死神永世の翻訳が失敗だと言っているのは一人だけかな
あの突拍子も無い話を良く日本語化していると思うが
よく見ると無茶苦茶極まりない話だな。世界史から始まってキモヲタの恋愛に童話に若干百合入るわがまま女主人公にハードすぎるSF
ウェイドなんてハードボイルドキャラが突然出てくるし、ルオジーもハリウッド映画並みの万能主人公になっているし
翻訳家がどれだけ苦労したのかわからん