エキサイト翻訳「まじっすか」を翻訳すると・・・
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
11
04/11/21 02:27:37ID:axcatqu004/11/21 02:54:07ID:JgfVpEq1
初めての2ゲット━━━━⊂(゚Д゚⊂⌒`つ≡≡≡━━━━!!!!!!
04/11/21 02:54:32ID:JgfVpEq1
ワーイヽ(゚∀゚)メ(゚∀゚)メ(゚∀゚)ノワーイ
04/11/21 02:54:57ID:JgfVpEq1
あ、けっこう余裕だった・・・。
04/11/21 08:10:07ID:jq1rIQfS
ほんとっすか?
04/11/22 01:34:33ID:qGwd+QpJ
あ、...どれが非常によくマージンだったか。
04/11/25 20:56:33ID:pD+7FZ0p
クスクス・・・
8192.168.0.774
04/11/28 00:57:51ID:W50b2bEr age
04/11/28 01:29:26ID:YvlulqCa
削除依頼出しておこうか。
04/11/29 20:27:27ID:lDQ8DTw/
>1
やってみた。うけた。
インフォシークでも同じ答えだった。
やってみた。うけた。
インフォシークでも同じ答えだった。
04/11/30 23:00:31ID:QmEa/SGc
04/12/07 07:36:33ID:yRnqnHF9
今は改良されたのか、
(・∀・)マジっすか?→(-∀-) Is it MAJI っす?
になってちょっとつまらん。
(・∀・)マジっすか?→(-∀-) Is it MAJI っす?
になってちょっとつまらん。
04/12/20 01:00:54ID:6wYFwO+2
>>11 なるほど!
14192.168.0.774
04/12/25 01:17:05ID:cx2wFTLx >>12
「マジっすか?」じゃなくて「まじっすか」でやってみれ
「マジっすか?」じゃなくて「まじっすか」でやってみれ
04/12/25 14:53:50ID:Gm+WC4Ld
もー!
ワロっちゃったクソッ
ワロっちゃったクソッ
04/12/25 17:42:24ID:UyaiSVQb
あ、ホントだ。すげぇ
17192.168.0.774
04/12/25 17:56:11ID:R7QeWunH 中→日で”韓国”を翻訳すると、何でああなるんだろうね?
04/12/25 18:05:35ID:R7QeWunH
”北朝鮮”を翻訳すると、台湾が関わってくる
19192.168.0.774
04/12/25 18:13:28ID:zOtwdAeR 北斗神拳を日>中。間違っているかどうかは微妙だ。
20192.168.0.774
04/12/25 22:41:56ID:rPXgVBYm ワロタ
21愛 ◆wV.lnwEKfw
04/12/25 22:47:25ID:fFfJBhjs ボイーン
22192.168.0.774
05/01/07 04:52:45ID:0p+TwkpK おまいら、新パターン見つけたーよ
「まんこっすか」
日→英
「まんこっすか」
日→英
23192.168.0.774
05/01/15 18:26:04ID:ZvQv1nKB ヽ(´ー`)ノorz 日→英
24192.168.0.774
05/01/15 18:27:58ID:ZvQv1nKB ヽ(´ー`)ノrz
だった
だった
05/01/15 20:12:32ID:b2KIn6DB
05/01/16 00:44:45ID:+3lzu+7Q
バージョンあぷっしちゃったんだね。以前は英→日で
shit
ってやって、後ろに「!」をたしてくと笑えたもんだけど。
shit
ってやって、後ろに「!」をたしてくと笑えたもんだけど。
27192.168.0.774
05/01/19 19:55:08ID:HWLc3JtN インフォシーク翻訳も試してみれ
2005/04/14(木) 05:45:46ID:yDwKuekE
テスト
29192.168.0.774
2005/04/23(土) 17:16:28ID:9qQt8jYV 試してみた
ヽ(`(`(`(`ヽ(`Д´)ノ ウワ・ウワ・ウワ・ウワ・ウワアァァァン!!
日→英
` ` (` ヽ(((`ヽ(`Д´) Nouwa Uwa Uwa Uwa Uwaaaaan.
更に
英→日
'、'、('ヽ、('ヽ('Д')Nouwa宇和宇和宇和Uwaaaaan'。
ヽ(`(`(`(`ヽ(`Д´)ノ ウワ・ウワ・ウワ・ウワ・ウワアァァァン!!
日→英
` ` (` ヽ(((`ヽ(`Д´) Nouwa Uwa Uwa Uwa Uwaaaaan.
