ミラン・クンデラ
0001吾輩は名無しである
垢版 |
2012/03/02(金) 16:18:13.02
いつの間にかなくなっていたので立てました
ていうか新刊が出てたの今知った
0046吾輩は名無しである
垢版 |
2012/05/02(水) 16:32:23.06
ストレスで50件やった…准教授がタイヤパンク
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120502-OYT1T00788.htm
愛知県警春日井署は2日、車のタイヤをパンクさせたとして中部大学准教授、
大滝朝春容疑者(63)(愛知県春日井市東神明町)を器物損壊容疑で再逮捕した。

調べに対し「職場でストレスがたまり、3年前から50件ぐらいやった」と供述しているという。

発表によると、大滝容疑者は先月15日午後8時頃から9時頃にかけて、愛知県春日井市
白山町の駐車場に止めてあった車3台のタイヤ6本をキリで突き刺し、パンクさせた疑い。

同市内では2009年からこれまでに計約120件のパンク被害が相次いでおり、
同署が関連を調べる。

大滝容疑者は先月22日夜、刃渡り約10センチの果物ナイフを所持していたとして銃刀法
違反の疑いで逮捕された。その際、所持していたバッグの中からキリが見つかったという。
0049吾輩は名無しである
垢版 |
2012/07/25(水) 10:45:51.60
存在の耐えられない軽さ読んで好きになったんだけど次クンデラの作品どれ読めば良いか迷ってる。
ちなみにサビナが大好きでした
0050吾輩は名無しである
垢版 |
2012/08/20(月) 15:05:16.89
「冗談」がベスト。
0052吾輩は名無しである
垢版 |
2012/08/26(日) 21:53:38.87

馬鹿のひとつ覚え
0053吾輩は名無しである
垢版 |
2012/08/28(火) 16:43:41.23
ではネタおろし物。ほやほやです。

「あれ、ミランのやつどこへ行っちまった?
なーんだ、あそこで水をくんでら」

へへ、どうでげしょ?
0055吾輩は名無しである
垢版 |
2012/09/05(水) 05:28:27.17
ガーディアン紙の古今東西傑作小説100(一作家一冊しばり)に
笑いと忘却の書(The Book of Laughter and Forgetting)が
挙げられていたので読んだ。
まあまあの面白さ。

芸風が同列の存在の軽さよりも、
より若干スノッブな雰囲気だけど、
翻訳によって印象が大きく変わりそう。
0058吾輩は名無しである
垢版 |
2012/09/15(土) 13:49:25.68
クンデラとマンデラではどっちがエロいんですか?
0060吾輩は名無しである
垢版 |
2012/11/01(木) 20:44:09.27
「存在の〜」が大好きなんだけど
なんでテレザが途中で写真をやめたのか、
その理由がはっきり書かれていないのは腑に落ちなかった。
そこだけがあの小説の中でよくわからない。
トマーシュとの生活の中で、テレザが写真をやめる理由ってないと思うし。
そこがまたサビナと対照的だからこそ、詳しく書いてほしかった。
0061吾輩は名無しである
垢版 |
2012/11/01(木) 21:18:45.82
..ごじゃごじゃ言うことじゃない。
日本の作家の誰よりも、はるかに面白い。
0062吾輩は名無しである
垢版 |
2012/11/03(土) 16:08:45.05
>>60
読み返してみるからテレザが写真やめたの何ページ目くらいか教えてくれ
0063吾輩は名無しである
垢版 |
2012/11/03(土) 18:02:42.26
>>62
はっきり「やめた」とは書いてないけど
写真を真剣に撮ってるという記述は出てこなくなるような。
やめてないにしても、もうテレザは写真に対して
情熱がないっていうのは推測できる感じだった。
0064吾輩は名無しである
垢版 |
2012/11/05(月) 02:20:08.29
引越したから仕事としてやれなくなってやめたんだっけ?あんま覚えてねえなあそこら辺
0065吾輩は名無しである
垢版 |
2012/12/05(水) 02:41:19.01
日本で人気ないのクンデラ?
0067吾輩は名無しである
垢版 |
2013/04/24(水) 20:28:25.52
冗談をついに手に入れた
軽く読んで見たけどクンデラの日本向けの前書きがあってマジ親切!と思ったらネタバレをくらった
不滅や存在の(ryみたいに話の途中でバラされるかなと予想してたから前書きでとは思わなかったぜ

まあそんなこと関係なく全然面白いんですけどね
0068吾輩は名無しである
垢版 |
2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN
0069吾輩は名無しである
垢版 |
2013/08/29(木) NY:AN:NY.AN
「可笑しい愛」が好きだ
0070吾輩は名無しである
垢版 |
2013/10/16(水) 02:31:43.55
初めて『存在の』を読んだ。かなり衝撃だった。
政治的な理由から解放されればノーベル賞に相応しい作家(作品)だと思う。
政治を描き過ぎると受賞が難しくなり、評価も分かれてくる、
そんなタイプの文学かもしれない。
0071吾輩は名無しである
垢版 |
2013/10/16(水) 02:35:56.53
1のいつの間にかなくなっていたという文を読んで一瞬びくっとした
0079吾輩は名無しである
垢版 |
2013/10/31(木) 23:21:41.07
もう出ないかと思ったら新作小説出たな。
前回に続いてチェコ語フランス語は後回しで、今度はまずイタリア語訳からだ。
ttp://ilmiolibro.kataweb.it/booknews_dettaglio_recensione.asp?id_contenuto=3746069
ttp://cultura.panorama.it/libri/milan-kundera-la-festa-dell-insignificanza
0081吾輩は名無しである
垢版 |
2013/11/16(土) 08:34:22.70
集英社文庫 12/13 別れのワルツ ミラン・クンデラ 未定
0082吾輩は名無しである
垢版 |
2013/11/22(金) 08:35:41.07
クンデラを最初に買ったのはペーパーバックのコーナーの英訳本の
The Book of Laughter and Forgettingだったが、最近調べて分かったが
その時は邦訳が出た直ぐ後だった。
あれほどの作品の邦訳が、原作から16ー7年?も間をおいて出たんだから、
編集者の無能も甚だしい。日本には馬鹿な編集者しかいない。
俺の場合は、ペーパーバックの中の冒頭数ページを立ち読みしただけで、
これは類い稀な名作を見つけたと有頂天になったがね。
本屋はやっぱり、ペーパーバックのコーナーがないと話にならん。
エーコに出会ったのも、ペーパーバックのコーナーだった。
0083吾輩は名無しである
垢版 |
2013/11/22(金) 12:19:17.33
じゃあ、ペーパーバックを仕入れた書店の担当者のほうが
編集者より目が利くというのかい?(笑

あんちゃん、もう少し考えてものを言うこったな。
0087吾輩は名無しである
垢版 |
2014/05/11(日) 22:03:11.09
別れのワルツ と笑いと忘却の書買ったった
0088吾輩は名無しである
垢版 |
2014/05/12(月) 20:48:51.84
「不滅」、よくわからなかった
ひとつひとつの章?が短いし場面が頻繁に変わるから
移動先に持っていって少しずつ読んでいたんだが、それがあかんかったのか
断片的で、バラバラで、それを頭の中でうまく繋げられなかった
いずれ再読したいけど
0089吾輩は名無しである
垢版 |
2014/05/13(火) 16:13:04.09
この作家が性や愛の叙情性を信じていないという指摘はよくわかる
0090吾輩は名無しである
垢版 |
2014/05/22(木) 12:19:23.45
クンニデラ
0091吾輩は名無しである
垢版 |
2014/05/22(木) 12:45:10.97
ある程度、人生の辛さ惨じめさを舐めた者でないと
クンデラの味は分からないかもな。
暗闇の中から聞こえて来る複雑で皮肉な笑い声、そういうのが
好きな俺には至上のものだが。
今、読めば、そう面白くもないかもしれないがね。
日本人には、ワサビが全然利いてない落語の皮肉ぐらいが
丁度だろう。
0092吾輩は名無しである
垢版 |
2014/06/22(日) 00:26:20.36
「存在の(略)」は、人生経験の浅いDQNの自分にも十分すぎるくらき面白かったよ
最初にたまたま映画のほうを見てたんだけど
小説の方が何倍も面白かった
0093吾輩は名無しである
垢版 |
2014/06/22(日) 14:34:43.67
そうそう、映画なんかに飛びつく前に
活字を読もうという好例ですな
0094吾輩は名無しである
垢版 |
2014/09/05(金) 15:45:52.42
文庫増えてきたな
0095吾輩は名無しである
垢版 |
2014/09/05(金) 22:04:35.85
出会いは面白いですか
0096吾輩は名無しである
垢版 |
2014/09/10(水) 22:12:30.60
ガルシア=マルケスのクンデラ評ってあります?
0097吾輩は名無しである
垢版 |
2014/09/16(火) 18:47:41.05
存在の〜はタイトルからして暗いよね
そしてトマーシュの一夫多妻的なスタイルはちょっとうらやましい
0098吾輩は名無しである
垢版 |
2014/09/18(木) 05:09:27.91
「存在の〜」とクッツェーの「恥辱」て似てね?
「存在の〜」の方が好きだけど
0099吾輩は名無しである
垢版 |
2014/09/21(日) 14:24:55.09
日本とチェコってあまりにも違うので、
クンデラ作品の政治的な部分が分からないことを、少し残念に思ってたけど
3.11以後には分かるようになったな
0100吾輩は名無しである
垢版 |
2014/09/22(月) 05:23:14.11
わかります
パムクがノーベルもらったときクンデラにもやっとけよと思った
クンデラは直接的すぎるのかな
0103吾輩は名無しである
垢版 |
2014/10/09(木) 01:50:49.14
クンニデラ
0104吾輩は名無しである
垢版 |
2014/10/19(日) 11:14:45.45
12月 岩波文庫
『冗談』(ミラン・クンデラ/西永 良成 訳)
0105吾輩は名無しである
垢版 |
2014/10/19(日) 12:28:28.62
いつもの集英社じゃないのか

そしてクンデラが岩波に入るようになったか
0106吾輩は名無しである
垢版 |
2014/10/19(日) 13:14:59.79
「冗談」こそクンデラのベスト。20世紀後半の世界文学のベスト10に入る傑作。
ノーベル賞はナボコフ、ボルヘス同様クンデラも取りこぼすだろう。
0110吾輩は名無しである
垢版 |
2014/10/20(月) 10:40:41.94
音楽家だった父親がベートーベンの曲を聴いて……
っていう話がいい。他の人が同じ話したら鼻につくんだろうけど
0111吾輩は名無しである
垢版 |
2014/10/22(水) 14:50:35.62
『冗談』の邦訳はみすず書房から1970年に出版された。
淡いオレンジ色の装丁の本で、自分は1990年に古書店で購入して、一読、感動した。
『存在の堪えられない軽さ』がまず映画で評判となり、そのあと集英社から
原作の翻訳も出て、話題になり始めた頃だった。
みすず版はチェコ語からだったが、今回の岩波版はフランス語からの翻訳だ。
ナボコフはロシア語と英語を駆使し、クンデラはチェコ語とフランス語を駆使する。
ともに自分にとって大切な作家である。
0114吾輩は名無しである
垢版 |
2014/11/10(月) 15:02:32.73
冗談新訳なんだ。それじゃ買おうかな。
0115吾輩は名無しである
垢版 |
2014/11/10(月) 15:29:25.54
クンデラはたしかフランス語版が正式オリジナルに認定ではなかったか?
0117吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/13(土) 02:21:51.12
存在の〜は、小説派からみて映画はどう思う?
俺は、まあ、3時間にまとめちゃうならあんな感じかなって感想。
0119吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/13(土) 10:21:36.60
トマーシュのデイ・ルイスが西欧風に洗練されすぎてるかなと思った。
公開時に見ただけの印象だが。
ERに出てたゴラン・ヴィシュニックくらいの泥臭さがあってもいいというか
レナ・オリンは良かった。ジュリエット・ビノシュは鼻につく
0120名無しさん@そうだ選挙に行こう
垢版 |
2014/12/14(日) 12:47:08.63
ビノシュが一眼レフでスナップを撮る場面は好きだったな。俺も写真が趣味だから。
レナ・オリンはまさにヨーロッパのいい女という雰囲気がうまく出ていた。
フィリップ・カウフマンの映画では「ライト・スタッフ」「ヘンリー&ジューン」とともに好きな作品だ。
0121吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/16(火) 13:36:10.34
以前、チェコの物理学者と雑談していてクンデラが好きだと言ったら、クンデラは「西側」に向けて売れるものを書いている、
チェコにはもっと優れた作家はたくさんいると言われてしまった。ただ、『冗談』はよい作品だということでは意見が一致した。 @yoshinokuzu
From: Hal_Tasaki
0123吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/17(水) 11:25:46.96
岩波文庫『冗談』アマゾンでは売り切れなんだな。書店で買うか。
ちょっとシンプルすぎる装丁ではあるが。
0124吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/17(水) 11:32:55.24
クンデラか・・・・・

