ロバート・A・ハインライン、アーサー・C・クラーク、アイザック・アシモフについて語りましょう。
ハインラインのスレPart5に、クラークとアシモフを同居させSF御三家のスレに拡大しました。
前スレ ロバート・A・ハインライン Part5
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1339924132/
探検
ハインライン、クラーク、アシモフ SF御三家 Part6
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2018/06/26(火) 07:13:43.96ID:vhPaOdrD
305名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 21:08:33.94ID:zTvLJ10Q 早くkindleに翻訳AI搭載しないかなあ
306名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 21:11:54.45ID:832aOG4b うん kindleの洋書めっちゃ安いのに驚いた
307名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 21:31:27.64ID:832aOG4b まずアシモフのほうがよさそう
308名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 22:12:39.82ID:ABBsDKnL 前にも書いたけど、アシモフの電脳都市シリーズは途中から未訳なので、いつか続きを読みたい。
どんなものかは、こちらが詳しい。
https://maruni.at.webry.info/201201/article_6.html
どんなものかは、こちらが詳しい。
https://maruni.at.webry.info/201201/article_6.html
309名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 22:16:25.97ID:zBdKDvhq >>308
それは「アシモフの作品」というわけではない気がする
それは「アシモフの作品」というわけではない気がする
310名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 22:29:30.23ID:ABBsDKnL うん、正確には違うね。まぁスレ違いだったら撤回するよ。
311名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 22:33:05.32ID:zBdKDvhq312名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 22:44:27.12ID:832aOG4b >>308
アシモフ自身が書いてないし未完らしいね
アシモフ自身が書いてないし未完らしいね
313名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 23:33:10.07ID:wZ7MA7gE 漢文に興味のある人は、先日ちくま学芸文庫から復刊したばかりの 『精講 漢文』 がおすすめ
もともとは高校の受験参考書だったものの、受験参考書としては桁外れに詳細な解説のため、
勉強時間が限られた受験生には人気がなく、逆に、大学の文学部で推薦されるというおかしな
逆転現象を起こす結果になったという漢な書物
というわけで、受験生にソッポを向かれ絶版となってしまった参考書ではあるものの、試験など
関係ない大人にとっては、痒いところにまで手がとどくような懇切丁寧な解説がありがたい
ちょっと気になった人は、書店に足を運んだついでに中身をながめてみると良いでしょう
前野直彬 『精講 漢文』 (ちくま学芸文庫) 1,836円
https://www.amazon.co.jp/dp/4480098682
もともとは高校の受験参考書だったものの、受験参考書としては桁外れに詳細な解説のため、
勉強時間が限られた受験生には人気がなく、逆に、大学の文学部で推薦されるというおかしな
逆転現象を起こす結果になったという漢な書物
というわけで、受験生にソッポを向かれ絶版となってしまった参考書ではあるものの、試験など
関係ない大人にとっては、痒いところにまで手がとどくような懇切丁寧な解説がありがたい
ちょっと気になった人は、書店に足を運んだついでに中身をながめてみると良いでしょう
前野直彬 『精講 漢文』 (ちくま学芸文庫) 1,836円
https://www.amazon.co.jp/dp/4480098682
314名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 23:40:08.11ID:zBdKDvhq315名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 23:46:22.29ID:832aOG4b >>313
できればkindleでかえるのがいいな
できればkindleでかえるのがいいな
316名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 23:46:46.07ID:qKotpPEO >>301
やっぱり軍艦島、ムクゲの花が咲きました、安重根安倍を打つあたりかな?
やっぱり軍艦島、ムクゲの花が咲きました、安重根安倍を打つあたりかな?