更に
英→日
'、'、('ヽ、('ヽ('Д')Nouwa宇和宇和宇和Uwaaaaan'。
2005/04/25(月) 19:01:12ID:QHO63YED
google 英→日
31192.168.0.774
2005/04/26(火) 00:45:59ID:a/4ok/p0 まじっすかってやってもなんともならん
32あーあ汗汗
2005/04/26(火) 21:06:27ID:W3ziZid6 OCNでやると・・・、
まじっすか→まじっす
になった。
まじっすか→まじっす
になった。
33192.168.0.774
2005/04/26(火) 21:39:36ID:eTqBUrQf できないとか言ってる奴はインフォシーク翻訳でやってみろ
34192.168.0.774
2005/05/07(土) 16:39:21ID:YPvfLXru インフォシークでもなんとももならん
まじっすになるだけ
まじっすになるだけ
35192.168.0.774
2005/05/07(土) 16:40:56ID:YPvfLXru Alta Vistaだと、
The ま じ っ it does?
The ま じ っ it does?
36192.168.0.774
2005/05/15(日) 16:52:18ID:d0Ft5Cac 「マジ」で翻訳すると髪型になるね
2005/05/15(日) 23:20:26ID:Byd9muDt
訳してねっと
「Mix keep empty」
かっこいいかも…。
「Mix keep empty」
かっこいいかも…。
2005/05/16(月) 02:02:35ID:Y2JdGeR4
「犬」と「いぬ」では訳が違うんだな。
「犬」=「イヌ」≠「いぬ」
「犬」=「イヌ」≠「いぬ」
2005/05/22(日) 12:25:57ID:Byw6uIvk
ぷりちゅう
日→英
日→英
2005/06/05(日) 15:45:00ID:0w/8XtsA
インフォシークでもできなかった…
2005/09/07(水) 22:10:41ID:PfxywScW
ピーナッツ
中→日
中→日
2005/09/16(金) 17:27:23ID:1zwjryr+
2005/09/19(月) 20:11:33ID:SG7mnBou
"moon"
英→日
英→日
4443
2005/09/19(月) 20:14:48ID:SG7mnBou ↑「"」が重要みたい
2005/09/24(土) 00:22:15ID:gVrYJDIk
exciteで「中国共産党」って入れてみ。
2005/09/24(土) 13:28:59ID:ba8gSwHx
47192.168.0.774
2005/09/25(日) 21:55:49ID:7BGFwN/D よく考えたら、お前が悪いんじゃん。
↓
Badness when often thinking you.
↓
悪、しばしばあなたを考えるとき。
中→日で
「怖いよ」だと・・・
聞き返されちゃったよ(ノ∀`)アイタタ
↓
Badness when often thinking you.
↓
悪、しばしばあなたを考えるとき。
中→日で
「怖いよ」だと・・・
聞き返されちゃったよ(ノ∀`)アイタタ
48192.168.0.774
2005/10/05(水) 18:21:41ID:LeO/H7wi First annibersary←エキサイト翻訳で「一周年記念」
Anniversary←エキサイト翻訳で「アニバーサリー」
Anniversary←google翻訳で「アニバーサリー」
Anniversary←エキサイト翻訳で「アニバーサリー」
Anniversary←google翻訳で「アニバーサリー」
2005/10/07(金) 22:15:43ID:RRE3+EbP
あげ
2005/11/02(水) 01:24:09ID:zylM4Po/
age
2005/11/08(火) 04:43:14ID:Q0dGTh5D
まじっすか?
52192.168.0.774
2005/12/04(日) 18:22:05ID:R2Yuy2rj 【うんこが勝手に出た(´・д・`)】
このレスを見た人は、三日以内にうんこが勝手に出ます。
これをコピペでどこかに1回貼れば回避できます。
これは本当です。やらないと文字通り鼻つまみ者にされます。
テスト中にうんこが勝手に出てきてびっくりしました。
「あっ」と思った瞬間にはもう手遅れで。
テストの結果は散々だし、「うんこマン」とか渾名されるし、もう最悪です。
(高校二年生 h.sくん)
主人とセッ○スしている最中に、うんこが勝手に出てきたんです。
バックでしていたので、主人を全身うんこまみれにしてしまいました。
すぐに謝ったのですが、主人は怒るどころかスカトロに目覚めて恍惚の表情。
この先の夫婦生活が不安で仕方ないです。
(主婦 r.kさん)
大事なブリーフィングの途中でうんこが勝手に出てきたんですよ!
