ファンタジー/FT総合スレ 8

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/07/19(月) 22:57:28.39ID:XsAKQN7h
ファンタジー/FT/幻想文学作品全般に関する総合スレ。

前スレ
ファンタジー/FT総合スレ 7
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1546788703/

関連スレ
河出書房の奇想/国書刊行会の冒険/晶文社の追悼 7
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1617161113/
【SF】早川書房 37【ファンタジー】
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1621906561/
東京創元社 10
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/sf/1609395731/
2021/08/23(月) 17:07:33.81ID:KuToW5Iw
時の車輪の一巻が明後日あたり届くんだけど期待を煽るようなこと言って
2021/08/23(月) 17:08:36.70ID:O2GLt+D1
そういえば、長いシリーズものと言えばマラザン 倒れし者の書ももう少し頑張って続けてほしかったなあ
2021/08/23(月) 17:28:54.70ID:N2C7+jwm
>>72
父親が息子をファミリーネームで呼ぶ
2021/08/23(月) 18:31:21.40ID:/PL6gk8G
>>74
少なくとも今までにないものが読めそうだ
2021/08/23(月) 23:02:04.38ID:K43CosqE
マスターアンドコマンダーが面白かったから原作読みたいんだけどオーブリー&マチュリンシリーズって電書にもないよね?
2021/08/23(月) 23:02:42.39ID:K43CosqE
ごめん、誤爆ったw
2021/08/24(火) 02:29:17.09ID:lluHM/As
>>73
マラザンやブラッドソングあたりから翻訳の不備が気になりだしたんだよね
世界観を把握せずに訳してたんじゃないかなぁと

ブラッドソングの翻訳時にも指摘したけどthe Orderを騎士団と訳すあたりちゃんと通読してから訳してないと感じたわ
1巻を最後まで読んでたら騎士団と訳さない
教団か修道会だろうに

マラザンはグロッサリー無視して分冊だから
ただでさえとっつきにくいと評価されてる1巻が読みにくいありさまったな
2021/08/24(火) 08:00:46.69ID:zq6gsU9J
海外ファンタジーの翻訳は薄給でアルバイトだから
そんなに無茶を言うもんじゃない

翻訳の印税は良くて5%とか
ハヤカワのファンタジー作品は1万部も売れていないとの事だったので
一冊辺りの印税は800円の本で20万円から40万円くらい
専業ではなかなか厳しい
主婦のアルバイトとかのレベル
人気作品はそこそこの翻訳家が使われるだろうが
2021/08/24(火) 18:10:27.50ID:lluHM/As
>>79
アルバイトの翻訳ってサンリオか
ベルガリアードのケルダー王子みたいな変な訳なら脳内補完するけどね
2021/08/24(火) 18:20:36.61ID:IkwChcct
翻訳家「翻訳家の年収120万円時代が現実のものになっているとは。専業の出版翻訳家が存在できる時代は、終わったね。」
https://togetter.com/li/889292
Y. Furusawa 古沢嘉通 @frswy
先日、同業者と話をしていて、某社文庫の初版部数に驚愕した。いや、ついにそこまで下がりましたか、と呆気にとられた。1冊の本を3カ月かけて訳して、税込印税が30万切るという。翻訳家の年収120万円時代が現実のものになっているとは。専業の出版翻訳家が存在できる時代は、終わったね。

2015年の話
2021/08/24(火) 20:07:37.74ID:zq6gsU9J
出版業界全体がずっと冬の時代だが
まじで翻訳作家は厳しいからね
翻訳って場合によっては一から書くのより時間かかる
特にファンタジーみたいに翻訳が難しいジャンルは
友人の嫁が翻訳の仕事してるが本は金にならなさすぎてやらないって言ってた
友人嫁は企業案件の翻訳で一般に同年代リーマンより遥かに稼いでたが

