X



ロバート・A・ハインライン Part5
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0002名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/06/17(日) 18:14:22.02
ロバート・A・ハインヌルポ
0009名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/06/18(月) 21:12:02.13
ロバート・ω・ハインライン
0026名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/06/23(土) 03:17:12.39
フライデイって冒頭にこういうシーンがあるのでシコシコしこれて良いな
ttp://www.youtube.com/watch?v=4zoGxHO6oY0
でも、そこから後は退屈
0031名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/06/27(水) 13:55:13.63
最近、ルンバに猫が乗っかっている動画をYoutubeで見かけて
この組み合わせから夏への扉を思い出した

一見さえないおっさん、おっさんを慕う少女と相棒の飼い猫、発明品のルンバ(後CADも)

これ今アニメ化とかしても自由分にオタク受けしそうだよね(古くさい要素は今風にアレンジすれば)
0045名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/06/28(木) 19:30:54.91
そういうところはそうなんだけど、
ペトロニウスはネコにしては有能というか、
役に立ちすぎというか
SFによくいるガジェット的相棒というか
あえていうならイヌ気味に感じた
0047名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/06/29(金) 00:00:07.94
つーか、猫SF猫SFいうわりには 猫あんまり出番ないじゃん

猫とタイムマシンならドラえもんのほうがおもしろいぜ!
0052名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/06/29(金) 02:05:37.57
別に嫌いじゃないんだけどね>夏への扉
ただ、中編くらいに刈り込めるだろ、とは思う。
プロット渡してヤングあたりに書き直して貰いたい
0055名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/06/30(土) 08:34:10.23
未成年の人口冬眠は後見人の同意が必要だから、
一人で申請できる成人まで待たないといけなかったんじゃなかったっけ?
理屈通って納得したけど
萌え優先でご都合主義の方がゲンナリ
0057名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/06/30(土) 11:49:39.16
リッキィが「成長する」のはそういう体裁のためであって、
物語のなかで活き設定になってないのがな
ペドフィリアではないと思うが、ある意味もっとひどいというか
あの女の子が「頑張ったダンへのご褒美」以上の何かには思えなかった
SFでロマンス書くのは難しいんだろうけどね
0064名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/07/01(日) 00:25:21.00
あれ、宇宙史のどれかに入ってたっけ
月を売った男以外ぜんぜん思い出せん。
こりゃ、ハインラインがネコ嫌いなんじゃなくて
おれがハインライン嫌いなのか。コリャおかしいのう
緑の丘とかなにがいいのかさっぱりわからんかった
魔法株式会社とかは面白かった覚えがあるんだが
0067名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/07/01(日) 14:25:44.16
夏への扉は中盤までは面白かった。
タイムマシンの教授とかが出てきたあたりから、話を終わらすためのやっつけ感がある。
0068名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/07/01(日) 19:51:27.57
面白い面白くない以前に
あれを映像化するのはムリじゃろう
元カノは老けメイクでいいだろうけど、
リッキーはどうするのじゃ
いきなり最後で別人が出てくることになるのう
なんだかユカイな映画になってしまうぞ
0074名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/07/03(火) 23:34:37.68
そんなにペドペドな話だったけ?
なんかレナード・ヴィンセントとかいうダジャレのほうを
よく覚えているのだが。
007976垢版2012/07/05(木) 23:33:27.63
>>77何を言う!
>>78 むかつく!
>>76の二作は、女の子に、主人公がこんなことするんだよ
ttp://www.youtube.com/watch?v=4zoGxHO6oY0
0083名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/07/08(日) 21:59:15.00
矢野徹が訳していることが多いが、新訳は出さないのかな?
矢野訳はどうも読みにくいんだよなあ。
0088名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/07/09(月) 13:59:38.28
原文読んでいる人に聞きたいんだけど
ハインラインの文章って、他のSF作家の文章と比べてどう??
日本人にとってわかりやすい英文?
やっぱ、わかりにくい英文?
0091名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/07/09(月) 23:53:27.56
手に入りやすいのは翻訳版だし、たいていの人は原書から読んだりしないんじゃないのかな?
変な訳で敬遠されてしまうのが悲しい。
0096名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/07/13(金) 01:44:30.57
レンズマンシリーズなど、スミスは原典が酷いから翻訳が良い日本が羨ましいというイギリス人の感想を読んだ事がある。
源氏物語とかも英訳が読み易くて良いとかいう話。
色々あるやね。
0097名無しは無慈悲な夜の女王垢版2012/07/13(金) 21:12:06.76
漫画しか読んだ事がない俺がたまにはSFでも読んでみるかと
本屋で買うかどうか決める為に夏への扉をちら読みしていて
気がついたらそのまま立ち読みで読破してしまっていたからな
楽しませてもらったからそのまま買って本棚に飾ったけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況