Flash作成者に協力できることはないか?
素材,音楽提供などのスレッドはすでにあるので,
それ以外でなにか協力できないかと(技術がないので).
Flashを見てて思ったんですけど,英語なら協力できるんじゃないかと.
英訳和訳・英語チェック,請け負います!
他にも,製作などの技術はなにけど,なにか協力したいという方,大歓迎!
現行関連スレッド(それ以前のスレッドは各自参照のこと)
音楽
FLASHのための音楽作り、請け負います
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1032101229/l50
素材
◆Flash素材クレクレすれっど◆
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1011290470/l50
テキストトゥスピーチ&音声素材総合スレッドPart1
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1024727186/l50
製作
FLASH製作スレッド Part2
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1017772248/l50
【勉強】初めてのFlash【初心者】
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1013935004/l50
FLASH製作者初心者の質問スレッド1
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1029501680/l50
【職人】FLASHを魅せる方法【研究】
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1029120251/l50
探検
【製作感謝】作成者に協力したい!【恩返し】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1trans
02/10/22 10:06ID:tOsjz0Yg118110
02/12/12 18:07ID:??? ありがとうございます!!
完成しましたら晒しますんで、それを見て名前を挿れていいか教えてください。
何分作るモノがモノですので(汗
名前に傷をつけてしまうかもしれませんから。
完成しましたら晒しますんで、それを見て名前を挿れていいか教えてください。
何分作るモノがモノですので(汗
名前に傷をつけてしまうかもしれませんから。
119trans ◆0dBWLMxAG.
02/12/12 22:00ID:KZ8gF/Io >>117
中国語を英語に?日本語に?それとも,英語を中国語に?日本語に?
いや,漢字が入力できないとおっしゃってるんだから,原文が中国語ですね.
いずれにせよ,私は中国語ができませんので,残念ながら協力できません.
いままでこの板で協力してもいいとおっしゃってくださった方々は,
>>14 韓国語 >>32 ロシア語 >>104 スペイン語およびアイヌ語 です.
もしかしたら,中国板の「中国語翻訳スレ」(以下のリンク参照)で解決できるかもしれません.
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/china/1021224891/l50
ただ,表記の難しさは,同スレでも問題になっているようですが,
ファクスなどでの翻訳となると,この掲示板の性質上難しいかと思われます.
>>118
了解致しました.しかし,当方,傷がつくほどの者ではありませんがね(苦笑).
フラッシュ製作頑張って下さい.完成楽しみにしています.
中国語を英語に?日本語に?それとも,英語を中国語に?日本語に?
いや,漢字が入力できないとおっしゃってるんだから,原文が中国語ですね.
いずれにせよ,私は中国語ができませんので,残念ながら協力できません.
いままでこの板で協力してもいいとおっしゃってくださった方々は,
>>14 韓国語 >>32 ロシア語 >>104 スペイン語およびアイヌ語 です.
もしかしたら,中国板の「中国語翻訳スレ」(以下のリンク参照)で解決できるかもしれません.
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/china/1021224891/l50
ただ,表記の難しさは,同スレでも問題になっているようですが,
ファクスなどでの翻訳となると,この掲示板の性質上難しいかと思われます.
>>118
了解致しました.しかし,当方,傷がつくほどの者ではありませんがね(苦笑).
フラッシュ製作頑張って下さい.完成楽しみにしています.
120trans ◆0dBWLMxAG.
02/12/12 22:15ID:KZ8gF/Io それと,ここはあくまでもフラッシュ製作のための翻訳ですので,
それ以外の方々は申し訳ありませんが,
その他の適切な板,もしくはそれぞれスレッドをご参照下さい.
例えばぶっちゃけ,英語板では翻訳スレは常時あります.私もそこでよく訳してます.
しかし,あそこだといまいち手伝う喜びがないと感じました.
ほとんど宿題手伝って下さいレベルになってます.
ですから,それこそ分刻み秒刻みで書き込みがあるんです.
このスレッドは,いろいろなフラッシュを見て,何か手伝えたらイイなという思いで立てた,
いわば,私,>>1のオナニー的自己満足スレッドですからね.
けっこう翻訳依頼スレッドっていうのは,いろんなとこにあるようで(苦笑).
そうなるとこのスレの存在意義も薄れるわけですが(自爆).
それ以外の方々は申し訳ありませんが,
その他の適切な板,もしくはそれぞれスレッドをご参照下さい.
例えばぶっちゃけ,英語板では翻訳スレは常時あります.私もそこでよく訳してます.
しかし,あそこだといまいち手伝う喜びがないと感じました.
ほとんど宿題手伝って下さいレベルになってます.
ですから,それこそ分刻み秒刻みで書き込みがあるんです.
このスレッドは,いろいろなフラッシュを見て,何か手伝えたらイイなという思いで立てた,
いわば,私,>>1のオナニー的自己満足スレッドですからね.
