スティーヴン・キング 16回目のループ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
○公式サイト ttp://www.stephenking.com/
○次スレは>980がスレ立て宣言後に立てること。立てられない時は代わりを指名。
前スレ
スティーヴン・キング 15回目のループ
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1486586421/ wowowのキング特集で「スリープウォーカーズ」観たけど
アレ猫映画って言っていいのかな キングの訳者はすぐに煎じ詰めればって言うけど実生活ではまず使わない言い回しだよね 煎じ詰めればその程度のことで文句を言うのは臍で茶を沸かすというものだ >>17
訳が気に入らなければ原書で読め
キングの汚いスラングを訳者がいかに下卑ない日本語に訳しているのか分かる >>18
地道にITを原文で読んでるオレが来ましたよ!
訳文も読んだけど、なんか、いい感じだと思うけどなw ITの翻訳は大ベテランの小尾芙佐さんだからね、これ以上の翻訳者は日本にそうはいない
彼女の夫は経済学者で、ハーバード大学に留学したさいは一緒に渡米し、そのときSF作家の
アシモフにも直接会い対談しているし、翻訳を手がけた 「アルジャーノンに花束を」 では、来日
した著者のダニエル・キイスとも会い意気投合したという間がら
ITの翻訳は、あまりの長さに引き受け手がなく、めぐり巡って小尾さんのところへ話が来たらしい
例によって、キングの小説に登場する子供たちのスラングには手を焼いたようで、そのあたりに
ついては、米国の小学校で教師をしている友人に協力してもらったとのこと キングの翻訳だとミザリーやスケルトンクルーの矢野浩三郎氏も好きだな 翻訳はよくわからんけど、オレは藤田新策画伯の表紙が好きだ。
初めてキングの本に手を出したのは「IT」(ハードカバー)で表紙に魅せられたから。
「図書館警察」も「ニードフルシングス」もそう。
キングじゃないけど「淋しい狩人」「屍鬼」など表紙眺めているだけでゾクゾクしてくる。
書店でも画伯の手による表紙だと、知らない作家でもつい手に取ってしまう。
おかげでマキャモンの「少年時代」にも出会えた。感謝です>藤田画伯 >>23
自分はゲーム『SIREN』のパッケージでこの人の絵を知ったけど、ゲームの元ネタになってる『屍鬼』の表紙がこの人で、さらにその元ネタである『呪われた町』の作家であるキングの表紙もこの人が多く手がけてるって連鎖的に分かってなんか色々と感動したわ て言うか、まずキングの作品(主に文春文庫)の表紙を多く書くことで評価が上がり
そしたら扶桑社から出ていたキング作品(バックマン名義?)の表紙もいつの間にか藤田氏の絵になり
当然、呪われた町に影響を受けまくった(パクリとは思わない)『屍鬼』の表紙も…という流れだと思うけど? ペット・セマタリーの頃は独特の色彩がまだない
クーンツの表紙も手がけてた >>29
そうそう、自分はそこに逆の順番で遡る形でたどり着いたから感動した
そこからキングよく読むようになったんだ デッドゾーンの表紙がすごく残念だわ
映画に合わせてなんだろうけど書き直したのが見たい 鮮やかな色も使っているのに絵に漂う雰囲気は懐かしさと寂しさと怖さが同居している
引き込まれて想像をかきたてられる ITの表紙ポスター欲しくて応募したけどはずれたんだよなぁ
代わりに貰ったポストカードは大事にとってある ミザリーはカバー外したら中が「ミザリーの生還」になってて
引っ越し4回の間に古本屋へ出してしまったのを悔やんでる >>38
古書店巡りをするんだ、頑張れ
11月からミスターメルセデス2とやらが始まるみたいなんだがドラマ、シーズン1で完結してなかったのかな
見たはずなのに一話目のメルセデス暴走シーンしか覚えてない
何でこんな鳥や魚みたいな脳みそなんだろうと悲しくなる >>39
いや普通にファインダーズ キーパーズやるのでは? 「任務の終わり」図書館から借りてきたけど
一気に読みたいから週末まで読めないわ 任務の終わり上巻読み終わったけど、なんだか違う方向に…
まあミスターの最後らへんから臭わせてはいたけども
どうなのこれ ポケモンのパカパカ事件出てきたな
相変わらずサブカル系に強いね 任務の終わり期待してなかったせいもあるけど意外とよかった
最後あっさりしてた感はあったけど(ドクタースリープ的な)
ミスターメルセデスから読み返そう ファインダーズキーパーズといい、キングにとって手軽な方向で仕上げてるきらいはある
それでもこれだけの出来っていうのは大したもんだ
がっつり探偵小説作家になってもらっても戸惑うしなあ イカしたロックのハードボイルド主人公と作者が話す短編メッチャ好きやねん やっとダークタワー読み終わったけど、ローランド気の毒だな。
塔の扉を抜けたところで(音しかしなけど)終わってれば。。。
ところでやたらとスニーチが出てきたけど、あれってJ.K.ローリングの創作物ってわけじゃないの?
色々と五月蠅そうな人だからな。。。。 Twitter 見ているとあのふたり仲が良いよな。 TUTAYAの30年間のビデオ貸し出し本数6位がショーシャンクだって。 ショーシャンクはなんかクサいんだよな
刑務所のリタヘイワースもまあキングらしくクサくてダサい成分あるけど(それが好きなところでもある)
ショーシャンクは更にむず痒くなってキツい >>50
アムニー最後の事件
盲目の少年が主人公を「嫌ってる」というところから潜り込むのがゾクゾクしたw
あと主人公がうんこ漏らすところw IT2、全米公開日が来年の9月か〜
日本での公開はいつかな 「ミスター・メルセデス」ってなんで下巻の最初に毒餌のラスト持ってきたんだろうね。
あれキリが悪いというか、母親が間違えて毒入りハンバーグ食べちゃうところの衝撃が
でかくて上巻の最後にあった方がずっとヒキが強くてよかったと思うんですよ
実際あそこからおっと思って一気に読んじゃったし
分量的に等分にしたいという気持ちはわかるけど、そんなに多くないしね。下巻の部分。 >>62
英語を勉強してキングのツィッターで直接質問するんだ! ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています