エラリー・クイーン〜PART17
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
語り合いましょう
メール欄以外のネタバレはルール違反です。
荒らしはスルー。sage進行推奨。 先日、映画「配達されない三通の手紙」を原作(災厄の町)を
読まずして観た
いやー細部のツッコミどころ多数もさることながら、真相がわかっても
まったく驚きもカタルシスもなかったな
ただ、メインのトリック…というか物語上の仕掛け(メル欄)だけを抜き出してみると
これは結構凄いと思った
こんな仕掛があってなんでこんなにつまんなく出来るのか、真相が分かった時も
全然吃驚できないのか、むしろ驚く
DVD特典の特報で生前のダネイが「災厄の町はとても気に入ってる作品なので
日本で映画になるのはとても嬉しい」とコメントしてたが、実際の完成品を
観てどう思ったのかね 日本だとむしろこういう仕掛けって連城あたりが好みそう
クイーンと連城ってこれまであまり自分の中では結びつかなかったけど たまたま手に入れた嶋中文庫グレート・ミステリーズの
クイーンの巻はYでも国名シリーズでもなく
中編の「神の灯」なんだよね
クリスティーはアクロイド〜で、カーは皇帝の〜で
まあ一応の代表作なのに
大久保康雄訳です 新冒険はよ出せや国名も終わってないってまじかよどんくせーな >>102
ミステリーとトリックって結局は見せ方ひとつ
たとえショボいトリックでも構成と演出次第では盛り上げる事が出来る
逆に優れたトリックでも見せ方が駄目なら「なんだそりゃ」で終わり
クイーンやクリスティは特別トリック考案力に優れていたわけではなかったが
謎と謎の解ける過程の「見せ方」が抜群に上手かった
映像畑だとワイルダー、デ・パルマ、あとコロンボの生みの親のレビンソン&リンクあたりか
日本の映像作家だとそういうのが上手いのが本当にいない
ミステリーを多く映画化した野村芳太郎や市川昆も全然そういう部分で勝負してなかったし 嶋中文庫「神の灯」読了
解説は1960年に書かれた中島河太郎なんだが
当時の最新作ではないんだろうが「フォックス家の殺人」を最後に紹介し
〜その後は、大家の地位に治まっているが、初期の作風をなぞるだけでは
読者を満足させそうもない〜とか結構手厳しい
その後、「十日間の〜」や「九尾の猫」とかが出ているけど
評価は変わったかな >>109
といっても九尾も十日間も1940年代後半の作品だぜ
日本でも1954年と59年に出版してるから
中島は60年の時点では間違いなく読んでる
そもそもこの人は原書でも読めるだろうし タイトルは伏せるが最近とある不可能犯罪ものアンソロジーに載っていた
クイーンの短編を読んだんだが、途中まで提示される謎は
A駅からB駅に向かってるはずの列車が消失してしまい、
その間のレールは一直線でトンネルも鉄橋もない平地という事で
これ一体どうやって合理的に説明つけるんだとワクワクしてたんだが…
↓以下ネタバレ注意↓
真相はA駅の駅員が犯人に買収されていて、列車がB駅に向かったというのは
ウソ証言だった、というオチで本を壁に投げつけたくなったw
なんだこの新人賞なら一次予選で落とされそうなオチは
証言が嘘でした、なんて小学生でも思いつくだろ
しかも証言が嘘だったという伏線は一切なし
やっぱりクイーンに不可能犯罪ものは向いてないのかね
冒険や新冒険に入ってる短編書いた人と同一(二)人物とはとても思えんわ これが普段のクイーンなら証言の真偽を解き明かすような展開にもっていって、
ちゃんとしたロジックをもって、あれは嘘だと判断するという流れにすると思うんだが、
やっつけの仕事だったのかね 俺なら縦に引き裂くなそれ
後の清りょ…いや、なんでもない >>110
じゃあ、その後の評価も散々だったかもね
自分らはクイーン史の全体を俯瞰して見れるから
後期の作品も、それなりに楽しめるが
作者が現役で最新刊が出てる時点では辛口になる気もわかる
>>111
手に入れば、嶋中文庫読んでみて
訳は古いが、字が大きく、表紙が和田誠で傑作4編が収録されていてお得 逆に俺は国名シリーズやレーン四部作の方が今の時代の感覚だと
スタンダート過ぎて(クイーンの影響が現代において広く浸透してるって事だが)
変化球ありまくりの後期の方が好きなんだけどな
十日間、九尾ときて、ダブル・ダブル、悪の起源あたりの流れは最高だと思うし、
リーが書けなくなって代筆させていたとはいえ最後の一撃、盤面の敵、第八の日とか、
この時代にここまでやっていたのかって驚愕の連続だった
あの時代だとバークリーとかブランドの先駆性がよく取り上げられるが、
クイーンもまったく負けてない >>111
乱歩推薦、日本での推理小説歴代人気投票ではTOP10常連、一位になることもある、アイリッシュ 幻の女
その江戸川乱歩の 宇宙怪人
それから アイリッシュ 消えた花嫁 読め >>116
幻の女と消えた花嫁は読んでる
言いたい事は分かるし、どっちも買収だったのは正直興ざめはしたけど、
その二作のそれはストーリーの主軸部分ではなかったからまだよかった
買収されてたのは序盤から中盤で分かって、そこから新たな展開に
なってゆくわけで
>>111の作品だとそこはもろに謎の部分の肝で、クライマックスに
明かされたものだったからなあ 列車消失トリックってコナン・ドイルにもなかったっけ?