けっこう翻訳依頼スレッドっていうのは,いろんなとこにあるようで(苦笑).
そうなるとこのスレの存在意義も薄れるわけですが(自爆).
121ПОМОЩНИК
02/12/13 01:20ID:??? >>trans ◆0dBWLMxAG.さん
こんばんは、お初です。
製作者の方にとって、こんなスレがこの板に在る意義はすごく大きいと思います。
おそらく露語やロシアに関しての需要はほとんど無いですが(汗)、
私が書込むことによって製作者の方の精神的な負担が少しでもなくなればと思い、
協力する気持ちになりました。
陰ながら応援しています。頑張って下さい。
こんばんは、お初です。
製作者の方にとって、こんなスレがこの板に在る意義はすごく大きいと思います。
おそらく露語やロシアに関しての需要はほとんど無いですが(汗)、
私が書込むことによって製作者の方の精神的な負担が少しでもなくなればと思い、
協力する気持ちになりました。
陰ながら応援しています。頑張って下さい。
122ナナシアター.swf
02/12/13 17:36ID:??? 初めての依頼がキッコーマソだったので
結構認知されたと思いますよ。
後はマッタリ依頼を待つだけです。
がんがってください。
良スレage
結構認知されたと思いますよ。
後はマッタリ依頼を待つだけです。
がんがってください。
良スレage
123trans ◆0dBWLMxAG.
02/12/13 18:43ID:csngRPKh124ナナシアター.swf
02/12/13 18:52ID:tgTxDrhU キッコーマソッて2作しかないよね?
125trans ◆0dBWLMxAG.
02/12/13 19:29ID:csngRPKh126ナナシアター.swf
02/12/15 02:27ID:??? がんばってる君が好き。
127trans ◆0dBWLMxAG.
02/12/15 11:09ID:z6ziIaZn >126
応援ありがとうございます.
そもそもあんまり需要がないんだろうか….
依頼募集age
応援ありがとうございます.
そもそもあんまり需要がないんだろうか….
依頼募集age
128ナナシアター.swf
02/12/15 18:30ID:??? 応援アゲ
129ナナシアター.swf
02/12/16 01:02ID:ilTsKVCE 応援age
130trans ◆0dBWLMxAG.
02/12/16 03:01ID:nBZZJxKT131trans ◆0dBWLMxAG.
02/12/17 23:48ID:vqOTkIQa このスレがより多く認知されるためにage
132ナナシアター.swf
02/12/18 00:15ID:??? おお、やる気だ!
応援age。
応援age。
133ナナシアター.swf
02/12/18 00:31ID:??? >そもそもあんまり需要がないんだろうか….
そもそもあんまり需要はねぇよw
でも、まぁがんばれ。愛してるから。
そもそもあんまり需要はねぇよw
でも、まぁがんばれ。愛してるから。
134ナナシアター.swf
02/12/19 00:26ID:??? たとえ需要は無くとも。
trans殿のやる気が消えなければ問題なし。
と言う事でage。
trans殿のやる気が消えなければ問題なし。
と言う事でage。
135ナナシアター.swf
02/12/19 00:56ID:??? 応援nage
136ナナシアター.swf
02/12/21 23:55ID:ZQ95AwC/ 応援。
137 ◆15/Tct/AS.
02/12/22 18:38ID:vlgAXrC9 すいません。英語音痴の15といいます。
質問なんですが「Allways Abide」って、ちゃんと言葉として成り立ってます?
質問なんですが「Allways Abide」って、ちゃんと言葉として成り立ってます?
138trans ◆0dBWLMxAG.
02/12/23 20:40ID:pMzOITlG それだけでは,なんともコメントしがたいですね,正直な話.
ただ,それだけでは間違いであるとは言い切れないとは思います.
ただ,スペルは「allways」ではなく「always」ですけどね.
ただ,それだけでは間違いであるとは言い切れないとは思います.
ただ,スペルは「allways」ではなく「always」ですけどね.
ありがとうございます。
要は「常にそこにある」 とか「いつもそこにいる」 といった
意味になる言葉を、頭文字がAの単語ふたつで作りたいんです。
で、自分なりにやってみた結果上記の言葉になったわけですが
やはり自信が無いので、ここで訊いてみたのです。
だいたい同じような意味になってればいいんですが‥‥どうでしょうか。
要は「常にそこにある」 とか「いつもそこにいる」 といった
意味になる言葉を、頭文字がAの単語ふたつで作りたいんです。
で、自分なりにやってみた結果上記の言葉になったわけですが
やはり自信が無いので、ここで訊いてみたのです。
だいたい同じような意味になってればいいんですが‥‥どうでしょうか。
140trans ◆0dBWLMxAG.
02/12/24 23:19ID:oLGfmKeb ずいぶんと制限があるんですね(苦笑).考えてみました.
「Always Around」で、どうでしょうか?
意味の方はご自分でお調べになって,納得いくようでしたら….
「Always Around」で、どうでしょうか?
意味の方はご自分でお調べになって,納得いくようでしたら….
どうもありがとうございます。ありがたく使わせていただきます。
実を言うとAA(Ascii Art)と引っ掛けてるんです。
完成は今月中か来月頭になると思います。大に助かりました。ありがとうございました。
実を言うとAA(Ascii Art)と引っ掛けてるんです。
完成は今月中か来月頭になると思います。大に助かりました。ありがとうございました。
142ナナシアター.swf
02/12/27 16:07ID:??? >>64は、しうまいだったのね。紅白参照。
143しうまい ◆4l1OAA4UfY
02/12/29 23:14ID:??? w
そうです。漏れです。
ヴァカな漏れを助けていただき本当に有り難うございますた。
心より御礼申し上げます。
そうです。漏れです。
ヴァカな漏れを助けていただき本当に有り難うございますた。
心より御礼申し上げます。
144ナナシアター.swf
02/12/30 06:33ID:??? 「彼、白井は後日、この日を振り返りこう語る」
「「あんな患者は初めてだ。まさに患者の中の患者だ…」」
「その言葉を最後に、白井は医者の道から去った…」
お笑いFLASHを作ろうと思っています。
笑えるかどうかは別ですが。
なんとか英訳してもらえないでしょうか?
「「あんな患者は初めてだ。まさに患者の中の患者だ…」」
「その言葉を最後に、白井は医者の道から去った…」
お笑いFLASHを作ろうと思っています。
笑えるかどうかは別ですが。
なんとか英訳してもらえないでしょうか?
145ナナシアター.swf
02/12/30 19:17ID:??? 依頼ですー!
146ナナシアター.swf
03/01/03 01:22ID:??? age
147144
03/01/03 23:21ID:??? ageると恥ずかしいのでsageて待っていよう…
148144
03/01/06 07:53ID:??? ageてもsageても同じかな?
誰もいない…? 。・゜・(ノД‘)・゜・。
誰もいない…? 。・゜・(ノД‘)・゜・。
149ナナシアター.swf
03/01/06 22:48ID:??? 担当消え?age
150144
03/01/08 09:05ID:??? 駅サイトの翻訳ってやっぱ変だね…
151ナナシアター.swf
03/01/08 20:17ID:??? なかなか来ないなぁー
長期休暇か?transさん
依頼ですよー!
長期休暇か?transさん
依頼ですよー!
152ナナシアター.swf
03/01/08 21:35ID:??? 仕事人transさんが逃げる事は無い。と信じる。
カマーン!師走も三箇日も終わったよ〜!
カマーン!師走も三箇日も終わったよ〜!
153144
03/01/10 10:38ID:??? すいません。
ツテのツテを頼って自己解決しました。
次の依頼の方が現れた時は是非受けてあげてください。
ツテのツテを頼って自己解決しました。
次の依頼の方が現れた時は是非受けてあげてください。
154trans ◆0dBWLMxAG.
03/01/10 11:05ID:hxyGggKX 年末年始は,母の緊急入院で付き添っていたので,しばらくPCから離れていました.
なのでフラ紅白はまったく見れてないです.とほほ.まだ見れたりするんですかね?
そしてなにより,大切な依頼を逃してしまった….
どうかみなさん,見捨てないで下さいね.
そして,本年もよろしくお願いします.
>143 っていうか,しうまいさん
うはっ!しうまいさんだったんですか!ひええ.お名前は知ってますよぉ!
もしまたなにかありましたら、いつでもどうぞ.
>144
本当に申し訳ない.今度なんにかあったときは是非!
なのでフラ紅白はまったく見れてないです.とほほ.まだ見れたりするんですかね?
そしてなにより,大切な依頼を逃してしまった….
どうかみなさん,見捨てないで下さいね.
そして,本年もよろしくお願いします.
>143 っていうか,しうまいさん
うはっ!しうまいさんだったんですか!ひええ.お名前は知ってますよぉ!
もしまたなにかありましたら、いつでもどうぞ.
>144
本当に申し訳ない.今度なんにかあったときは是非!
155ナナシアター.swf
03/01/10 12:31ID:k314BL/y お母様お大事になさってくださいね
紅白Flaはまだ見られると思います(消えていなければ・・・ですが)。
公式サイトのNaviからどうぞ。
がんがってください。応援しか出来ませんが・・・
紅白Flaはまだ見られると思います(消えていなければ・・・ですが)。
公式サイトのNaviからどうぞ。
がんがってください。応援しか出来ませんが・・・
156ナナシアター.swf
03/01/10 13:49ID:??? sage
157trans ◆0dBWLMxAG.
03/01/12 11:09ID:QqPUJjjN >155
ありがとうございます.
お蔭様でもう退院して,元気にしています.
そして,紅白もなんとか見ることができました.