整いました。
あっちで誰か、水をくんでら。

ねづっちです。
0125吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/17(水) 11:42:18.45
自分にとってクンデラの『冗談』はオールタイム海外文学ベスト10に入る傑作。
0126吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/17(水) 15:44:37.06
読みたくて、先月アマのマケプレで単行本買ったあとに岩波から出るの知ったよ・・・
新訳だから買うけどさあ
0129吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/18(木) 19:44:15.60
>>127
関根 日出男の70年版と92年版で訳違うの?
0130黒虹髭長髪隅結
垢版 |
2014/12/18(木) 20:13:16.61
髭長髪だったらなあ。
0131黒虹髭長髪偶結
垢版 |
2014/12/18(木) 20:13:53.24
髭長髪だったらなあ。
0132吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/18(木) 22:59:37.15
>>129
全面的に改訳してある。
ところで、今日岩波を書店で買った。フランス語版はクンデラがチェコ語版にかなり手を入れたらしい。
俺はそういうことはしてほしくなかった。若書きの良さが消えてしまうから。
0133吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/18(木) 23:42:38.63
存在の耐えられない軽さが好きで何回も読んでる
少なくとも5回以上は
なのにしばらくするとどういう話か思い出せなくなっちゃう
他の小説はそんなことないのになぜこの小説だけ忘れちゃうんだろう
0134吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/20(土) 15:31:27.30
いまいちテンションのあがらないつまらん小説ばっかり。
日本文学がいかにレベルが高いかわかる。
0135まーじ(弧高の鬼才) ◆ykDJvODuLA
垢版 |
2014/12/20(土) 22:13:44.13
ゲーテ「だれかがこれまで、あなたの乳房をさわったことがありますかな?」
0136吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/22(月) 18:31:28.63
来年新作が出るって。ソースはTwitter
0137吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/22(月) 22:28:34.77
どうでもいい。高橋源一郎でも読むほうがまし。
0138吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/22(月) 23:53:25.29
クンデラどうでもいい奴が何故書き込むのかな?
0139吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/23(火) 00:08:30.31
ミラン・クンデラ『無意味の祝崇』(西永良成訳) 3月 河出書房新社
10年ぶりの新作小説にして、本入いわく「最後の小説」。20世紀から21世紀の歴史・政治・社会風俗を
徹底的に笑いのめし、「無意味は人生の本質」と言い切る傑作
0140吾輩は名無しである
垢版 |
2014/12/23(火) 14:55:58.17
新作楽しみ
0141吾輩は名無しである
垢版 |
2015/01/04(日) 22:43:18.37
「別れのワルツ」「緩やかさ」以上に軽いドタバタ劇ですな。
最後が超常現象っぽいのはクンデラにしては珍しい。
0142吾輩は名無しである
垢版 |
2015/02/08(日) 14:55:36.20
>>133
退屈だからだよ。





文章も下手だし
衒学的だし
0143吾輩は名無しである
垢版 |
2015/02/09(月) 09:12:35.78
『無意味の祝崇』とはまたすごい題名だね。
妙にカッコつけないでも「どうでもいいことの祝祭」くらいのほうがよさそう。

>20世紀から21世紀の歴史・政治・社会風俗を徹底的に笑いのめし、

そんなにのめしてないじゃん。
0144吾輩は名無しである
垢版 |
2015/04/11(土) 20:36:32.71
141ですが、読んだ方のご意見は?
0145吾輩は名無しである
垢版 |
2015/04/20(月) 11:57:56.71
これ、翻訳もうでてるね、昨日丸善にありました。
「無意味の祝祭」になってたな。しかし早いねえ。
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況