スーパーのアルバイトみたいな給料で翻訳をやってくれる人はほとんどいない
ブラッドソングなんかはおそらく翻訳家が出版社と揉めて降りた事例だと思ってるが
代わりの翻訳を探すのも不可能な採算なのかと
2021/08/30(月) 21:39:58.59ID:AFJ8GiwU
余命宣告されたらカスノブの家に早く火をつけたいな
2021/09/05(日) 10:17:10.42ID:/0h9Vn3Z
「出版翻訳家なんてなるんじゃなかった日記」という本読んだけど酷いな
そもそも副業しないと生活できない程度の収入なのに
出版は印税の値切りに出版中止に約束破りてんこ盛りの業界
著者は翻訳に燃え尽きていま警備員とか
2021/09/11(土) 01:18:49.40ID:457e6pAO
子供向けだと思うんだけどのエラゴン、古王国記、バーティミアスって面白い?
英語で読めるようになりたくて今ダレン・シャン読んでてもうすぐ終わるから
ちょっと長めの読みたい
子供向けのって飽きさせないように書いてるから
ダレン・シャンサクサク読めてよかったわ
同じくらいさくさく読めるといいんだけど
このへん終わったら氷と炎4に行こうと思ってる
2021/09/11(土) 07:24:41.78ID:FsyViIpk
>>85
個人的には全部つまらなかった
子供向けだなって感じ
エラゴンは子供向けなのか分からないが
どちらにしろそんなに面白くは無かった
ラノベみたいに全盛の俺ツエーになってく
2021/09/11(土) 10:21:42.72ID:gFn+3AS6
>>85
同じく個人的にだが
エラゴンは1巻はいかにも新人のデビュー作って感じで勢いあって楽しめたが2巻以降は惰性で読んだ
古王国記は同作者のセブンスタワーより好みで借りて読んだがあとで単行本買った
バーティミアスはあまり印象にない
でも英語で読むならまた印象が違うかもね
古王国記はうちとこの図書館だと大人コーナーに置いてあったし原文が子供向きか分からない
2021/09/12(日) 15:09:34.55ID:UoCe4oLO
訳し方でかなり印象変わるからなあ
試し読みできるならやってみたほうがいい
一章を無料で公開してたりするでしょ
邦訳が妙に読みにくいのに原書は読みやすいとか
翻訳者の技術はたしかにある