>143
遅ればせながら,紅白の作品を拝見しました.
すばらしい!自分の訳したものがあんなにすごい作品の一部になっているとは.
改めて,ご依頼ありがとうございました.
少しでもお役に立てて,なによりです.
またなにかありましたら,つたない翻訳ですがいつでもどうぞ.
ありがとうございます.
お蔭様でもう退院して,元気にしています.
そして,紅白もなんとか見ることができました.
>143
遅ればせながら,紅白の作品を拝見しました.
すばらしい!自分の訳したものがあんなにすごい作品の一部になっているとは.
改めて,ご依頼ありがとうございました.
少しでもお役に立てて,なによりです.
またなにかありましたら,つたない翻訳ですがいつでもどうぞ.
158山崎渉
03/01/13 07:58ID:??? (^^)
159ナナシアター.swf
03/01/14 16:40ID:??? よーしパパ応援にあげちゃうぞー
160ナナシアター.swf
03/01/14 16:55ID:gDKfzzPS161trans ◆0dBWLMxAG.
03/01/15 23:57ID:Tc8cUYoo >>160
ここは,あくまでも翻訳依頼スレなので,FLASH製作の依頼でしたら
☆制作依頼☆ 統合スレッド ver2.0
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1038304807/l50
の方に,お願いします.
ここは,あくまでも翻訳依頼スレなので,FLASH製作の依頼でしたら
☆制作依頼☆ 統合スレッド ver2.0
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1038304807/l50
の方に,お願いします.
162ナナシアター.swf
03/01/16 11:39ID:XT2OcC5K >>161
誤爆と思われ。age
誤爆と思われ。age
163ナナシアター.swf
03/01/16 23:17ID:??? 依頼期待揚げ
164山崎渉
03/01/17 03:18ID:??? (^^;
165Now_loading...774KB
03/01/17 15:30ID:l7ExT+Vq (ノ゜ー゜)ノ
166そら豆太郎
03/01/17 17:25ID:4vAXBt48 すいません、スレ違いってのは分かってんですが・・・
スーパーマリオPROってどうやったらできるんですか?
何か買わなきゃ出来ない物でもあるんでしょうか。。。・?
どーしてもやりたくて困っています誰か助けてください!!
スーパーマリオPROってどうやったらできるんですか?
何か買わなきゃ出来ない物でもあるんでしょうか。。。・?
どーしてもやりたくて困っています誰か助けてください!!
03/01/17 18:04ID:???
こういう奴が110番に電話して道案内尋ねるんだろうな。
知ってるか?かかってくる内容の6割はこういう馬鹿なものなんだと。
知ってるか?かかってくる内容の6割はこういう馬鹿なものなんだと。
168trans ◆0dBWLMxAG.
03/01/17 18:59ID:Y8jRHHt2 新しい年になったし,トリップ変えてみようかな.
169trans ◆GrPkDz9SjI
03/01/17 19:00ID:Y8jRHHt2 これからはこのトリップでいきます.
170trans ◆TRANSJXFRA
03/01/17 19:00ID:??? 失礼しました.これで.
171そら豆太郎
03/01/17 20:14ID:4vAXBt48 >>167
ごめん
ごめん
03/01/19 21:22ID:???
173Now_loading...774KB
03/01/23 02:34ID:zQtld8DG ageてもいいの?
174trans ◆TRANSJXFRA
03/01/23 08:12ID:ilF6oMoz >173
全然かまわないですよ.
sage進行にしたつもりはないですし,ご自由にどうぞ.
自分が書き込むときは,依頼募集のため基本的にageてます.
全然かまわないですよ.
sage進行にしたつもりはないですし,ご自由にどうぞ.
自分が書き込むときは,依頼募集のため基本的にageてます.
03/01/26 01:05ID:???
宣伝age〜
176(Д゚ )-style(仮) ◆1F.jeU6KFI
03/01/26 23:14ID:??? trans氏召還ageさせて頂きます。校正の依頼をしたいのですが。
あとПОМОЩНИКさんいますか?ロシア語の翻訳お願いしたいです。
ポモーシチニク(助っ人)とは粋ですね。
あとПОМОЩНИКさんいますか?ロシア語の翻訳お願いしたいです。
ポモーシチニク(助っ人)とは粋ですね。
03/01/26 23:20ID:???
今頃このようなスレあるの知りました
trans氏のやる気と心意気を応援したいと思います。
trans氏のやる気と心意気を応援したいと思います。
178trans ◆TRANSJXFRA
03/01/27 01:50ID:2SW1O192 >176
はいはい.ご依頼でしょうか?
>177
ありがとうございます.
はいはい.ご依頼でしょうか?
>177
ありがとうございます.
