「台湾ウイスキーでありながらも〜」
何言ってんだこの人?台湾ウイスキーに否定的なのか?

「12〜15年もののシングルモルトスコッチを飲む人でも手に取りやすい価格になっています。」
これもよくわかんないです?12〜15年物を飲む人の懐具合に偏見がありますね

いつものように「さすがに〜」が揮発し「しかしながら」が続きます。後々になると「しかし」が追いかける印象です。

「そうそう手に入れるのが難しい存在でした。」「後々になると〜」「飲みやすさを得られます」「アルコール由来の辛み」
は陛下の特徴といえます

総評B 陛下の香ばしさはこんなもんじゃありません