たしか新潮文庫で読んだ気がする
それはかなり、力わざだった覚えがあるけど
>>111
はクイーン本編のどこに収録されているのかな >>118 消えた臨急な
列車ものでいちばんトリックがうまいと思ったのは
走行中の列車の車両一個だけが消えるやつな >>120
電車か汽車が走行中に車両一個だけ消えるトリックは、あれは現実にやるのはおそらく無理だろうけど
おもしろかった >>119
「クイーン検察局」なら読んだことあるんだが、すっかり忘れてる
ショート・ショートのクイーンは、言葉遊びみたいな要素が多くてついていけない
でもショート・ショートの感想でクイーンに悪印象をもつのは、もったいない まあ言葉遊びみたいなのは英語知らない奴は、わからないもんな
犯罪カレンダーは事件も推理もヘボいのが多かったけど
エラリーとニッキーのラブコメと思って読めばおもろいぞ エラリーはポーラとニッキー、どちらを嫁さんにしたんだろうか もちろんジュナと結ばれたけど
それは偽装で本当はパパと… エラリーは中期以降は、しょっちゅう、女、口説いてるから
ニッキー、ポーラ、以外にいくらでも候補はいるだろ。
ちゅーーか、わけありの女と何回もつきあって次々秘書にして毎回ニッキーって名をつけてたんだよ
まあ、エラリーは人気作家で金持ちだからな、おまえらと違って女にモテるんじゃ >>126
>おまえらと違って女にモテるんじゃ
君はどうなの? >>16
最近、日本でも上映されてヒットしてるじゃない ブラウン神父でさえ連ドラ化する時代なんだから、
クイーンももっと映像化についてはなんとかならんのかって思うんだが
叙述トリックは生涯通じてほとんど書かなかったので、
意外にも?映像化不可能な作品ってほとんど無いんだよな
でも火刑法廷しか映画になってないカーよりマシか
カーも日本の作家だったら横溝ブームの時みたいに片っ端から
映像化されたかもしれないのに
やっぱり日英に比べるとアメリカは自国の古典ミステリーを
映像化する事にあまり熱心じゃないな
まあ日英の二国だけが世界の中でも異常に熱心すぎるって事なんだが Xの悲劇なんか映像化を見越して書いたんじゃないかと思ってた >>123
その「犯罪カレンダー」が受け付けなかった
ショート・ショートなのに上巻でやめた
ラブコメが苦手なのもあるけど・・・
クイーンも8割方読んでいると思うが
読み残しの作品には期待しない方がいいとわかっているけど
それにしてもキャラの安売り感がひどい だーかーらー、クイーンは、そこそこ、はやったときに、テレビ化やラジオ化はされたんだよ
テレビ化やラジオ化のときに軽いノリも、いれようとして、そのときの切り札がニッキーだっただがや
だからエラリーシリーズのテレビシリーズはあるのじゃ
今でもネットにおちてるぞ
エラリーは長く書かれてたので設定も性格もかなりかわっとる
そもそもローマ帽子の記述が全て正しいとしたら
エラリーの全事件はローマ帽子出版よりも前に起こっている テレビシリーズは、十年ほど前にCSで放映されたことがある。日本語字幕付きで。 >>133
この場合は作者の死後も、しかも21世紀にもなって映像化を続けるかどうかって話でしょ
そこが日本とイギリスだけが自国の”名探偵保存”に異様に熱心だなと
まあ日本だと捕り物帳系を除けば明智、金田一耕助だけに集中してるんだが、
イギリスはホームズ、ポワロ(マープルもだが)だけじゃ飽きたらず21世紀にもなって
ブラウン神父までやり出したのはすげーわ >>131のようなモテないキモヲタには
犯罪カレンダーのニッキーとのラブコメとか
新冒険の後半のポーラ編のポーラとのラブコメとか
はキツいかもしれない
>>131のような恋愛経験無い奴には初期エラリーがお薦め なんでや、キモオタだってラブコメ漫画読んだりするじゃん むしろ経験ないやつがフィクションで疑似体験してニヤついてるイメージ
アイドルファンとかもそうやろ
キモイ このスレ見つけて、図書館でたまたま目についたYの悲劇を借りて読んでる
序盤で、サム警部が「女が寝る前にすることはご存知でしょ」と言われて「私も
結婚してるからわかりますよ」と応えるけど、これは何を指してるの?
