>>139
>青い鳥文庫のホームズは旧版が1996年刊行開始
同じ講談社だけどKK文庫って別レーベルがあって、
ここから1990〜1991年に「名探偵ホームズ」三巻が
出てて、これの訳者も日暮雅通氏だったよ。
氏にとって初の児童向け翻訳ホームズだったかも。
全話収録の青い鳥文庫と読み比べてみると、
重複してる話の訳文はほとんど同じ物だったから、
数年後の青い鳥文庫では使い回したって事ね。

ちなみにKK文庫版は一巻に短編三話しか載ってないけど、
頁の下端とかにまでやたらと訳注が入ってて、
一部にはイラストも付いてて、とても分かりやすい。
しかも挿し絵(一部カラー)が柳柊二画伯でリアル&超美麗。
この挿し絵で全話読んでみたかったな。
ttps://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51qSniPbDGL.jpg
ttps://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51FDOXxCIiL.jpg
ttps://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51YXnmi04rL.jpg