ちょいと話は変わるが鍛治靖子の翻訳は
どれもすんなりと頭に入ってくるきれいな訳だとおもう
銀河帝国の興亡とペンリックをたまたま続けて読んだ感想
2021/09/12(日) 21:25:03.08ID:cXXf9+0L
>>88
続きが出るかが売れ行き次第な
ドラキュラ紀元シリーズも買ってくれー
2021/09/13(月) 06:24:54.81ID:YAxTrAn4
>>85です
過疎ってたからレスバないかもと思ったてたから返信あって嬉しい
一応エラゴン、バーティミアス、古王国記の
順番で読んで見ることにした
一冊が長いから、どうしてもつまらなかったら次に進むわ
>>87
そういえば、うちの近くの図書館も古王国記大人のコーナーにあったわ
本がちょっと大きめだったから勝手に子供向けだと思い込んでしまった
表紙が肖像画みたいなやつで雰囲気あって印象的だったんだよなぁ
2021/09/13(月) 06:26:54.44ID:YAxTrAn4
ダレン・シャンは読了
大人だから、まぁこんな感じの終わり方か
って受け入れらるけど
子供の頃に読んでたら、あの終わり方はがっかりしたかも
2021/09/13(月) 07:30:08.65ID:/ys+0cPn
バーティミアスとかエラゴンあたりはちょっと前ならブックオフの100円コーナーにあったんだが
もう玉が尽きたかな
2021/09/13(月) 11:57:18.10ID:N0a9/V1y
ダレン・シャン 光あふれるセーカイにっ♪
ダレン・シャン あらぁしをっおこーすのかっ♪
2021/09/14(火) 09:50:47.83ID:GLx1WThw
>>89
ドラキュラ紀元、あらすじみたけど
興味出なかったわ
95sage
垢版 |
2021/09/14(火) 17:19:40.32ID:5ZMwbAj1
児童文学系なら、盗神伝おすすめ。
これも翻訳途中で止まっているがそれほどストレスはない。
2021/09/15(水) 08:39:50.36ID:ObfaZs6N
盗神伝は面白いけど原書の方は文章が分かりにくくてつらかった
今原書は6巻目まで出てるのかな?
翻訳が出ないんで4巻目からペーパーバック買ってみたんだが5巻目をパラ読みしたとこで止まってる
翻訳は3巻分を5冊で出してるけど今手に入りづらくないかね
2021/09/18(土) 00:56:08.19ID:Lk3nR3jI
6巻まで出ているのか。
4巻原書を抱えて挫折中。
どっちにしろ子供向きではないんだから、出版社替えて続きを頼む。
2021/09/18(土) 08:52:26.79ID:h193ttAz
盗神伝原書、去年秋にハードカバーが出たReturn of the Thief (Queen's Thief, 6)が6巻だね
4巻って特に難解でしかも主人公がそこまで出てこないので読みづらい
途中から訳書が出ないシリーズを辞書片手に泣く泣く原書で読み始めたことは何回かあるけど
この4巻目が史上最悪レベルで分からなかった
どうにかして訳書出してほしいわ
もしくは読破した勇者にどこかでこそっと箇条書きでいいんでネタバレしてほしい
2021/09/22(水) 00:40:27.98ID:KEHspfNt
ドラキュラ紀元って日本語訳は堅い文章だけど、実は原文はコメディ的な雰囲気だったりするのかね
3作目の題名なんてDracula cha cha chaだし
3人の美少女ヴァンパイアに翻弄される主人公とか実にラノベっぽいし
2021/09/22(水) 19:50:25.84ID:XjnzyzfX
翻訳者と出版社で全然変わるからな
101名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/10/03(日) 18:52:07.71ID:rccgUE/5
>>44
まったくだ!私は20年待ちましたよ。
あとファファードとエルリックとコナンシリーズを再販して下さい。
2021/10/03(日) 19:16:25.93ID:G1Dehu9I
コナンシリーズは再販してほしいなー
2021/10/03(日) 20:52:36.15ID:I67gi/rk
コナンはこっそりと創元が電子書籍のみ復活させてるからそれ買ったけどね
2021/10/03(日) 23:50:19.42ID:3VfV3tof
コナンは今度、幻想と怪奇を出してるとこから出るはず
2021/10/10(日) 18:13:18.87ID:rnnTrn5w
>>88
ペンリック自分も読みやすくて良かったな
同じ五神教シリーズにも手を出したけどそっちも良かった
ファーシーアシリーズも読みやすかった

マーダーボットも違う訳者だけど読みやすかった記憶なので
もうすぐ出る続編楽しみ
2021/10/12(火) 00:43:17.64ID:gGCbDebt
ファーシーアの邦訳は続き出ないのかな
2021/10/14(木) 21:48:20.35ID:VxH8x2YP
ファーシーア諦めて洋書買ったけど投げ出してる
この訳者の訳で読みたかった

テレメアの人の「闇の魔法学校」面白かった
三部作らしいけどちゃんと全部翻訳出ますように
2021/10/15(金) 09:24:29.19ID:RcjOrFI0
ファーシーアここまで空いたから邦訳はもう望みゼロなのかな
続きの洋書3冊買ったけど途中で力尽きた
最後フィッツがどうなったかだけ飛ばし読みしてみたけど
最初の方で書かれてた伏線? のようなものが回収されていない気がしてもやもやしてる

>>107
いいこと聞いた
次はそれ読んでみようっと
109名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/10/25(月) 22:40:45.18ID:sPqwksdf
時の車輪がホイール・オブ・タイムってなって新装版出るみたいだけど最後まで出してくれるのかな?
正直アホみたいに値上がってだから最後まで出してもらえないと手を出しづらいのだが
2021/10/26(火) 02:31:15.70ID:gXaVL1Gl
鍛治靖子さんは訳者買いできる方
C・L・ムーア全短編が出たりと昔の作品の新訳を出す機運はあるから、ファファード&グレイ・マウザーもふらっと出ないかなぁ
2021/10/28(木) 03:06:29.12ID:kh/g1Joz
>>109
最終巻まで出るかはドラマのヒット次第じゃね
仮にゲームオブスローンズくらい大ヒットするなら
100%最後まで翻訳されるよ、問題はそれは何年後の話よってのはあるが
ウィッチャーも絶版だったのにゲームの大ヒットで翻訳復活したしな

ファンタジー小説の映像化は大コケも多いから、まだどうなるか分からないな
2021/10/28(木) 03:11:45.61ID:kh/g1Joz
時の車輪には今後のファンタジー人気のためにメガヒットしてほしい

ハリーポッター、指輪物語、氷と炎の歌くらいの大ヒットを期待してる
真実の剣、シャナラ、ダレン、エラゴン、みたいな打ち切り爆死はしないでほしい
ウィッチャーはセカンドシーズン来るみたいだし、とりあえずこのまま頑張って欲しいね
2021/10/28(木) 06:17:41.15ID:mZnL8XRL
ウィッチャーは短編出る予定が理由不明の無期延期になったけどな
2021/10/28(木) 07:17:27.99ID:E1tl7H4I
打ち切り常習犯のハヤカワFTだから期待はできないな
115名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/10/28(木) 17:50:46.91ID:kh/g1Joz
残り僅かの時の車輪の翻訳を打切
残り僅かの真実の剣の翻訳を打切
ブラッドソング発売日に発売せず延期、なお延期は無限

ここまでされるとハヤカワに見切りをつけざるえない気持ちは分かる
もう最後まで発売してからしか買わないってなると新刊が売れなくて負のスパイラルで売れる要素が無い
2021/10/28(木) 19:32:52.56ID:E1tl7H4I
1冊で消滅した魔術探偵スラクサスとかかなり面白かったんだけどな
相棒の美少女脳筋マクリとかキャラは立ってたし、訳者も当たり
まぁ主人公がデブの中年ってのが良くなかったんだろうな
2021/10/29(金) 03:06:51.98ID:6YzpYZI5
>>116
>魔術探偵スラクサス

覚えてる。あれは面白かったなあ。
2021/10/29(金) 07:58:50.80ID:UGksa4qR
>>111
別に早川がドラマの方に出資してるわけじゃないからドラマのヒットそのものは関係無いでしょ
まあドラマがヒットすればそれに合わせて原作が売れるってのはあるから完全に無関係と
いうわけでもないけど、逆を言えばドラマがヒットしても原作が売れなかったら続きは出ないと
いうことになるし
月間時の車輪もたいがいだったけど1冊1500円が3冊同時とか普通の人には手を出しづらいよな
119名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/11/01(月) 04:54:24.15ID:w3Tf1jgh
アメリカで爆売れしてるハイファンタジーの新作とかって無いの?
2021/11/02(火) 04:01:27.20ID:UQupjkei
時の車輪の新装版を書店でみかけたけど
序数ふれよ
どの順番か悩んだじゃん
2021/11/03(水) 07:31:38.83ID:OdFqp59Q
ホイールオブタイムは次の巻の告知もないし、第一部の表記もない。
いつもの売れたら続き出しますよパターンでガッカリ
2021/11/03(水) 07:47:12.53ID:OHA36Aep
ビジネスだからしょうがないがハヤカワFTはビジネスライクすぎる
ファンタジー嫌いな人間が版権買ってるだろ
2021/11/03(水) 08:53:00.57ID:7gg0EbmC
同人誌じゃないからね
2021/11/03(水) 12:58:51.67ID:z5s7bpih
>>121
1と銘打ってないのはそれが理由かなあ
序数ないと順番わからなくなるだろって感じたわ
2021/11/03(水) 13:05:39.04ID:diKXomV6
月間時の車輪の時も序数なかったけどな
2021/11/03(水) 13:47:52.83ID:P8Y063If
翻訳なんてみんな順番通りに出るわけじゃないじゃん
2021/11/04(木) 00:09:01.12ID:+bm+FAgN
もう翻訳FTはクラファンみたいな形式にして採算が取れるラインまで売れるなら交渉スタートとかにしないと無理じゃ?
ていうかなんで日本はFTが売れないんだろ、そんな現実的な国民性かね?
128名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/11/04(木) 00:57:13.14ID:+q+TugyW
何度も言われてるが
ラノベにファン層が抜かれてるんでしょ
他の国はラノベ自体がそんなに無いし