179trans ◆TRANSJXFRA
03/01/27 02:01ID:2SW1O192 とりあえず今までの翻訳作品例 (敬称略)
ヨガ鳥作 「戦えキッコーマソ」「怪人たちの歌」
および現在は,ヨガ鳥氏宛ての英語メール翻訳を含む
サイト英語担当
しうまい作 「和の心」(2002年フラッシュ紅白出品作品)
ヨガ鳥作 「戦えキッコーマソ」「怪人たちの歌」
および現在は,ヨガ鳥氏宛ての英語メール翻訳を含む
サイト英語担当
しうまい作 「和の心」(2002年フラッシュ紅白出品作品)
180ПОМОЩНИК
03/01/27 08:36ID:ovuYqFRU181(Д゚ )-style(仮) ◆1F.jeU6KFI
03/01/27 09:27ID:??? fruityloopsというドラムマシンのマニュアルの一部翻訳と
ロシア語は詩の翻訳をお願いしたいです。俺の詩じゃないんですけど
詳細はまた今晩0時頃に・・・やば、遅刻する!
ロシア語は詩の翻訳をお願いしたいです。俺の詩じゃないんですけど
詳細はまた今晩0時頃に・・・やば、遅刻する!
182trans ◆TRANSJXFRA
03/01/27 19:32ID:2SW1O192 >>181
ご依頼ありがとうございます.
ドラムマシンのマニュアルの翻訳ですか.
それについて1つ疑問というか,質問があります.
このスレの趣旨をご理解いただいた上でのご依頼だとは思いますが,
それは,どうフラッシュ製作に関わるものなのでしょうか?
ご依頼ありがとうございます.
ドラムマシンのマニュアルの翻訳ですか.
それについて1つ疑問というか,質問があります.
このスレの趣旨をご理解いただいた上でのご依頼だとは思いますが,
それは,どうフラッシュ製作に関わるものなのでしょうか?
183(Д゚ )-style(仮) ◆1F.jeU6KFI
03/01/27 23:32ID:??? >>182 flash制作上、その構成要素の一部に
テキストトゥースピーチ(TTS)での音声をからめると、いいものができます。
(poeyama氏の「ゴノレゴシリーズ」をご存知でしょうか
Winでよく利用されるTTSエンジンにreporterや読み上げツールなどがありますが、
これらのツールでテキストを読み上げると、「棒読み調」になってしまいます。
フリーツールであるfruityloops(demo)にはspeech synthesis機能があり、これはmac付属のTTSのように
どうも発話音階の調整もできるらしいのです。
私の知る限りでは、flashユーザーのうち、英語嫌いの人は、TTSを直接利用するのではなくて
既存のflashから音声を抜き取って再利用するケースもままあるそうで。
また従来のTTSエンジンのインストールは非常にめんどくさいもの
(5つぐらいのコンポーネントをインスコしないといけない)でした。
fruityloopsの場合、このソフト1本で解決できます。
テキストトゥースピーチ(TTS)での音声をからめると、いいものができます。
(poeyama氏の「ゴノレゴシリーズ」をご存知でしょうか
Winでよく利用されるTTSエンジンにreporterや読み上げツールなどがありますが、
これらのツールでテキストを読み上げると、「棒読み調」になってしまいます。
フリーツールであるfruityloops(demo)にはspeech synthesis機能があり、これはmac付属のTTSのように
どうも発話音階の調整もできるらしいのです。
私の知る限りでは、flashユーザーのうち、英語嫌いの人は、TTSを直接利用するのではなくて
既存のflashから音声を抜き取って再利用するケースもままあるそうで。
また従来のTTSエンジンのインストールは非常にめんどくさいもの
(5つぐらいのコンポーネントをインスコしないといけない)でした。
fruityloopsの場合、このソフト1本で解決できます。
184(Д゚ )-style(仮) ◆1F.jeU6KFI
03/01/27 23:35ID:??? fruityloopsがflashユーザーに浸透しない最大の理由が「英語」であると思います。元々が音楽作成ツール
ということもあり、その機能の一部である優れたTTSは埋もれているように思えます。
そこでflashの表現の枠を広げるべく、「TTS機能に限定した、fruityloopsハウツー」
ページを作成することを思い立ちまして、翻訳をお願いする次第です。
私も英語は嫌いじゃないのですが、どうも自信がありません。とんでもない誤訳をしそうな気がして...
作品製作と直接の関係はないのですが、2ch新人職人または2ch外部のflashユーザにとっても
fruityloopsは非常に有効ではないかと思いましたので.
http://www.fruityloops.com/
で、実は日本でのfruityloops販売代理店もあるのですが、こちらは製品でfreeではありません。
やはり制作費は安価に済ませたいのはflashユーザだけではなかろうかと。
私の目的がTTSの利用のみにあるので、そう販売代理店の利益を侵害するものではないと考えます。
で、さらに不手際で申し訳ないんですが、今日サイト申請がすんだばっかりで、下訳のうpに
時間がかなりかかりそうでつ(´Д`)
とりあえず、こんな面倒なことでもtrans氏に引き受けていただけるかどうか伺うために質問してみますた。
ということもあり、その機能の一部である優れたTTSは埋もれているように思えます。
そこでflashの表現の枠を広げるべく、「TTS機能に限定した、fruityloopsハウツー」
ページを作成することを思い立ちまして、翻訳をお願いする次第です。
私も英語は嫌いじゃないのですが、どうも自信がありません。とんでもない誤訳をしそうな気がして...
作品製作と直接の関係はないのですが、2ch新人職人または2ch外部のflashユーザにとっても
fruityloopsは非常に有効ではないかと思いましたので.
http://www.fruityloops.com/
で、実は日本でのfruityloops販売代理店もあるのですが、こちらは製品でfreeではありません。
やはり制作費は安価に済ませたいのはflashユーザだけではなかろうかと。
私の目的がTTSの利用のみにあるので、そう販売代理店の利益を侵害するものではないと考えます。
で、さらに不手際で申し訳ないんですが、今日サイト申請がすんだばっかりで、下訳のうpに
時間がかなりかかりそうでつ(´Д`)
とりあえず、こんな面倒なことでもtrans氏に引き受けていただけるかどうか伺うために質問してみますた。
185(Д゚ )-style(仮) ◆1F.jeU6KFI
03/01/27 23:47ID:??? 連カキスマソです。ПОМОЩНИКさんには以下の詩訳をおながいしたいでつ。
【底辺】詩板最下級民族【貧民】
http://book.2ch.net/test/read.cgi/poem/1033749744/l50より
24『サイボーグ』
晒し首 ◆Q7FUCK/JMs
俺、改造人間。
右手はドリル、
左手はチェーンソー、
胸からミサイル。
給料3か月分。
俺最強。
今からJRに乗って
お前を殺しに行く。
ちくしょう
切符が買えねえ
またミスった、ちくしょう
これでflashつくってみたくなったのでw。俺Я киборгぐらいしか訳せません(´Д`)
キリル文字がかっくいいので使ってみたかったという非常に不順な動機からの依頼です。
【底辺】詩板最下級民族【貧民】
http://book.2ch.net/test/read.cgi/poem/1033749744/l50より
24『サイボーグ』
晒し首 ◆Q7FUCK/JMs
俺、改造人間。
右手はドリル、
左手はチェーンソー、
胸からミサイル。
給料3か月分。
俺最強。
今からJRに乗って
お前を殺しに行く。
ちくしょう
切符が買えねえ
またミスった、ちくしょう
これでflashつくってみたくなったのでw。俺Я киборгぐらいしか訳せません(´Д`)
キリル文字がかっくいいので使ってみたかったという非常に不順な動機からの依頼です。
186(Д゚ )-style(仮) ◆1F.jeU6KFI
03/01/28 00:41ID:??? 変な依頼、かつほかの*styleを名乗るコテハンに見つかると
どやされるので、ひっそりsageです。
どやされるので、ひっそりsageです。
187trans ◆TRANSJXFRA
03/01/28 06:20ID:PKDs4OeI >>183-184
なるほど.よくわかりました.
ご丁寧な説明,ありがとうございました.
日本の代理店が有料で販売してるとしても,
本家が無料ツールを提供しているのであれば,侵害にはならないでしょう.
それでは,微力ながら協力させていただきます.
よろしくお願いします.
参考サイトに目を通してみました.
掲示板でのやり取りでは,量的に限界があるので,
まずはメールアドレス交換をするのがいいかと思われますが,いかがでしょうか.
しかし,ここでアドレスを交換するのも難しいかな.
なにか無料アドレスをお持ちですか?
それと,この部分をというのがあれば,ご指定下さい.
同時進行で進めて,後で手直しするのでもいいと思いますし.
なるほど.よくわかりました.
ご丁寧な説明,ありがとうございました.
日本の代理店が有料で販売してるとしても,
本家が無料ツールを提供しているのであれば,侵害にはならないでしょう.
それでは,微力ながら協力させていただきます.
よろしくお願いします.
参考サイトに目を通してみました.
掲示板でのやり取りでは,量的に限界があるので,
まずはメールアドレス交換をするのがいいかと思われますが,いかがでしょうか.
しかし,ここでアドレスを交換するのも難しいかな.
なにか無料アドレスをお持ちですか?
それと,この部分をというのがあれば,ご指定下さい.
同時進行で進めて,後で手直しするのでもいいと思いますし.
03/01/28 08:22ID:???
