やはりどんな本もそれが書かれた時代や空間に多くの影響を受けて成り立ったわけでしょ
それを極力理解しようとなればなるべくその作品が書かれた時代の歴史風俗政治社会を勉強するのは有用だけどそれだけでなく表現方法も当時のやり方での表現を味わうべきでは
環境は当時と今とでまるで違うところも多いのだから内容が理解しにくい点があって当然
なのに現代かな化や脱漢字やで表現法だけ現代化してしまうのは内容理解の上でより誤解や不当評価に繋がらないかなと