アルスラーン戦記、ロードス島戦記
ハリーポッター、ロードオブザリングなどのファンタジーは日本でもかなり売れたから
ファンタジーの人気が無いわけじゃない
顧客がラノベに奪われただけかと、ラノベも売上トップ層はかなりのもんだし
129名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/11/04(木) 00:59:51.79ID:+q+TugyW
ドラゴンクエストやFFの人気もあってファンタジー自体は昔は人気あった
昔はオーソドックスな中世ヨーロッパ風のハイファンタジーが人気だったが
読みやすい現代風のファンタジー(ラノベ)に人が向かった
個人的にはラノベの何が面白いのか欠片も理解できんが
2021/11/04(木) 01:47:23.43ID:18eYl8Rg
なんか最近始まったなろう系ファンタジーアニメ観てたら
特に必要無さげなのに「僕には前世の記憶が…」とか言い出してて
それテンプレしなきゃいけないのかよ?って画面に突っ込み入ったw
131名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/11/04(木) 01:57:59.06ID:+q+TugyW
>>130
ラノベにそんなに詳しく無いが
異常に転生物が多いのは、それがテンプレなんだろうね
ファンタジーも同じ部分はあるかと
エルフやドワーフをテンプレのように出したり
魔法使いは杖持って詠唱させたり、結局好きだった憧れてた先駆者の真似をするのかと
2021/11/04(木) 03:01:46.38ID:+JNx9BGd
はいはい。他のジャンルを叩くのはやめましょうねえ。
133名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/11/04(木) 03:16:48.74ID:+q+TugyW
全然叩く流れでも何でも無いのに過剰反応じゃね?
なろうラノベが好きで叩かれたと誤解したのかもしれんが
2021/11/04(木) 06:01:46.92ID:lixHlSnJ
>>127
クラファンは正直どっかにやってみてほしいんだよな
種銭を確保できる+知名度アップ+一定の顧客が最初からつくで版元にもメリット多そうだから
実際はそんなにうまくいかないだろうけどファンタジーに限らず専門出版社はやってみてほしい
2021/11/04(木) 09:17:36.13ID:9oSr9Jff
>>131
テンプレだからってだけが理由じゃないよ

昔の作品だと、すべてを知る「神の視点」の三人称の語り手が、読者世界と異世界との違いを説明してくれてた
指輪物語でも、神視点の語り手が、ホビットはどういう種族なのか長々と読者に対して説明したり
だけど、神視点の不自然さや作品世界への没入度などが問題視されるようになり、
今では、視点を作中人物に限定した一人称や三人称一元視点が主流になった

しかしそうなると、異世界生まれの作中人物が読者世界との違いを認識しているはずもなく、
作中人物視点の語り手による作中世界の説明はなかなかに容易じゃない
読者世界の事物や概念との対比や比喩も使えないし、語り手がいちいち説明することも不自然
例えば、作中世界の"馬"が爬虫類だとしても、作中人物にとっては当たり前のことであるため
わざわざ作中人物がそれを意識したり語りで説明する方がおかしい
このため、語りのリアリティを重視する作品では特に、説明不足のまま話が進められ、
細部の描写から読者が読み取らなければならない事柄が多く、慣れない人には難解になりがち

そうした語りの困難さと難解さを抑える手法の一つが、読者世界を知る人物を視点人物に据える異世界転生・転移もの
転生・転移者なら読者世界と異なる物事にいちいち驚いたり注目したりして語っても変じゃない
読みやすさが重視されるヤングアダルト向けのラノベで重宝されるのもわかるよ
視点人物が読者に近いことで作品世界への没入感も得やすいだろう

まあ読書経験豊富な人には逆に歯ごたえ不足で没入感が削がれる面もあるだろうけど
2021/11/04(木) 10:27:19.43ID:04SShJay
>神視点の不自然さや作品世界への没入度などが問題視されるようになり

神視点が不自然とか言い出したら多くの物語が成立しない
神視点が不自然で物語に入り込めないなんて読み手の力不足だよ
今の読書は確実に読書力が落ちている
2021/11/04(木) 10:34:41.02ID:fdTsNk4a
>>134
ちょっと違うが旧ナイトランドのとこが、
「既定の予約数に到達したら出します」ってホラー翻訳でやって大爆死した

今だとラムジー・キャンベルがクラファンで出ることになったが、
「クトゥルー系で有名な人の企画」+「クトゥルーという人気ジャンルのブースト」ありきだから
ファンタジーだとどうかな?