317名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 23:48:43.33ID:qKotpPEO ジョーホールドマン のForever Freeは翻訳されそうもないから、いずれは読みたいと思う。
あのシリーズはまだ終わりなき戦いしか読んでないけど
あのシリーズはまだ終わりなき戦いしか読んでないけど
318名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 23:50:23.56ID:zBdKDvhq アシモフといえば、書棚に"The Alternate Asimovs" というタイトルのペーパーバックがある。
内容は、「宇宙の小石」のオリジナルバージョン、「永遠の終わり」のオリジナルバージョン、
「信念」のファーストバージョンと出版されたバージョン、といった具合なんだが、
これはどこかから翻訳が出ているのかしら?
内容は、「宇宙の小石」のオリジナルバージョン、「永遠の終わり」のオリジナルバージョン、
「信念」のファーストバージョンと出版されたバージョン、といった具合なんだが、
これはどこかから翻訳が出ているのかしら?
319名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/14(日) 23:53:05.97ID:832aOG4b320名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 07:23:39.82ID:KPEFoNg3 >>319
ジョークを真に受けられるとは思わなんだw
ジョークを真に受けられるとは思わなんだw
321名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 07:24:31.25ID:e/EzimH3 >>320
ジョークかよw
ジョークかよw
322名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 07:25:29.64ID:e/EzimH3 とりあえずは英語だけでいいか
323名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 10:53:45.24ID:7+oQP70B 韓流好きとか韓国企業と仕事してるならともかく韓国語習うのは時間が無駄だと思う。
海外文学なら英語とドイツ語、ロシア語が良いのでは?
海外文学なら英語とドイツ語、ロシア語が良いのでは?
324名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 12:43:42.37ID:QNsbodtg325名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 12:58:51.68ID:LO8LglkY 前二人は1950年生まれって 俺もツッコミみたいのを我慢してたんだw
326名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 13:04:44.27ID:uaMF7vYA 70-80年代あたりの若手ってこったろうなぁ
90-00あたりはイーガンとか現役翻訳中だし
90-00あたりはイーガンとか現役翻訳中だし
327名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 13:13:55.60ID:FNYHkGL+ >>320
ジョークなのか本物なのか、判断に困ったぞ
ジョークなのか本物なのか、判断に困ったぞ
328名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 13:37:40.64ID:uaMF7vYA >>316のあたりはまぁウリナラ(我が国)ファンタジーで日本が悪者の奴だわな。
仮想戦記みたいなジャンルなのに韓国人が大真面目でソースにしてきて頭抱える奴
仮想戦記みたいなジャンルなのに韓国人が大真面目でソースにしてきて頭抱える奴
329名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 13:57:20.16ID:e/EzimH3 イーガンの原文も読みたいね
330名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 13:58:54.19ID:e/EzimH3 ドイツ語ロシア語かサンキュ
331名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 14:59:33.59ID:heqkZtbm イーガンは相当邦訳されてるしそのうち全部出版されるような気はするけどな
読むなら供給量少ない大御所じゃないか?
読むなら供給量少ない大御所じゃないか?
332名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 16:44:03.09ID:e/EzimH3 >>331
例えば誰がいいですかね
例えば誰がいいですかね
333名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 19:08:26.74ID:e/EzimH3 まずは翻訳されてるのじゃないと無理
334名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 21:25:54.45ID:8D5uZAjP335名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 21:36:25.96ID:e/EzimH3 そうだなーペーパーバック一冊でもいいから読み切りたいな
336名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 21:58:45.82ID:gXStE2/X 厨房のころローダン読みたくてドイツ語勉強したw
337名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 22:00:43.19ID:FNYHkGL+338名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 22:06:04.50ID:e/EzimH3 >>337
なるほど アドバイスサンキュ
なるほど アドバイスサンキュ
339名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 22:06:34.50ID:FNYHkGL+ >>336
私は、訳者の松谷健二氏が「あとがきにかえて」で
「ドイツ語は英語の従兄弟くらいな感じだから、英語を知っていればフランス語よりは
とっつきやすい」みたいなことを書いていたのを真に受けて、大学で第二外国語に
ドイツ語を選択したわ。
ドイツ語の文法を勉強したおかげで英文法がよく理解できるようになった、くらいの
効用はあったかな。
私は、訳者の松谷健二氏が「あとがきにかえて」で
「ドイツ語は英語の従兄弟くらいな感じだから、英語を知っていればフランス語よりは
とっつきやすい」みたいなことを書いていたのを真に受けて、大学で第二外国語に
ドイツ語を選択したわ。
ドイツ語の文法を勉強したおかげで英文法がよく理解できるようになった、くらいの
効用はあったかな。
340名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 22:12:20.33ID:FNYHkGL+341名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/15(月) 22:44:48.92ID:gXStE2/X ドイツ語は名詞に性があって冠詞とか格が変わるというのがついていけなかった。
342名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/16(火) 08:54:19.81ID:eCLfXTGZ 専門用語で性ドイツ障害と
343名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/16(火) 12:40:25.46ID:nXPbDd6L 独逸語に較べると英語の文法が如何に単純かよく分かるよね
344名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/16(火) 16:52:48.47ID:Dsg0+c4/ 簡単なのは優秀な言語の証拠
345名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/16(火) 16:58:50.29ID:FDle5zfV 太平洋の島嶼諸言語はもっと音素が減ってる代わりに
一単語がやたら長いが、そちらのほうが好みかね?