もう、何の前触れもなくいきなりだったんです。しかもでっかいオナラまで。
「おいおい、それもブリーフィングの一環かい」なんて笑われちゃって・・・
ああ、コピペの手間を惜しんだばかりに・・・(泣)
(イベント会社勤務 n.aさん)
このレスを見た人は、三日以内にうんこが勝手に出ます。
これをコピペでどこかに1回貼れば回避できます。
これは本当です。やらないと文字通り鼻つまみ者にされます。
テスト中にうんこが勝手に出てきてびっくりしました。
「あっ」と思った瞬間にはもう手遅れで。
テストの結果は散々だし、「うんこマン」とか渾名されるし、もう最悪です。
(高校二年生 h.sくん)
主人とセッ○スしている最中に、うんこが勝手に出てきたんです。
バックでしていたので、主人を全身うんこまみれにしてしまいました。
すぐに謝ったのですが、主人は怒るどころかスカトロに目覚めて恍惚の表情。
この先の夫婦生活が不安で仕方ないです。
(主婦 r.kさん)
大事なブリーフィングの途中でうんこが勝手に出てきたんですよ!
もう、何の前触れもなくいきなりだったんです。しかもでっかいオナラまで。
「おいおい、それもブリーフィングの一環かい」なんて笑われちゃって・・・
ああ、コピペの手間を惜しんだばかりに・・・(泣)
(イベント会社勤務 n.aさん)
53192.168.0.774
2006/01/17(火) 01:37:56ID:/o7NAUyg あげ
54192.168.0.774
2006/03/11(土) 09:08:13ID:eiq2ZFzi Selfish..go out.
The person who saw this Res goes out to .... selfishness within three
days. If this is pasted somewhere with Copipe once, it is possible to
evade. This is true. It is literally made to the nose switch person
if it doesn't do.
The person who saw this Res goes out to .... selfishness within three
days. If this is pasted somewhere with Copipe once, it is possible to
evade. This is true. It is literally made to the nose switch person
if it doesn't do.
55192.168.0.774
2006/03/14(火) 23:59:25ID:7hwmjkYr カタカナの言葉を「中→日」で翻訳すると、ウケル。
56192.168.0.774
2006/04/08(土) 10:51:04ID:9hT060yI おまんこ
日->英で翻訳すると訂正される。
あげとく
日->英で翻訳すると訂正される。
あげとく
57192.168.0.774
2006/04/29(土) 11:04:03ID:vOCTO3Cw 中→日で以下が検索するとろくな意味にならない
大韓民国
北朝鮮
チョン
コリア
大韓民国
北朝鮮
チョン
コリア
58192.168.0.774
2006/07/09(日) 05:51:12ID:VN9RiYrf59192.168.0.774
2006/07/09(日) 08:58:52ID:U1XIsVRE まじっすか? はだめだけど、
ほんとっすか? → True? になるよ。
とりあえず っすか が疑問系であることは認識しているようだな
ほんとっすか? → True? になるよ。
とりあえず っすか が疑問系であることは認識しているようだな
60192.168.0.774
2006/07/09(日) 12:39:46ID:mxYXoshB61192.168.0.774
2006/07/29(土) 01:41:50ID:GDa8cF8F おい、エキサイトで「竹島」を韓国語に何回変換しても変換に失敗しますタと言い音沙汰なしだが、独島の韓国語→「??」を日本語変換すると普通に独島と出るとはどう言うことだ?
62192.168.0.774
2006/07/29(土) 12:07:05ID:gf+Lji8r63192.168.0.774
2006/07/30(日) 03:20:59ID:8VK4oE3u (?∀?)━━━━━? ??? ??? ?? ? ???!
? ???1 ? ?? ??? ??? ???? ???
(?―2 ???!??? ??? 3 ???????)
???? ??? ? ?? ?? ? ????.??, ?? ??? ???.
? ??? ??? ?? ? ???.????
??? ??, ??? ? ???.
???? ??? ?? ?? ??, ??? ? ???
?? ??? ?????.
??? ???? ?? ?? ?????? ????.
???? ??? ?? ??? ??? ??? ?? ????? ?? ???
?????? ??? ?? ???. -?
??? ?? ??? ??? ???? ??? ????,
??? ????!???? ????.???.
??? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ? ???,
?? ???? ?? ??? ???? ?? ? ?????
??? ??? ?? ?? ? ??? ??? ??? ???
?? ?????? ??? ???-? ?―
?? ??? ?? ???? ??? ??? ????? ?????!
??? ?? ???????.
? ???1 ? ?? ??? ??? ???? ???
(?―2 ???!??? ??? 3 ???????)
???? ??? ? ?? ?? ? ????.??, ?? ??? ???.
? ??? ??? ?? ? ???.????
??? ??, ??? ? ???.
???? ??? ?? ?? ??, ??? ? ???
?? ??? ?????.
??? ???? ?? ?? ?????? ????.
???? ??? ?? ??? ??? ??? ?? ????? ?? ???
?????? ??? ?? ???. -?
??? ?? ??? ??? ???? ??? ????,
??? ????!???? ????.???.
??? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ? ???,
?? ???? ?? ??? ???? ?? ? ?????
??? ??? ?? ?? ? ??? ??? ??? ???