そういう企画でもないと出ないだろう、FT短編集やアンソロジーが読んでみたいが
2021/11/04(木) 11:46:37.21ID:mNoG0Zrz
>今の読書は確実に読書力が落ちている

今の読者 でした
失礼
2021/11/05(金) 08:37:38.03ID:BXMQajlp
>>135
なろう系ライターがそんなこと考えてるとも思えん。
単に純粋なファンタジー世界を書く力量がないんでしょう。

そもそもレベルとかスキルとか能力値とか作中に出て来る時点でファンタジー小説というよりファンタジーゲーム小説か。
140名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/11/07(日) 05:41:36.28ID:kDedzW8e
なろうが出てくる前は、ラノベでも(当時はラノベって単語が無かったが電撃文庫やスニーカー文庫って意味で)ハイファンタジーってあったよな

風の大陸、空ノ鐘の響く惑星、ロードス島伝説、カルナー、クリスタニア
この辺りは今で言うラノベに該当するのか分からないが、結構好きだったな
文章も十分読めるし

今のなろう系は試しに読んでみたら、本当に10代前半くらい向きのお子様向けだなって感じる
2021/11/07(日) 08:22:57.87ID:knkDiNU+
元魔王や勇者モノから葬送のナントカまで、
非日常のハレや祭が終わって日常に戻った後の
淋しさや喪われたモノを描いてるンヤネと、
録画したジャヒー様の編集しながら考えたりシタリシテ。
ツツイハスタカの我がよきウルフ早すぎヤロw
2021/11/07(日) 08:51:08.45ID:60PlMik4
読んでるわけじゃないから知らんけど、異世界転生ものってファンタジーというよりはメタ小説だよね
2021/11/07(日) 09:35:01.56ID:rRv/qRFl
小説についての小説という意味合いでのメタ小説とは違うだろうけど
読者がいかにもな物語世界へ入り込んでしまうような構図のことを言ってるのなら
アーサー王宮廷のコネチカットヤンキーの頃からメタ的ではあるかなあ
2021/11/07(日) 09:51:23.28ID:knkDiNU+
パルプ小説のオヤクソクが当たり前田のクラッカーなセカイの
ブラウンの発狂した宇宙とかネェ。
2021/11/07(日) 10:02:59.35ID:rRv/qRFl
そういう観点から言うと
異世界転生/転移というよりは、物語世界転生/転移と呼ぶ方がしっくりくるかも
2021/11/07(日) 11:09:48.86ID:XAguVHjJ
ううむ
それはメタなのか?
2021/11/07(日) 12:04:58.93ID:rRv/qRFl
メタ(自己言及)的じゃない?
現実にあるベタな物語のお約束を良く知る登場人物が、お約束満載の物語世界へと入り込む
というお約束満載の物語、を読む読者
2021/11/07(日) 15:46:21.87ID:dvs/OS30
いや、そもそも、読んでないなら語るのやめたら?

FT小説読んでない奴に評論されたら頭くるでしょ?
2021/11/07(日) 15:55:46.34ID:knkDiNU+
染まってないヤツの「ざんしんなしてん」を話題の贄にスルノデ
2021/11/07(日) 18:05:00.43ID:PyzE7IyD
俺はラノベも読んでるよ。今日も1冊買ってきた
2021/11/07(日) 18:51:32.65ID:PyzE7IyD
江戸川乱歩を入り口に、エドガー・ポー経由して、幻想文学・SF・ホラー・ミステリーに入っていったせいか
だいたい剣と魔法の中世風世界ばかりをファンタジーと呼ぶ日本の風潮にはiいまいち感覚があわないんだよね
ファンタジーったら、SFもホラーも神話も童話も含む幻想文学系全般だろうという
2021/11/07(日) 21:27:39.55ID:Sa8HKPYA
>>151
ベーマガで手塚さんがヒロイックだけがファンタジーじゃない!と言った次の月ぐらいに
ドラゴンランス戦記レビューするはめになってたおもひで
2021/11/08(月) 12:02:04.34ID:nXfByfUT
>>151
自分の独自分類じゃん
さすがにそれを基準にして日本でのファンタジーの分類法を批判できんでしょ
2021/11/08(月) 14:44:03.21ID:bdqNqaxX
拙者だったら公式サイトを再評価するよ。
拙者だったら公式サイトを再吟味するよ。
拙者だったら公式サイトを再検討するよ。
拙者だったら公式サイトを再検査するよ。
拙者だったら公式サイトを再審するよ。
拙者だったら公式サイトを再調するよ。
拙者だったら公式サイトを見直すよ。
拙者だったら公式サイトを調べ直すよ。
私に於いては長距離攻撃が好きだよ。
私に於いては長距離攻撃が大好きだよ。
私に於いては長距離攻撃が御好みだよ。
私に於いては長距離攻撃を愛好するよ。
私に於いては長距離攻撃を嗜好するよ。
私に於いては長距離攻撃を友好するよ。
勿論ハンギョモンは楽しいよ。
無論ハンギョモンは面白いよ。
当然ハンギョモンは愉快痛快だよ。
一応ハンギョモンは心嬉しいよ。
多分ハンギョモンは喜べるよ。
必ずハンギョモンは斬新奇抜だよ。
絶対にハンギョモンは新機軸だよ。
確実にハンギョモンは個性的だよ。
十割ハンギョモンは画期的だよ。
100%ハンギョモンは独創的だよ。
寧ろ逆にハンギョモンはワクワクドキドキするよ。
他に別にハンギョモンはハラハラドキドキするよ。
例え仮に其れでもハンギョモンはクリエイティブだよ。
特にハンギョモンはエキサイティングだよ。
もしもハンギョモンはドラマチックだよ。
2021/11/08(月) 20:53:48.06ID:R17dC3/D
日本でいうファンタジー(fantasy)と幻想文学(fantasy literature)の分けに相当する語って、他の国にもあるのかね?
英語でみると"fantasy"に"literature"を付けてどうして別のジャンルになるのかわけがわからない

英語圏では、"fantasy"を場合に応じて、広義にも狭義にも使い分ける
広義の"fantasy"は、SFやホラーの大枠も包含してる
世界幻想文学大賞(World Fantasy Award)は、SF・ファンタジー・ホラー作品を包括的に対象とし
国際幻想文学賞(International Fantasy Award)は、最終の1957年に指輪物語が受賞するまでSF作品ばかり
英国幻想文学大賞(British Fantasy Awards)は、受賞作はファンタジーが多いがホラーもSFも対象。長編部門だけは2012年以降に、ファンタジー部門(SF含む)とホラー部門に分割された

すんごく狭義の「剣と魔法の中世風異世界」ファンタジーだけの文学賞なんて知らないし、日本国内でさえ見当たらない
2021/11/08(月) 21:37:30.35ID:al4KaJuV
困ったときのwiki頼み
Fantasy
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Fantasy
2021/11/08(月) 22:58:27.39ID:R17dC3/D
>>156
あー、あっちでは今はスペキュレイティブ・フィクション(Speculative Fiction)で括るようになってきてるのか
この語が出てきた頃は、包括的な括りというよりは、既存のSFと差別化させようとして、ジャンルは横断するけど、
ステレオタイプなのは脱ぎ捨てた上質な上澄みだけをすくい取ったような枠のイメージだったけど

でも、そうなる以前はやっぱり"fantasy"をつかってたんじゃないの?
2021/11/08(月) 23:13:47.69ID:al4KaJuV
そりゃSFでもホラーでも出始めは既存の括りに入れるだろ。
2021/11/08(月) 23:18:29.95ID:R17dC3/D
んだな。ありがとう
160名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/11/09(火) 06:42:21.28ID:uVEPPlOz
なんだかんだ剣と魔法の中世欧州風のファンタジーを求めてる自分がいるのは分かる
老害みたいな意見だが自分が一番好きな時の物を人間って忘れられないんだよな

