルム・マイスター』を読む