不細工さん どの部分↓が英語がわかってないと指摘されてるのかな?

かわりにいい名前考てあげましょう

"aaqm"

由来:an accessory one who answers to a query in the Moug
訳 : 他の回答者の引き立て役(意訳 : 刺身のツマ)


***********************************************

↑このヴァカ二回も同じ投稿してたけど、まるでセンスを感じられないから
誰からも支持されず無視されたんだって気づいてんのかねえ