?? ?????? ??? ???-? ?―
?? ??? ?? ???? ??? ??? ????? ?????!
??? ?? ???????.
64192.168.0.774
2006/07/30(日) 09:30:59ID:nCUFg510 >>63
ハ?
ハ?
2006/07/30(日) 11:39:28ID:QgypayTg
>>64
翻訳してみろ
翻訳してみろ
2006/08/15(火) 01:02:38ID:WkDWhJmE
>>62
関西弁のチェックも。
関西弁のチェックも。
67名無しさん
2006/10/04(水) 19:57:26ID:q2FgcMra コンコン・・
68192.168.0.774
2006/10/04(水) 23:41:59ID:IFbWakZg 「マジっすか」を日→英にすると・・・
69192.168.0.774
2006/10/14(土) 23:54:45ID:3bJa8P5s これは大発見かもしれないね
70192.168.0.774
2006/10/15(日) 01:42:17ID:B2PQeBDP >>68
最終的に「マヤ族」になったんだが・・・
最終的に「マヤ族」になったんだが・・・
2006/10/23(月) 14:17:56ID:++AN4A1D
佐賀県
72192.168.0.774
2006/10/23(月) 14:24:00ID:wAaVBvqv >>70
その発想は無かった
その発想は無かった
2007/01/06(土) 05:13:21ID:pSgcUJl2
中→日で
「殴りたいよ」
「殴りたいよ」
エキサイトの検索が何気に面白い件
エロワードや2ちゃんねる用語で検索すると・・・
エロワードや2ちゃんねる用語で検索すると・・・
75192.168.0.774
2007/01/16(火) 17:47:37ID:ZKYzhT5L パソコンを持ってないのですが、携帯だけでもmixi利用できますか?
2007/02/17(土) 01:08:27ID:LkJ1wFqz
中→日
「ぜーーーーーーーーーーーーっと」
「ぜーーーーーーーーーーーーっと」
77192.168.0.774
2007/02/18(日) 23:44:07ID:z7yTXwQJ 「まじっすかってやってもなんともならん」 でやってみな
2007/02/23(金) 03:41:22ID:KOjrCbD8
Grandchild justiceを翻訳すると・・・
79192.168.0.774
2007/02/25(日) 18:45:37ID:hxh8cmVc 単にコピペするだけなんておもろないのでね。
日→英
英→日
【 (´・д・`) that went out to .... selfishness 】
このResが出かけるのを見た人… 3日以内の利己主義。 これが一度Copipeに伴う
どこかに貼られるなら、回避するのは可能です。 これは本当です。 しないなら
文字通りそれを鼻のスイッチ人にします。
それは利己主義に驚いていました。碁に出かけているテストであるときに。
...."「互いである、既に、しばらく、あまりに遅く、」 コネを望んでください。
または、それが厳しくそれを出して、「男性」の人にテストの結果をする、既に最
悪はそうです。
(高校の2年におけるh.さんs)
それは出かけるようになりました… *マスターとSetsu S.Itをする時点の利己主
義は支援でした。習得します。 ..全身… マスターは、立腹するのから遠い
Scatoroに気付いて、すぐに、謝られますが、エクスタシーの表現です。その人。
この前の夫婦人生は、不安であって、気が進みません。
(主婦r.k)
それは出かけるようになりました… 重要な状況説明の途中の利己主義。
もう、前触れがありませんでした、そして、それは生きました。 そのうえ、大き
いOnaraに。
ああ。・・・.. 「それはそうです、そして、そうです。」古い。 ..「状況説明それについ
ても部分」、笑い、Copipeの時間がただ惜しまれたので・・、・(.. ..cry…
)(出来事会社仕事n.、a)
日→英
英→日
【 (´・д・`) that went out to .... selfishness 】
このResが出かけるのを見た人… 3日以内の利己主義。 これが一度Copipeに伴う
どこかに貼られるなら、回避するのは可能です。 これは本当です。 しないなら
文字通りそれを鼻のスイッチ人にします。
それは利己主義に驚いていました。碁に出かけているテストであるときに。
...."「互いである、既に、しばらく、あまりに遅く、」 コネを望んでください。
または、それが厳しくそれを出して、「男性」の人にテストの結果をする、既に最
悪はそうです。
(高校の2年におけるh.さんs)
それは出かけるようになりました… *マスターとSetsu S.Itをする時点の利己主
義は支援でした。習得します。 ..全身… マスターは、立腹するのから遠い
Scatoroに気付いて、すぐに、謝られますが、エクスタシーの表現です。その人。
この前の夫婦人生は、不安であって、気が進みません。
(主婦r.k)
それは出かけるようになりました… 重要な状況説明の途中の利己主義。
もう、前触れがありませんでした、そして、それは生きました。 そのうえ、大き
いOnaraに。