>>188
fruityloopsのマニュアルはDTM板の有志が翻訳作業を行ってるみたいですよ
ttp://www.junkyard34.com/index.html
FruityLoops なんでもスレッド Ver2.0
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/dtm/1041149944/l50
fruityloopsのマニュアルはDTM板の有志が翻訳作業を行ってるみたいですよ
ttp://www.junkyard34.com/index.html
FruityLoops なんでもスレッド Ver2.0
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/dtm/1041149944/l50
190山崎渉
03/01/28 12:41ID:??? ∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
191ПОМОЩНИК
03/01/28 20:57ID:MMZcaWn5 >>185
御依頼、ありがとうございます。
とりあえず、詩訳してみました。
『サイボーグ』
『КИБОРГ』
晒し首 ◆Q7FUCK/JMs
Сарасикуби(выставление отрубренной головы преступник)
俺、改造人間。
Я-киборг.
右手はドリル、
Моя правая рука-дрель,
左手はチェーンソー、
А левая-цепная пила,
胸からミサイル。
Ракету стрелять из моей груди.
著者の下は露語で「さらしくび」と読みます。
その隣の括弧内は晒し首の説明です。
御依頼、ありがとうございます。
とりあえず、詩訳してみました。
『サイボーグ』
『КИБОРГ』
晒し首 ◆Q7FUCK/JMs
Сарасикуби(выставление отрубренной головы преступник)
俺、改造人間。
Я-киборг.
右手はドリル、
Моя правая рука-дрель,
左手はチェーンソー、
А левая-цепная пила,
胸からミサイル。
Ракету стрелять из моей груди.
著者の下は露語で「さらしくび」と読みます。
その隣の括弧内は晒し首の説明です。
192ПОМОЩНИК
03/01/28 20:58ID:MMZcaWn5 >>185
続きです。
給料3か月分。
Заплата на три месяца.
俺最強。
Я-непобедимый.
今からJRに乗って
Сейчас я поеду на поезде JR,
お前を殺しに行く。
чтобы уморить тебя.
続きです。
給料3か月分。
Заплата на три месяца.
俺最強。
Я-непобедимый.
今からJRに乗って
Сейчас я поеду на поезде JR,
お前を殺しに行く。
чтобы уморить тебя.
193ПОМОЩНИК
03/01/28 21:07ID:MMZcaWn5 >>185
続きです。
ちくしょう
Чёрт!
切符が買えねえ
Не смогу купить билет.
またミスった、ちくしょう
Опять ошибся,чёрт.
以上です。原文に忠実に短くまとめてみました。
また、詩なので韻を踏ませようと頑張りましたが、
ダメでした。申し訳ないです。
質問や(長文にしたいなど)何か注文があればお願いします。
続きです。
ちくしょう
Чёрт!
切符が買えねえ
Не смогу купить билет.
またミスった、ちくしょう
Опять ошибся,чёрт.
以上です。原文に忠実に短くまとめてみました。
また、詩なので韻を踏ませようと頑張りましたが、
ダメでした。申し訳ないです。
質問や(長文にしたいなど)何か注文があればお願いします。
194(Д゚ )-style(仮) ◆1F.jeU6KFI
03/01/28 21:55ID:??? trans氏
勇み足でした。>>189の訳を基軸にTTSをまとめれば、いいチュートリアルができそうです。
訳されたマニュアル読んだんですけど、ほんと、埋もれてますけどねTTS(^^)
ご迷惑かけてすいませんでした。なんとか自己解決にもっていけそうです。
長文レスわざわざ読んで頂き、申し訳ありません。この恩はfruityloopsTTSを
極めることによってかえさせていただきます(´Д`)
>>189氏とkenji氏
THXです。dtm板は層が厚いですね。助かります。
ПОМОЩНИК氏>>
ストレートでイイ訳ですね。トーシローの俺にもすんなり頭に入りました。多謝です。
正直「俺、最強」ってどうやるか皆目検討がつかなかったんですが、こういうことですか。勉強になりますた。
ただの文字飾になる予感ですが、うまく組み入れたらと思います。спасибо
勇み足でした。>>189の訳を基軸にTTSをまとめれば、いいチュートリアルができそうです。
訳されたマニュアル読んだんですけど、ほんと、埋もれてますけどねTTS(^^)
ご迷惑かけてすいませんでした。なんとか自己解決にもっていけそうです。
長文レスわざわざ読んで頂き、申し訳ありません。この恩はfruityloopsTTSを
極めることによってかえさせていただきます(´Д`)
>>189氏とkenji氏
THXです。dtm板は層が厚いですね。助かります。
ПОМОЩНИК氏>>
ストレートでイイ訳ですね。トーシローの俺にもすんなり頭に入りました。多謝です。
正直「俺、最強」ってどうやるか皆目検討がつかなかったんですが、こういうことですか。勉強になりますた。
ただの文字飾になる予感ですが、うまく組み入れたらと思います。спасибо
195ПОМОЩНИК
03/01/28 23:53ID:??? >>194
Не за что!
自分も「俺、最強」のところで迷いましたが、勝手ながら「無敵」と訳させて頂きました。
そこのЯをМнеにして、形容詞を副詞に変化させても有りだと思います。
(Мне непобедимо.)
納得のいく作品をつくれるよう、頑張ってくださいね。
自分はFlash初心者なので、只今猛烈に基礎を勉強中です(笑)。
それではtransさん、引き続き応援してます!
Не за что!
自分も「俺、最強」のところで迷いましたが、勝手ながら「無敵」と訳させて頂きました。
そこのЯをМнеにして、形容詞を副詞に変化させても有りだと思います。
(Мне непобедимо.)
納得のいく作品をつくれるよう、頑張ってくださいね。
自分はFlash初心者なので、只今猛烈に基礎を勉強中です(笑)。
それではtransさん、引き続き応援してます!
196trans ◆TRANSJXFRA
03/01/29 01:12ID:???03/01/30 18:25ID:???
ここはいいインターネットですね。
03/02/03 16:55ID:???
応援age
199Now_loading...774KB
03/02/03 19:45ID:+iL6MNwG 応援!
200Now_loading...774KB
03/02/05 22:59ID:hdzKLY3K 200げと
201Now_loading...774KB
03/02/11 18:35ID:89BXIn5b 需要無いのか?
202Now_loading...774KB
03/02/11 21:55ID:ys4V0nBj 題名が悪いかと
203Now_loading...774KB
03/02/11 22:14ID:eSBX8YFv ,.´ / Vヽヽ
! i iノノリ)) 〉
i l l.´ヮ`ノリ <先生!こんなのがありました!
l く/_只ヽ
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
http://saitama.gasuki.com/kaorin/
! i iノノリ)) 〉
i l l.´ヮ`ノリ <先生!こんなのがありました!
l く/_只ヽ
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
http://saitama.gasuki.com/kaorin/
03/02/13 17:56ID:???
transが待ちの姿勢だからいけないんだよ
205Now_loading...774KB
03/02/13 22:14ID:dITyxNnt03/02/17 15:45ID:???
押しかけ厨ってなんだろ?
transも待ってないで何か作ったらいいと思っただけなんだ。
ひょっとしてもう別コテでつくってるのかもしれないけどね。
transも待ってないで何か作ったらいいと思っただけなんだ。
ひょっとしてもう別コテでつくってるのかもしれないけどね。
207trans ◆TRANSJXFRA
03/02/18 15:26ID:???208trans ◆TRANSJXFRA
03/02/18 15:28ID:KubFhfBD 前向き努力age
03/02/19 00:05ID:???
制作側としては、こーいうスレがあるってだけでかなり安心しますよ。
「機会があったら依頼する場所はある」っていう安心感ですね。
「機会があったら依頼する場所はある」っていう安心感ですね。
210206
03/02/19 11:33ID:??? そうか、たきつけてスマンカッタ。
03/02/20 17:02ID:???
ttp://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Pastel/1988/2jannel.html
ここのゲームを改造してみたいんだけど、役と音声の変更の仕方がいまいち
わからんです。やり方もあるんだけど・・・
てか、スクリプトの書き換えってどうやるんですか?
ここのゲームを改造してみたいんだけど、役と音声の変更の仕方がいまいち
わからんです。やり方もあるんだけど・・・
てか、スクリプトの書き換えってどうやるんですか?
03/02/20 20:55ID:???
221は虫してください
自己解決させました
自己解決させました
213Now_loading...774KB
03/02/23 19:18ID:mZvziwhG http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/swf/1043555929/
↑ここの129です。お願いします。
あ、それと訳はこちら(【製作感謝】作成者に協力したい!【恩返し】)
にカキコして下さい。長文スミマセヌ。
↑ここの129です。お願いします。
あ、それと訳はこちら(【製作感謝】作成者に協力したい!【恩返し】)
にカキコして下さい。長文スミマセヌ。
214Now_loading...774KB
03/02/23 19:59ID:4euvhXCx 依頼です!
215Now_loading...774KB
03/02/24 00:45ID:DtZlP/RO 依頼〜依頼〜
216trans ◆TRANSJXFRA
03/02/24 07:42ID:aUGc2Ebp■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 芸人・永野が断言 令和が「1」なら昭和は「100楽しかった」「夢いっぱいだった」★3 [muffin★]
- フジテレビ F1地上波放送11年ぶり復活へ 26年シーズンから最大5戦 [征夷大将軍★]
- 橋下徹、「安全地帯にいる政治家たちの行動で民間が犠牲になる…まっぴらゴメン」 麻生太郎氏の高市首相の発言支持に言及 [jinjin★]
- 【愛媛】松野町が“財政危機”「貯金」は枯渇状態 2027年度の予算編成に影響必至 [七波羅探題★]
- 防衛財源、27年所得増税案 自民1%付加検討、実現は不透明 [蚤の市★]
- 中国外務省「絶対に受け入れない」改めて撤回求める 台湾有事めぐる高市総理の「政府の立場に変更なし」との答弁に対し★3 [ぐれ★]