老人が今でも相撲や演歌を好きなのと一緒
2021/11/09(火) 09:33:40.23ID:+6Ck50kK
あれだけジャンルに対し戦闘的だったハーラン・エリスンが晩年はSci-Fiを受け入れてたんだから
ジャンルなんて適当でいいんだよ
俺もファンタジーは剣と魔法の世界が原初にあり、そこからSFやら文学やらと接続した変奏曲が色々あるイメージだけどね
162名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/11/09(火) 09:40:53.91ID:uVEPPlOz
好みの差と言うかなんというか
指輪物語、氷と炎の歌、時の車輪、真実の剣、ウィッチャー
こういうオーソドックスな中世欧州風のファンタジーが好き

ハリーポッターとかみたいなローファンタジーは好きじゃない
なろうラノベみたいなのは論外

ゲームもドラクエ456くらいまでは、わりと正統派のファンタジーだったと思うが
FFやテイルズなどから銃とか飛行船とか大量に出てくるようになって萎える
2021/11/09(火) 10:06:04.41ID:gklV6cD3
スチームパンクは好きだな
2021/11/09(火) 12:07:47.78ID:+6Ck50kK
そういやぼちぼちアマプラで時の車輪(ホイール・オブ・タイム)のドラマ配信されるな
アル・ソアは加藤俊章の絵でイメージしてたからコレジャナイって思っちゃったよ
でもモイレイン様は俺得w
2021/11/10(水) 11:42:03.65ID:qjS0u/sQ
剣と魔法に与えられる賞としてはゲメル賞があったけど終わっちゃったな、好きだったけど
ドラゴン賞に挙がるのは剣と魔法多いよ
世界幻想文学はなんか合わないな、オチをはっきりさせてくれやと思うこと多い
2021/11/10(水) 11:55:34.10ID:fU+GgsCc
ゲメル賞ってのは初めて知ったな
最後の受賞者(2018)がロビン・ホブなんだね
2021/11/10(水) 21:01:08.44ID:FJCpXXFa
時の車輪は吹き替えでみるつもりやけど
主人公がランドってちゃんと呼んでもらえてるんだろうか
2021/11/10(水) 21:13:59.57ID:xmkzP+tX
アル=ソア…マーベラス!
169名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/11/11(木) 08:26:47.42ID:wCwjmQ1P
さすがに原作では息子の名前をアルソアじゃなくてランドって呼んでるの?
まあ親が子供を苗字で呼ぶケースって無くも無いんだが
日本でも同じ会社なら親子でも苗字で呼び合うし
2人でいる環境で息子を苗字呼びは日本人には違和感しかねーが
2021/11/11(木) 09:40:08.17ID:ndUZmuhO
もちろんランドって呼んでるよ
そもそも文章だとLanとRandだから間違えようがないしw
そう言えばドラマのX-fileでフォックス・モルダーが両親にまでモルダーと呼ばれると言ってたことあるけど
友人にモルダーと呼ばれる癖がうつったらしい
2021/11/12(金) 17:32:34.70ID:pBmc1mM7
時の車輪、ドラマやっちゃうと小説は読んでもらえないんじゃないの?
打ち切りと言えばドレスデンファイルの続きが読みたい。
172名無しは無慈悲な夜の女王
垢版 |
2021/11/18(木) 07:43:11.67ID:63mqh9e1
どうせドラマしか見ない層は小説読まない
ドラマが話題になって原作を読む派は多い
と言うか、俺はドラマやアニメを見ないから
ドラマやアニメが流行ったら原作小説や原作漫画を読む
2時間映画くらいなら、そのまま映画を見るんだけどね
ドラマやアニメは時間かかり過ぎるから話題になっても原作しか見ない
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5ちゃんねるの広告が気に入らない場合は、こちらをクリックしてください。

ニューススポーツなんでも実況