ああ。・・・.. 「それはそうです、そして、そうです。」古い。 ..「状況説明それについ
ても部分」、笑い、Copipeの時間がただ惜しまれたので・・、・(.. ..cry…
)(出来事会社仕事n.、a)
80 ◆NaNohaJq/c
2007/03/03(土) 00:36:36ID:aj3w+HGy Google → Google
google → Googleで検索してください。
I google Google → 私はGoogleをGoogleで検索します。
ちゃんと動詞用法も登録されてるのね。
google → Googleで検索してください。
I google Google → 私はGoogleをGoogleで検索します。
ちゃんと動詞用法も登録されてるのね。
2007/03/08(木) 19:25:39ID:XaFIS2Df
アホやw
ttp://d.hatena.ne.jp/inch-iki/20070221
ttp://d.hatena.ne.jp/inch-iki/20070221
82192.168.0.774
2007/04/10(火) 01:15:50ID:qyxzsn0d ちちまわすぞ(九州弁で殴るぞ!の意味)を中国語にしてそれを日本語に直すと・・。
ちちまわすぞ!われが→???!我→ちゅっちゅっと回転します!私
ちちまわすぞ!われが→???!我→ちゅっちゅっと回転します!私
83192.168.0.774
2007/04/17(火) 01:11:51ID:vbJY7NpM 「恐竜戦隊獣連者」を中→日で翻訳。
クリプトンって誰ですか?w
クリプトンって誰ですか?w
84192.168.0.774
2007/07/06(金) 09:24:20ID:XI3oq4t1 【1位は】長澤まさみ【やっぱりこの人】
人気あるんだねー。長がつく名字の人って。
人気あるんだねー。長がつく名字の人って。
85192.168.0.774
2007/07/06(金) 09:25:53ID:XI3oq4t1エキサイトの人って虐待とかしてるでしょ。やめた方がいいと思うよ。
あとこうだファンきもすぎー
2007/07/07(土) 00:16:27ID:JMi4bJsZ
「アベさんちわーー」
中→日
中→日
87192.168.0.774
2007/07/20(金) 20:37:23ID:7A4I5i3r 死者ウマいゴーフツ
中→日
中→日
88192.168.0.774
2007/08/10(金) 13:45:08ID:DM65WQLn 翻訳翻訳たのしいなー
89192.168.0.774
2007/08/23(木) 17:29:45ID:e6Qwrqgc オダギリジョー
中→日
中→日
2007/08/24(金) 12:59:24ID:oTdtydA4
ファイナルファンタジー
中→日
・・・なんかエロいんですけど
中→日
・・・なんかエロいんですけど
91192.168.0.774
2007/08/24(金) 15:57:34ID:k6tRkduk >>90
suge-
suge-
92192.168.0.774
2007/08/24(金) 16:01:35ID:k6tRkduk マリナーズのイチロー
中→日
中→日
93192.168.0.774
2007/08/24(金) 16:03:34ID:k6tRkduk 国民的美少女
中→日
中→日
2007/08/25(土) 19:36:58ID:X7AySawi
嘘を暴く快感
英で再翻訳
英で再翻訳
2007/08/28(火) 14:36:31ID:oqIV+A9T
速報!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
http://page.kill.jp/pa1.php
http://page.kill.jp/pa2.php
http://page.kill.jp/pa3.php
http://page.kill.jp/pa4.php
http://page.kill.jp/pa1.php
http://page.kill.jp/pa2.php
http://page.kill.jp/pa3.php
http://page.kill.jp/pa4.php
96192.168.0.774
2007/08/28(火) 22:25:33ID:8z4oJO0S ロリータコンプレックス
中→日
中→日
97192.168.0.774
2007/11/14(水) 04:49:26ID:n3h149Iu ディープインパクト
中→日
中→日
98192.168.0.774
2007/11/14(水) 05:04:40ID:xpgj3xpJ てst
99192.168.0.774
2007/11/18(日) 02:56:37ID:GGP3Gbt/ どかーん!
(⌒⌒⌒)
||
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
| ・ U |
| |ι |つ
U||  ̄ ̄ ||
 ̄  ̄
もうおこったぞう
(⌒⌒⌒)
||
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
| ・ U |
| |ι |つ
U||  ̄ ̄ ||
 ̄  ̄
もうおこったぞう
2007/12/26(水) 20:02:26ID:XwOJzBPK
...ー...
(⌒⌒⌒)
||
/~~~~~\
| ・ U |
| |ι |つ
U|| ~~ ||
~ ~
もうおこったぞう
(⌒⌒⌒)
||
/~~~~~\
| ・ U |
| |ι |つ
U|| ~~ ||
~ ~
もうおこったぞう
101192.168.0.774
2008/05/12(月) 15:44:49ID:kPnHTRro02008/06/04(水) 18:51:19ID:DpHBqrmX0
ds
103192.168.0.774
2008/09/15(月) 16:38:39ID:SvCTFJze0 「草井万個」でやったら…(゚Д゚)
104192.168.0.774
2008/11/03(月) 10:57:54ID:Hz/HW2uG0 ワラタ
2009/02/11(水) 21:35:12ID:0BfWNVOi0
原文 … 英語が上手でなくてごめんなさい
訳文 … ...good.. I'm sorry English.
再翻訳 … ....いいぞ。 私は残念なイギリス人です。
訳文 … ...good.. I'm sorry English.
再翻訳 … ....いいぞ。 私は残念なイギリス人です。
2009/04/21(火) 22:59:00ID:YPDQ7fWV0
良い部屋は運気を変える!?充実お部屋探し
中→日
中→日
2009/04/21(火) 23:01:35ID:YPDQ7fWV0
あなたのホームページを中国語に
中→日
乞食は凶暴ですww
中→日
乞食は凶暴ですww
2009/04/21(火) 23:03:53ID:YPDQ7fWV0
テキスト翻訳
中→日
勇ましい柱だなぁwww
中→日
勇ましい柱だなぁwww
109192.168.0.774
2009/08/10(月) 18:19:29ID:7tfYH5WP0 「おすしがすき」で再翻訳すると、食後になる。
110192.168.0.774
2009/10/05(月) 15:16:37ID:WH9XIMWB0 Really?
111192.168.0.774
2009/10/24(土) 17:55:58ID:8cgSzy0c0 ニート撲滅で日→英 再翻訳すると
Neat ってそんな意味があるのね…皮肉だわ。
Neat ってそんな意味があるのね…皮肉だわ。
2009/11/02(月) 04:01:52ID:B0epc9HBO
【虫酸が走る】を翻訳してみろ。
2010/07/27(火) 14:11:00ID:AOxjd8cL0
八巻正治先生は以前、梅花女子大学の教授だった時に、自身のブログで大学の給与について
>「今年の賞与は1ヶ月分の減額支給だけれど・・ 多くの学科の定員が埋まらないから、
>しかたないかも・・ ボクの所属学科は倍率が出るのだけれどなぁ・・ 」
なんて平気で書き込みしていた御仁だからな。
しかし職場の同僚たちは八巻先生をどう思っていんだろうか・・・
>「今年の賞与は1ヶ月分の減額支給だけれど・・ 多くの学科の定員が埋まらないから、
>しかたないかも・・ ボクの所属学科は倍率が出るのだけれどなぁ・・ 」
なんて平気で書き込みしていた御仁だからな。
しかし職場の同僚たちは八巻先生をどう思っていんだろうか・・・
2010/07/27(火) 14:13:18ID:AOxjd8cL0
八巻正治先生は以前、梅花女子大学の教授だった時に、自身のブログで大学の給与について
>「今年の賞与は1ヶ月分の減額支給だけれど・・ 多くの学科の定員が埋まらないから、
>しかたないかも・・ ボクの所属学科は倍率が出るのだけれどなぁ・・ 」
なんて平気で書き込みしていた御仁だからな。
しかし職場の同僚たちは八巻先生をどう思っていんだろうか・・・
>「今年の賞与は1ヶ月分の減額支給だけれど・・ 多くの学科の定員が埋まらないから、
>しかたないかも・・ ボクの所属学科は倍率が出るのだけれどなぁ・・ 」
なんて平気で書き込みしていた御仁だからな。
しかし職場の同僚たちは八巻先生をどう思っていんだろうか・・・
115192.168.0.774
2010/10/04(月) 23:54:38ID:b5BBUOUK0 プロの翻訳家に依頼するサービスを刷新
一般文書の英日翻訳は1,050円〜、低価格にも対応
だそうです。
一般文書の英日翻訳は1,050円〜、低価格にも対応
だそうです。
116192.168.0.774
2011/01/02(日) 14:00:33ID:92IQJbiM0 fuck,suck.を英語→日本語に・・・
117192.168.0.774
2011/06/07(火) 16:18:29.86ID:sPkCL/Ah0 ホットケーキ食べたいおwwwww
を英語→日本にしてみwひどいからwwwww
を英語→日本にしてみwひどいからwwwww
118192.168.0.774
2011/06/07(火) 21:12:59.32ID:Yk2F9MFJ0 ホットケーキ食べたいおwwwww
ホットケーキ食べたいおwwwww
そのまんまやん。つまらん…
ホットケーキ食べたいおwwwww
そのまんまやん。つまらん…
2011/06/25(土) 17:25:03.62ID:FrQAhkAl0
これだから関西人は…。
英語にしてから日本語にしろってことだろ
英語にしてから日本語にしろってことだろ
120192.168.0.774
2011/06/26(日) 20:48:25.76ID:cO8fd3uP0 食べたがっているWwwwwが、平落ち着陸します。
わけわからん
わけわからん
121192.168.0.774
2011/06/26(日) 21:02:30.44ID:Uu0cuDPW0 役に立つよ
122192.168.0.774
2011/07/06(水) 08:14:27.93ID:s0agEitS0 原文:
どうせ何もしないで失敗するより何かをして失敗する方がマシ.
英文:
Fail without doing anything doing something anyway
and failing are Massey.
再翻訳:
とにかく何かをしながら何もせずに、失敗してください、
そして、失敗しているのは、マッシーです。
どうせ何もしないで失敗するより何かをして失敗する方がマシ.
英文:
Fail without doing anything doing something anyway
and failing are Massey.
再翻訳:
とにかく何かをしながら何もせずに、失敗してください、
そして、失敗しているのは、マッシーです。
123井口耕二
2011/08/02(火) 02:41:05.69ID:U8IYcSd10> スタンフォード大学卒業式におけるジョブズのスピーチの和訳
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/cartoon/1175785562/90
で陰険な(自称プロ)翻訳者が、無礼な言いがかりをつけている。
(自称プロ)翻訳者が、素人さんに因縁を付けてるのが許せない。 おまけに、その因縁が2件ともBが間違ってる痛さ。
一つ目、"If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right."
これは後半がジョークのオチになっていて、井口耕二の言ってる事は全て間違い。
二つ目、"Stay Hungry. Stay Foolish." は 「ハングリーであれ。馬鹿であれ」 が簡潔で正解。
井口耕二がご丁寧に間延びした悪訳を提示している。
125--
2012/07/08(日) 04:26:41.34ID:TtCDgl8B0 Steve Jobs 伝記 「スティーブ・ジョブズ」 (ボッタクリ価格) の翻訳 … シリコン肉体、 Unagi=穴子? (旗の包茎の車) 産業翻訳 vs 文芸翻訳
上下2冊で誤訳ヘボ訳が1千個を超える !!!
#先生の、 人々を惹きつける 驚異のプレゼン buckeye.way-nifty.com/translator/2010/06/18-2b88.html
「誰も思いつかなかった世界一のアイデアを思いついても、周りを説得できなければ意味がない」―本書冒頭の言葉である。
そういうもったいないことが起きる原因として、著者はわかったようなわからないようなバズワードの羅列などを挙げる。
個条書きにいたっては諸悪の根源と手厳しい。
私は仕事柄、米国系企業のプレスリリースやプレゼンテーション資料の翻訳をよくするのだが、ひとつでもいいからだめな例が当てはまらないものさえほとんどない。
その米国人と比較してプレゼンテーションが下手だと言われるのが我々日本人だ。
周りを説得できずにいいアイデアを殺すなどというもったいないことが、きっと、毎日、たくさん起きていることだろう。
> ひとつでもいいからだめな例があてはまらないものさえほとんどない < 解読に成功しました!
----- 大先生は翻訳以外でも冗長でヘボい文章を量産してますね。
上下2冊で誤訳ヘボ訳が1千個を超える !!!
#先生の、 人々を惹きつける 驚異のプレゼン buckeye.way-nifty.com/translator/2010/06/18-2b88.html
「誰も思いつかなかった世界一のアイデアを思いついても、周りを説得できなければ意味がない」―本書冒頭の言葉である。
そういうもったいないことが起きる原因として、著者はわかったようなわからないようなバズワードの羅列などを挙げる。
個条書きにいたっては諸悪の根源と手厳しい。
私は仕事柄、米国系企業のプレスリリースやプレゼンテーション資料の翻訳をよくするのだが、ひとつでもいいからだめな例が当てはまらないものさえほとんどない。
その米国人と比較してプレゼンテーションが下手だと言われるのが我々日本人だ。
周りを説得できずにいいアイデアを殺すなどというもったいないことが、きっと、毎日、たくさん起きていることだろう。
> ひとつでもいいからだめな例があてはまらないものさえほとんどない < 解読に成功しました!
----- 大先生は翻訳以外でも冗長でヘボい文章を量産してますね。
2013/04/12(金) 00:14:15.94ID:suOFVGyU0
あげ
2013/05/15(水) 01:20:31.39ID:9L4HYr530
あげ
128ギンコ ◆BonGinkoCc
2014/06/09(月) 06:23:53.32ID:CkXuNBBJ0 人工内耳
Google翻訳では「Cochlear Implant」と出るのに、エキサイト翻訳では「Artificial cochlea」、
Yahoo!翻訳では「Artificial inner ear」になる。
「Cochlear Implant」が本来の人工内耳の英語名だからな。
Google翻訳では「Cochlear Implant」と出るのに、エキサイト翻訳では「Artificial cochlea」、
Yahoo!翻訳では「Artificial inner ear」になる。
「Cochlear Implant」が本来の人工内耳の英語名だからな。
129ギンコ ◆BonGinkoCc
2014/06/09(月) 06:28:29.61ID:CkXuNBBJ0 虚繭人工内耳=Vain Cocoon Cochlear Implant
130ギンコ ◆BonGinkoCc
2015/09/27(日) 15:02:44.83ID:zPznEBru0 Google翻訳でFM補完中継局の行方における論文の一部を翻訳してみた。
FM補完中継局とは何ですか?
FM補完中継局とは、AMラジオ放送の放送対象地域内で親局または中継局の放送区域内の災害対策や
難聴(都市型難聴、外国波混信、地理的・地形的難聴)対策のために整備されるFM方式による中継局のことです。
What is the FM complement relay station?
The FM complement relay station, and Ya disaster measures of broadcasting within the area of the master station
or relay station in the broadcast target in the area of the AM radio broadcast
Hearing loss (urban hearing loss, foreign wave interference, geographical and topographical hearing loss) and is the
relay station according to the FM system that is in place for the measures.
「難聴」は「難視聴地域」の意味なのに、「耳の聞こえが悪い」意味になっている…。
あと、翻訳された英文をよく見ると、ちぐはぐで支離滅裂な英文。
※機械翻訳という性質上、専門用語の範囲には限りがある為。
FM補完中継局とは何ですか?
FM補完中継局とは、AMラジオ放送の放送対象地域内で親局または中継局の放送区域内の災害対策や
難聴(都市型難聴、外国波混信、地理的・地形的難聴)対策のために整備されるFM方式による中継局のことです。
What is the FM complement relay station?
The FM complement relay station, and Ya disaster measures of broadcasting within the area of the master station
or relay station in the broadcast target in the area of the AM radio broadcast
Hearing loss (urban hearing loss, foreign wave interference, geographical and topographical hearing loss) and is the
relay station according to the FM system that is in place for the measures.
「難聴」は「難視聴地域」の意味なのに、「耳の聞こえが悪い」意味になっている…。
あと、翻訳された英文をよく見ると、ちぐはぐで支離滅裂な英文。
※機械翻訳という性質上、専門用語の範囲には限りがある為。
131192.168.0.774
2015/12/17(木) 15:25:50.85ID:8FQ9rbta0 ヘブライ語でアリサ・イリーニチナ・アミエーラと検索した結果
http://i.imgur.com/B7hF50E.jpg
http://i.imgur.com/B7hF50E.jpg
132192.168.0.774
2017/08/10(木) 17:38:47.82ID:2SEJ4D3u0 なんじゃここ
133192.168.0.774
2018/05/01(火) 16:15:54.11ID:hEUHS55P0 知り合いから教えてもらった簡単確実稼げる秘密の方法
知りたい方だけみるといいかもしれません
グーグルで検索するといいかも『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
0YRAG
知りたい方だけみるといいかもしれません
グーグルで検索するといいかも『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
0YRAG
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【国際法を無視】日本での「中華人民共和国に台湾問題を論じる資格なし」との声に 中国外交部が厳しく反論… ★2 [BFU★]
- 【工作員】「X」のアカウント所在地公開機能が暴いた世論操作の実態 MAGA支持著名アカウントの多くが米国外から運営 日本にも波及 ★3 [ごまカンパチ★]
- 生クリームだけの真っ白なクリスマスケーキ 大手メーカーが販売、その理由は…フルーツなしで価格は半額以下に ★3 [おっさん友の会★]
- 【文春】元TOKIO・国分太一(51)「女性スタッフ2名への“わいせつ事案”」日テレ事情聴取の全貌が分かった! ★5 [Ailuropoda melanoleuca★]
- 【ネット民のツッコミ】立憲・野田代表の「事実上の撤回」発言がトレンド、「高市さんそんな事は言ってない」「流石に無理あるだろw」 [1ゲットロボ★]
- 首相答弁「スパイ防止法、外国代理人登録法、ロビー活動公開法などについて速やかに法案を策定する」 [1ゲットロボ★]
- 高市いまのところ中国に一方的に殴られっぱなしだけどいつになったら反撃するんだ??? [931948549]
- まったりまったりおじゃる丸待機スレ🏡
- 自販機の値段高過ぎだろ
- 中国外務省「全く不十分だ。ごまかすような手口を使うべきではない」高市答弁を批判 [834922174]
- 鈴木農水大臣の無能さは異常 こいつ何なの?😠🌾🍙 [363226198]
- 電気工事士ってどうなん?AIに奪われない職として注目を浴びてるけど