トイレ? 化粧落とすとかクリームを塗るとか? Yの悲劇読了
最後がわからなかったので検索かけたら【メール欄】ってたくさん出たけどそれで決定なの?
納得いかないけど 明確に描かれてないから決定はしてないけど、他に解釈は無さそう でもそれは出過ぎた振る舞いだよね
やたらと苦悩してみせてるけど、まったく感情移入できなかったわ
>>158
アホなの?
わからんかった 絶望感がよく描けてたと思うけど、まあ人それぞれか
続編は読まない方がいいね >>159 アンカー間違ってやンの
それとも>>158の文章を読解できないのかな? >>162
アンカーまちがってないけど貴方様のおっしゃることが解りかねます、はい >>156
このスレの上の方(半年くらい前)にまったく同じ話が出てるよ レーンは真犯人のルイーザをかばってる説が農耕 >>166 アホさが滲み出取るな
おまえがアホだから仕方がないが、アホは自分がアホとわからんからしあわせでええのお >>167
目が見えないのに、梗概をどうやって読むことができた? >>167
そうなんだ? 後でちょっと読み直してみる
>>169
この人のいうことがホントにわからん クイーンってアメリカ以外の国を舞台にした作品ってある? >>171
オイ真に受けンなよ
ウソつきしかいないのかネットには >>173作中に用事があってアメリカの外に出る事はあるけど
最初っから最後までアメリカの外って作品は思い浮ばないな クイーン好きの皆さんからしてカーとヴァンダインって面白いですか?
クリスティはドラマで見た限りつまらないのですが。 >>179カーもヴァンダインも面白いが
クイーンとは割とタイプが違うと思う
特にヴァンダインなんてクイーンのような論理性とかあまり無く
事件の背景などから犯人の性格や心理状況を読み解き推理するような作品が多い
後、クリスティはドラマより原作の方が普通に面白い
ドラマはやっぱカットが多いので >>178
あれの舞台は、ふつうではないな状態にあるが「アメリカ国内の島」だろ >>181
地理的な意味でなのか、司法権が及ぶ範疇でなのかの違いだな。 いつか読もうと思ってたクイーン
国名をローマから順番に読んでてフランス終わったわ
犯人とメ欄1まで絞って解答編の途中でやっと気づいた
ただ納得いかないのがメ欄2のメ欄3のくだり
ここにはメ欄4もない、メ欄3ははりぼて云々を言ってたのに・・・
深夜の遺体処理の作業=暗闇での作業=普段から間取りや装置を知り尽くし、慣れた人物=担当している本人=メ欄1
これを成り立たせるためにメ欄3云々の伏線があるのだろうと思ってたんだが、結局回収されないまま終わったんだが
それとも自分が読み飛ばしたのかな? >>156 そんなこと人に聞かんでも、普通の学力が有ればわかる。
おまえが納得いかんのは、おまえがアホだからだ
しかもおまえは、そうやってまわりにバカにされてるのに、バカにされてる理由がわからないで
また怒ってるので恥の上塗り
推理小説はおまえのような低脳にはむずかしすぎるので来年は幼稚園児向けの絵本を読め 年明け直前にクリスマスイブの書き込み突如ブチ切れるとかどうした 「Yの悲劇の最後」に全く気付くこともなく
ずうっと後になってようやく真相を理解したどこぞのバカが
「これは文学だ!」と叫んでいましたっけ。
過去、このスレでw 『九尾の猫』のラストでエラリイが犯人と対決したとほざいてたアホの話なんかするなよ 『九尾の猫』は本当に名作だな
いわゆるクイーンの売りであるロジックを書いた作品ではないけど
素晴らしい作品 >>193
俺も九尾の猫は大好きだ
サスペンスと謎解きがほどよく絡み合っていて
クイーンの作品の中では5指に入るお気に入り 災厄の家って何が評価されているのよ、つまらなかったよ wniの鈴木里奈の脇くっさ
(6 lゝ、●.ノ ヽ、●_ノ |!/
| ,.' i、 |}
', ,`ー'゙、_ l
\ 、'、v三ツ /
|\ ´ ` , イト、
/ハ ` `二 二´ ´ / |:::ヽ
/::::/ ', : . . : / |:::::::ハヽ
https://twitter.com/ibuki_air
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています