>>115
>朝鮮語の使用を弾圧していて、

してねーよ。
当時の半島の写真を見ればハングルの看板が当たり前にあるし、ハングルの雑誌・新聞も発行されていたぞ。
朝鮮総督府が最初に出した教育令にハングル必修化があり、終戦末期には校内では日本語のみを使うよう指導もあったが、
ついに半島で朝鮮語教育が排されたことはない。
たとえ学校では使えなくても、校門を一歩出ればハングルが山盛り環境にあったんだよ。
ttps://togetter.com/li/1370071
日韓併合時、朝鮮語(韓国語・ハングル)は教えられていた

>「共通語」という言い方はおかしい

「共通語」はおかしかったな。「公用語」と言うべきだった。
日本語の読み書きができれば役所や企業への就職が有利になるし、本土に働きにも行ける。
総督府でも日朝バイリンガルは昇進に有利だったらしい。

>ハングルは1446年にはすでにできている

できてはいたが「諺文(おんもん)」=卑俗な文字と見下されて公文書に使われることもなく、各地方で表現がバラバラ。
それを「整備」して学校で教えるようにしたということ。