一単語がやたら長いが、そちらのほうが好みかね?
346名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/16(火) 21:05:39.55ID:Nm07X1/D 英語は、崩れたドイツ語にフランス語が浸入した、みたいなところがあるからね
347名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/16(火) 21:33:12.28ID:qk1USqL+ 日本で言うと南京大虐殺、慰安婦否定派みたいなもんか
348名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/16(火) 21:33:31.89ID:qk1USqL+ すまん誤爆
349名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/17(水) 21:00:45.08ID:KCXFiiZl クラークの未知の世界へっていう映像作品観たことある人いる?
350名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/24(水) 00:57:25.53ID:bEkAaeKN ファウンデーション、読了。
ちょっと俺には面白さが理解できなかった。
続編もブックオフでゲットしてあるが当分手をつけないと思う。
古い作品は翻訳が陳腐化してたまらんなw
この作品では「おどろき桃の木!」というセリフがあって、一瞬石化してしまったw
ちょっと俺には面白さが理解できなかった。
続編もブックオフでゲットしてあるが当分手をつけないと思う。
古い作品は翻訳が陳腐化してたまらんなw
この作品では「おどろき桃の木!」というセリフがあって、一瞬石化してしまったw
351名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/24(水) 01:51:35.56ID:rq1FGBjo 驚き桃の木!
352名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/24(水) 06:46:39.47ID:nW2+DTsP じゃあ新訳でるまでまとう
353名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/24(水) 10:06:38.41ID:SnfFYGok 原語で読めばよろしいな。
まあ、古い作品だし、原語で読んでも陳腐に思えるかもしれない。
お好みに合わないと思うのなら、古典は捨てて新しいものを読むのがよろしいな。
面白いと思えないものを我慢して読む必要はない。
まあ、古い作品だし、原語で読んでも陳腐に思えるかもしれない。
お好みに合わないと思うのなら、古典は捨てて新しいものを読むのがよろしいな。
面白いと思えないものを我慢して読む必要はない。
354名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/24(水) 10:22:00.53ID:8Vvqn97L うん、訳が気に食わない人は自分で訳すのが一番早い
新訳なんて何年待っても出るかどうか分からんし、英語なら誰でも基礎は出来てる筈だし
新訳なんて何年待っても出るかどうか分からんし、英語なら誰でも基礎は出来てる筈だし
355名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/24(水) 13:06:55.84ID:Zhj2zVUi >>353
ですよね。
こういう場合って原書も古風な文体であることが多いから結果的にはマッチした翻訳と言えなくもない。
まあ読み易いかどうかは別の問題なので、新訳を否定しているわけじゃないよ。
例えばゼナ・ヘンダースン「血は異ならず」なんかは翻訳の文体がやや古臭いけど、作品的には合ってると思うなあ。
ですよね。
こういう場合って原書も古風な文体であることが多いから結果的にはマッチした翻訳と言えなくもない。
まあ読み易いかどうかは別の問題なので、新訳を否定しているわけじゃないよ。
例えばゼナ・ヘンダースン「血は異ならず」なんかは翻訳の文体がやや古臭いけど、作品的には合ってると思うなあ。
356名無しは無慈悲な月の女王
2018/10/25(木) 06:46:01.66ID:ftCTCawU クラークとハインラインは再読することはあるのだが、アシモフはなかなか読み返す気
にならない。水鏡子が昔「馬鹿の一つ覚えのミステリプロット」と書いていたが、探偵
小説を一度読んで犯人やトリックが分かっていると再読する気になれないのと同じ感じ
なのかな。
にならない。水鏡子が昔「馬鹿の一つ覚えのミステリプロット」と書いていたが、探偵
小説を一度読んで犯人やトリックが分かっていると再読する気になれないのと同じ感じ
なのかな。
357名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/25(木) 07:41:55.08ID:Ae/f/d/I 初読みの驚きや衝撃だけを目的に読むなら
別にミステリプロットじゃなくてもつまらなくなりそう
別にミステリプロットじゃなくてもつまらなくなりそう
358名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/25(木) 23:28:57.17ID:GdPQ8QQ8 アシモフは実際の博士号を持ってる作家だから
基礎みたいなものだと思う
いきなりディック読むとアホになりそう
基礎みたいなものだと思う
いきなりディック読むとアホになりそう
359名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/26(金) 01:03:47.88ID:mZncIshw 黒後家蜘蛛の新訳だすのは結構だが
kindle化もしてほしい
kindle化もしてほしい
360名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/26(金) 01:09:51.89ID:Ssd1FyG4 KindleといえばデューンってKindle化してないんだな。
なんか遺族の意向とかあるのかね?
なんか遺族の意向とかあるのかね?
361名無しは無慈悲な月の女王
2018/10/26(金) 06:26:04.39ID:6caMzRlH >>350
確か黙示録三千百七十四年だったと思うが「なんじゃもんじゃももんがー」と言う訳文
があったな。
最近のものではメカサムライエンパイアの登場人物の一人が関西弁なんだけど原文では
どうなってるんだろう。
SFではないがブッテンブローグ家の人々に「熊つぁん八つぁん」「このお多福」な
んてせりふが出てきたけど、これもドイツ語で何て書いてあるんだか。
確か黙示録三千百七十四年だったと思うが「なんじゃもんじゃももんがー」と言う訳文
があったな。
最近のものではメカサムライエンパイアの登場人物の一人が関西弁なんだけど原文では
どうなってるんだろう。
SFではないがブッテンブローグ家の人々に「熊つぁん八つぁん」「このお多福」な
んてせりふが出てきたけど、これもドイツ語で何て書いてあるんだか。
362名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/26(金) 08:33:18.46ID:vasZHOR/ デューンの新訳は用語集ついてなかった
あれで新規の読者獲得できるのか
あれで新規の読者獲得できるのか
363名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/26(金) 13:46:58.47ID:vYoNJPDU 山中教授が愛読書としてペリーローダンを上げてる記事を早川が嬉しそうにRTしてた
最初の方絶版(電子も絶版分の補完が出来ていない)してて新規が取れるのかとw
最初の方絶版(電子も絶版分の補完が出来ていない)してて新規が取れるのかとw
364名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/26(金) 16:51:58.05ID:+WFP6IxI 火の鳥のロビタってアシモフのオマージュなんか
365名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/26(金) 18:34:27.92ID:0HVztC6L アトムぇ
366名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/27(土) 06:20:26.73ID:uluU+kK+367名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/27(土) 14:31:02.58ID:5EiWayVl >>356
読み返すという点では不利だけど、アシモフはときどき、理知的なだけでなく、情緒的に深い作品を書く
例えば「停滞空間」のような作品は、ハインラインやクラークには書けないと思うんだよな
『永遠の終わり』の奇妙な時間管理体制や永遠が無限につながるエンディングも同様
これは、ハインラインがアメリカ、クラークがイギリスの生え抜きの市民で、
生まれた時からなじんできた社会の感覚や空気を自然なものと思ってて脱却してないところがあって、
アシモフは出自が移民だからそれらを冷静に観察する異邦人の感覚をひきずってるんじゃないかと思ってる
読み返すという点では不利だけど、アシモフはときどき、理知的なだけでなく、情緒的に深い作品を書く
例えば「停滞空間」のような作品は、ハインラインやクラークには書けないと思うんだよな
『永遠の終わり』の奇妙な時間管理体制や永遠が無限につながるエンディングも同様
これは、ハインラインがアメリカ、クラークがイギリスの生え抜きの市民で、
生まれた時からなじんできた社会の感覚や空気を自然なものと思ってて脱却してないところがあって、
アシモフは出自が移民だからそれらを冷静に観察する異邦人の感覚をひきずってるんじゃないかと思ってる
368名無しは無慈悲な夜の女王
2018/10/31(水) 23:54:50.83ID:/FgpzyNI アシモフの科学エッセイ読んでる
最先端の人からすれば古いと言われるだろうが
楽しく読めてるよ
最先端の人からすれば古いと言われるだろうが
楽しく読めてるよ
369名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/01(木) 21:41:27.96ID:EXO4fhUR アシモフってなんかもふもふしてる感じだよね
370名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/02(金) 06:13:57.54ID:TfCV+Etf クラークを読むとくらくらーくる
371名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/02(金) 11:18:43.25ID:4RIZJKDs 革命 戦争 底辺からの成り上がり
ハイラインを読むとハイになるな
ハイラインを読むとハイになるな
372名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/02(金) 14:26:24.89ID:fAUimibX アイザック・モフモフ
373名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/03(土) 17:21:35.52ID:sNJp9Q7r ヴォミーサ!
374名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/04(日) 00:34:53.80ID:aFKX3nFJ375名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/07(水) 01:00:23.64ID:XgpHtbwc 渇きの海
読み始めたがイマイチのめり込めない。
昨日から読み始めたけどまだ29ページ目だ。
これからおもろくなるのだろうか?
読み始めたがイマイチのめり込めない。
昨日から読み始めたけどまだ29ページ目だ。
これからおもろくなるのだろうか?
376名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/07(水) 13:42:19.25ID:8f475Vp3 事故が起こる直前か おもしろいかどうかは個人の好みだからなー 何とも言えん
チリの鉱山落盤やタイの洞窟水没なんかの救出ドキュメントをどう思うかに近いかなw
チリの鉱山落盤やタイの洞窟水没なんかの救出ドキュメントをどう思うかに近いかなw
377名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/07(水) 14:12:27.81ID:8f475Vp3 受付嬢がどうのってのは後知恵 初めて訪問した奴が知るわけないだろ
犯人も 偽証した奴が契約取ったからって黙り続けるってなんで確信できるのか
サインもらった後に殺したんだろうとかほのめかされたりしたらすぐしゃべるだろう
犯人も 偽証した奴が契約取ったからって黙り続けるってなんで確信できるのか
サインもらった後に殺したんだろうとかほのめかされたりしたらすぐしゃべるだろう
378名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/07(水) 14:12:57.06ID:8f475Vp3 誤爆したわw
379名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/07(水) 14:27:03.16ID:8f475Vp3 上の2レスは無視してなw
タイの洞窟事故の時のスレはまさしく 作中のローソン博士のTV番組と同じ
非現実的な救出方法を並べ立ててたな チリの鉱山事故もパイプを通して食糧を
届けてますって報道でこの本のことを思い出したな
タイの洞窟事故の時のスレはまさしく 作中のローソン博士のTV番組と同じ
非現実的な救出方法を並べ立ててたな チリの鉱山事故もパイプを通して食糧を
届けてますって報道でこの本のことを思い出したな
380名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/07(水) 15:51:04.07ID:yUwoHIBe 死後 かわきにあう
381名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/07(水) 22:43:32.05ID:z2PhWxxC382名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 07:22:24.01ID:fR6E79st アメリカ人だって他人の褌で相撲を取ることがある
383名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 13:22:43.53ID:RZF84117 「陰キャ」とかイマ風の表現のために翻訳に使ったら
50年後のバカが粋がって難癖つけるということだな。
50年後のバカが粋がって難癖つけるということだな。
384名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 14:32:49.60ID:NuIEYJl7 渇きの海は冒頭で月世界の描写が美しいと感心した。
クラークらしく、あの淡々と風景を語るのがいいよね。
>>381
別に今だって使ってもおかしくないでしょう。
良く分からないのだが、それはアメリカ人が日本語を喋るのは不自然だという主張なのですか?
クラークらしく、あの淡々と風景を語るのがいいよね。
>>381
別に今だって使ってもおかしくないでしょう。
良く分からないのだが、それはアメリカ人が日本語を喋るのは不自然だという主張なのですか?
385名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 14:55:10.20ID:LYpGSYYj 物書きは大変だなー
SF作家に創造せず現実の地形書けと言って
翻訳者に未来語らしく創造して訳せとかw
SF作家に創造せず現実の地形書けと言って
翻訳者に未来語らしく創造して訳せとかw
386名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 16:25:11.44ID:8Nvbdqhn >>384
これはしたり
というのは武士言葉ですよ。現代人でも使わないのに、アメリカでこれにあたる慣用句あるんでしょうか?
ファウンデーションの「驚き桃の木!」とか、宇宙船ビーグル号の「(クァールを指して)先生」とかいうのと同じで翻訳した年代を鑑みても不自然な気がしてならないのです。
これはしたり
というのは武士言葉ですよ。現代人でも使わないのに、アメリカでこれにあたる慣用句あるんでしょうか?
ファウンデーションの「驚き桃の木!」とか、宇宙船ビーグル号の「(クァールを指して)先生」とかいうのと同じで翻訳した年代を鑑みても不自然な気がしてならないのです。
387名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 17:47:48.38ID:4c8mJtUx 俺はたまに使うけど
388名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 18:09:41.66ID:7RTPDGsp 普通の文章表現に難癖つけるなんて腹に一物あるんだろうなw
389名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 18:37:42.57ID:guGCZ1SG 英語にだって古語や古めかしい言い方や文語的な硬い言いまわし等あるだろうから
原文がそんなのを使ってて合わせたのかもしれないよ
現代口語としても「これはしたり」とか「ちょこざいな」とか一切使わないかというとそうでもないし
原文がそんなのを使ってて合わせたのかもしれないよ
現代口語としても「これはしたり」とか「ちょこざいな」とか一切使わないかというとそうでもないし
390名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 19:13:33.49ID:978RGjeB こいつがスターウォーズ見たら
遥か昔の銀河の彼方の物語のはずなのに
人類と同じ姿の生物が存在して、しかも現代英語と寸分違わない言語使ってるのはおかしい!
・・・・とかっていつまでも難癖つけそうだな
遥か昔の銀河の彼方の物語のはずなのに
人類と同じ姿の生物が存在して、しかも現代英語と寸分違わない言語使ってるのはおかしい!
・・・・とかっていつまでも難癖つけそうだな
391名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 21:09:46.91ID:rWsxg8ku 不時着した惑星で猿が英語をしゃべっていたら‥‥
392名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 21:40:32.29ID:TdfdF6Ci お前ら本当めんどくさいやつらだな。
SFファンの偏屈さが滲み出てるよ。
翻訳古くさいのはとっつきにくいって一般人なら誰でも思うわw
お前ら、自分がおかしいって気付けよw
SFファンの偏屈さが滲み出てるよ。
翻訳古くさいのはとっつきにくいって一般人なら誰でも思うわw
お前ら、自分がおかしいって気付けよw
393名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 21:42:39.27ID:7RTPDGsp とりあえず竹取物語でも読んで落ち着けw
394名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 21:45:52.68ID:wudmfWiq 新訳でも要望だしたら?
395名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 21:47:53.38ID:rWsxg8ku 原語で読むのがよろしいな
396名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 22:14:23.46ID:E1WAl0Od 偏屈爺のすくつw
397名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 22:55:10.05ID:7RTPDGsp 一っかけらも自分がおかしいと思わんのな
変わった奴w
変わった奴w
398名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/08(木) 22:58:33.67ID:wudmfWiq 古い作品(30年以上前の翻訳)を読んで翻訳が古いって文句言ってりゃ、そりゃからかわれるよ。
当たり前だもんw
当たり前だもんw
399名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/09(金) 00:02:11.54ID:XBLceAUR ファウンデーションはカバーだけ新しくしたからそれでかな?
400名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/09(金) 00:11:18.25ID:B+phCcjc SF板にいるやつは大抵変わってるやつだよ。
そして変わってるやつほど自分の事を普通で周りの奴がおかしいって思ってるw
そして変わってるやつほど自分の事を普通で周りの奴がおかしいって思ってるw
401名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/09(金) 08:22:31.35ID:/trZtGmy >>381みたいに?
402名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/09(金) 08:33:21.43ID:bZMM6hB+ これはしたりの部分、原語では Oh my God! とかになってるんじゃないかな
ほかの言い方も考えられるけど、おそらく叫びに近い感嘆詞になっていると思う
くそっ、ちくしょう、なんてこった、たいへんだ etc. 色々な訳し方があるだろうけど、
訳者の深町眞理子さんの場合、そうした下卑た直訳より少し上品な言いまわしに
訳す傾向がある
ほかの言い方も考えられるけど、おそらく叫びに近い感嘆詞になっていると思う
くそっ、ちくしょう、なんてこった、たいへんだ etc. 色々な訳し方があるだろうけど、
訳者の深町眞理子さんの場合、そうした下卑た直訳より少し上品な言いまわしに
訳す傾向がある
403名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/09(金) 08:54:57.18ID:FNw0RXuH 山形浩生がちょっと一言
404名無しは無慈悲な夜の女王
2018/11/09(金) 09:23:34.96ID:SL+2H5k2 狂憂愚男の翻訳者じゃあるめーな
あれは酷いw
あれは酷いw
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【国際法を無視】日本での「中華人民共和国に台湾問題を論じる資格なし」との声に 中国外交部が厳しく反論… ★2 [BFU★]
- 【ネット民のツッコミ】立憲・野田代表の「事実上の撤回」発言がトレンド、「高市さんそんな事は言ってない」「流石に無理あるだろw」 [1ゲットロボ★]
- 【工作員】「X」のアカウント所在地公開機能が暴いた世論操作の実態 MAGA支持著名アカウントの多くが米国外から運営 日本にも波及 ★3 [ごまカンパチ★]
- 生クリームだけの真っ白なクリスマスケーキ 大手メーカーが販売、その理由は…フルーツなしで価格は半額以下に ★3 [おっさん友の会★]
- 【文春】元TOKIO・国分太一(51)「女性スタッフ2名への“わいせつ事案”」日テレ事情聴取の全貌が分かった! ★5 [Ailuropoda melanoleuca★]
- 国分太一 騒動で「数日間の間で全てを失った」 涙ながらに率直な心境吐露 [Anonymous★]
- まったりまったりおじゃる丸待機スレ🏡
- どうしたらおまえが苦しむか、人生を踏み躙れるか
- 菅田将暉ってイケメンか?
- 中国外務省「全く不十分だ。ごまかすような手口を使うべきではない」高市答弁を批判 [834922174]
- 今日からPython勉強する
- コンビニバイトしてるんだが袋いるか聞いても何も答えないのに後から袋つけろてキレてくる奴何なの?
