このスレは、バンクーバー五輪で、オリンピック憲章に違反に繋がる行為を
やってしまったキムヨナと関連企業のまとめ動画を作成するスレです。
動画作成に関係のない議論は、スケート板でやるようお願いします。
→http://hideyoshi.2ch.net/skate/
●参考まとめwiki→http://www31.atwiki.jp/808080808080/
探検
キム・ヨナ五輪憲章違反疑惑・・・動画作成スレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2010/03/06(土) 17:07:00ID:ACwwsuCY
192Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 16:55:02ID:MXCTih3U 正直キムヨナの方が法に問われて当然なのに
と思います
と思います
2010/03/09(火) 16:56:31ID:kPb4dgRv
194Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 17:31:41ID:PmgWanD3 >>144
驚きの情報が入ってきました
Surprising news.
「真央ちゃんに銀メダル剥奪騒動!」
It says Mao Asada could have the Silver Medal taken away!
ちょっと見ていきましょう
Let's have a look.
発端は浅田を抑えて金メダルに輝いたキム・ヨナが、自身がCM出演しているイヤリングを身につけて競技に出場したこと。
At first, Kim Yu-Na, who got the Gold Medal, performed in the Olympic Games wearing the earrings which she herself advertises on TV.
これが宣伝活動とみなされれば五輪憲章違反でメダル剥奪の可能性もあるとメディアが問題視したのです。
Some media found it could come aflout of the OLYMPIC CHARTER and Kim Yu-Na would have the medal taken away, if her act would be regarded as a commercial activities forbidden by the Charter.
これに対して韓国のネットユーザーが反撃に出た。
A lot of Korean reacted and conterattacked this claim on the net.
浅田が五輪会場で手にしていたティッシュペーパーを
They focused on the tissue (box) that Mao used in the Olympics and claimed that;
“浅田がCM出演している製品だ。 間接広告ではないか”と難クセをつけてきたのです
"Mao Asada advertises this product on TV as the poster girl, too. Is not this an indirect advertisement?"
すごい戦いした2人だから、もうやめましょうよこういうのは
They both did really great job in the Olympic, didn't they? Why don't you stop things like that?
驚きの情報が入ってきました
Surprising news.
「真央ちゃんに銀メダル剥奪騒動!」
It says Mao Asada could have the Silver Medal taken away!
ちょっと見ていきましょう
Let's have a look.
発端は浅田を抑えて金メダルに輝いたキム・ヨナが、自身がCM出演しているイヤリングを身につけて競技に出場したこと。
At first, Kim Yu-Na, who got the Gold Medal, performed in the Olympic Games wearing the earrings which she herself advertises on TV.
これが宣伝活動とみなされれば五輪憲章違反でメダル剥奪の可能性もあるとメディアが問題視したのです。
Some media found it could come aflout of the OLYMPIC CHARTER and Kim Yu-Na would have the medal taken away, if her act would be regarded as a commercial activities forbidden by the Charter.
これに対して韓国のネットユーザーが反撃に出た。
A lot of Korean reacted and conterattacked this claim on the net.
浅田が五輪会場で手にしていたティッシュペーパーを
They focused on the tissue (box) that Mao used in the Olympics and claimed that;
“浅田がCM出演している製品だ。 間接広告ではないか”と難クセをつけてきたのです
"Mao Asada advertises this product on TV as the poster girl, too. Is not this an indirect advertisement?"
すごい戦いした2人だから、もうやめましょうよこういうのは
They both did really great job in the Olympic, didn't they? Why don't you stop things like that?
2010/03/09(火) 17:42:05ID:kPb4dgRv
2010/03/09(火) 18:03:35ID:kPb4dgRv
とりあえず翻訳サイト巡回しまくってきた。
これだと過去形になってしまうのかな・・
「Yu-na KimとJESTINAは、前に個人契約をお互いに締結しています。」
→Yu-na Kim and JESTINA have concluded private contract mutually before.
このあとに、↓を入れれば自然になる?
Both continue this contract even now.
これだと過去形になってしまうのかな・・
「Yu-na KimとJESTINAは、前に個人契約をお互いに締結しています。」
→Yu-na Kim and JESTINA have concluded private contract mutually before.
このあとに、↓を入れれば自然になる?
Both continue this contract even now.
198Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 18:11:19ID:PmgWanD3 >>175
遅くなって申し訳ない。まず一個目。
Kim Yu-Na and this Korean jewlery company J.ESTINA has got contracted a couple years ago.
(KYとJEは2.3年前に契約しました)
・has got contractedで「契約交わして今もその状態にある」ってニュアンスになると思う。
・couple of years agoで「2.3年前」だけど、キツイかな?
何の契約かは、背景の素材を見ればわかるかと思うので、短くするために削ってみました。
これでも長いでしょうか?
遅くなって申し訳ない。まず一個目。
Kim Yu-Na and this Korean jewlery company J.ESTINA has got contracted a couple years ago.
(KYとJEは2.3年前に契約しました)
・has got contractedで「契約交わして今もその状態にある」ってニュアンスになると思う。
・couple of years agoで「2.3年前」だけど、キツイかな?
何の契約かは、背景の素材を見ればわかるかと思うので、短くするために削ってみました。
これでも長いでしょうか?
199Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 18:14:27ID:PmgWanD3 >>172
She DID PRACTICE the contract EVEN DURING THE OLYMPIC GAMES.
「彼女はその契約をオ リ ン ピ ッ ク の 中 で も 実 行 しました」
でどうでしょう?
She DID PRACTICE the contract EVEN DURING THE OLYMPIC GAMES.
「彼女はその契約をオ リ ン ピ ッ ク の 中 で も 実 行 しました」
でどうでしょう?
2010/03/09(火) 18:19:52ID:kPb4dgRv
2010/03/09(火) 18:31:57ID:kPb4dgRv
残念なお知らせ
>>7
BueUvmbLh2s お逝きになられますた。
この動画は、
Association of Copyright for Computer Software さんによる
著作権侵害の申し立てにより削除されました。
>>7
BueUvmbLh2s お逝きになられますた。
この動画は、
Association of Copyright for Computer Software さんによる
著作権侵害の申し立てにより削除されました。
202Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 18:39:05ID:PmgWanD3 ふむ、具体的にどこの誰が申し立てたのかは分からないけど、
「ほっとけばいい」と言った割に必死に動いてますね。
「ほっとけばいい」と言った割に必死に動いてますね。
2010/03/09(火) 18:41:14ID:kPb4dgRv
2010/03/09(火) 18:42:41ID:IoL/nDY7
動画の製作者さんとみなさま 乙です
やっぱり五輪憲章違反の件は相手方にとって
一番もみ消したいんだろうな・・・
やっぱり五輪憲章違反の件は相手方にとって
一番もみ消したいんだろうな・・・
2010/03/09(火) 18:48:37ID:yxx9YFXn
>>101の動画は、まだ拡散しない方がいいんですか?
こっちで確認しろと言われたので。
こっちで確認しろと言われたので。
2010/03/09(火) 18:51:39ID:43BJ7kU6
んじゃ、このスレでは著作権に関する情報っつか知恵も募集。
良くある「丸パクリはNGだけど引用ならOK」「動画はNGだけど画像キャプはOKらしい」みたいなヤツ。
BGMにも気をつけて。
版権フリーのクラシックを探すなら
Public Domain classic
http://public-domain-archive.com/classic/
良くある「丸パクリはNGだけど引用ならOK」「動画はNGだけど画像キャプはOKらしい」みたいなヤツ。
BGMにも気をつけて。
版権フリーのクラシックを探すなら
Public Domain classic
http://public-domain-archive.com/classic/
207Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 18:54:22ID:PmgWanD3 本家に書き込まれてたのでお引っ越し。
478 :氷上の名無しさん@実況厳禁:2010/03/09(火) 18:50:01 ID:G1R3TuvM0
動画見ました!翻訳お疲れさまです! つ旦旦旦〜
ところで、0:41-0:53あたりに出てくるOlympic Charter Bye-Law to Rule 45 の6項の選手の宣誓・署名部分なんですが、
宣誓文をクォーテーション("")でくくるのが、なぜかgとhになっているので、一瞬え!?と思います。
まあ文章を見れば、なんかのミスタイプなんだろうなとは分かると思いますが。
もし修正等される機会があれば、そのとき一緒に直していただければと思います。
478 :氷上の名無しさん@実況厳禁:2010/03/09(火) 18:50:01 ID:G1R3TuvM0
動画見ました!翻訳お疲れさまです! つ旦旦旦〜
ところで、0:41-0:53あたりに出てくるOlympic Charter Bye-Law to Rule 45 の6項の選手の宣誓・署名部分なんですが、
宣誓文をクォーテーション("")でくくるのが、なぜかgとhになっているので、一瞬え!?と思います。
まあ文章を見れば、なんかのミスタイプなんだろうなとは分かると思いますが。
もし修正等される機会があれば、そのとき一緒に直していただければと思います。
2010/03/09(火) 20:00:34ID:ddKSUbIf
209Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 20:29:55ID:PmgWanD3 >>208
大丈夫ですよ!問題無いです!
あ、あとどなたか、つべに書き込みできる方、アカウント・ロストしてしまった
自分の代わりに
Why are there no reasonable counterargument about this issue other than "Racist"...?
It's quite mysterious. I wonder Korean recognize this as fact?
(何でこれに関して「人種主義」以外のリーズナブルな反論が無いわけ?
すごい不思議。韓国人は事実だって認めてるの?)
って書き込みお願いできませんか・・・?
大丈夫ですよ!問題無いです!
あ、あとどなたか、つべに書き込みできる方、アカウント・ロストしてしまった
自分の代わりに
Why are there no reasonable counterargument about this issue other than "Racist"...?
It's quite mysterious. I wonder Korean recognize this as fact?
(何でこれに関して「人種主義」以外のリーズナブルな反論が無いわけ?
すごい不思議。韓国人は事実だって認めてるの?)
って書き込みお願いできませんか・・・?
2010/03/09(火) 20:35:24ID:kPb4dgRv
>>208
イチローとか松井とか、CMギャラについてのシーンはいらないような。。
外人は「Mao Asada might be deprived of Silver Medal?」のタイトルに
反応して来るんだから、結局、英訳テキストが入ってくる
6分過ぎになる前に、意味が分からず閉じちゃうと思う
それか、WIKIのURLへ飛ぶか。
6分間も、外国語で何しゃべってるか、わけの分からん映像を
見続けられる忍耐力のある外人のみが、
Mao Asada might be deprived of Silver Medal?の情報に
たどり着けるという状況w
イチローとか松井とか、CMギャラについてのシーンはいらないような。。
外人は「Mao Asada might be deprived of Silver Medal?」のタイトルに
反応して来るんだから、結局、英訳テキストが入ってくる
6分過ぎになる前に、意味が分からず閉じちゃうと思う
それか、WIKIのURLへ飛ぶか。
6分間も、外国語で何しゃべってるか、わけの分からん映像を
見続けられる忍耐力のある外人のみが、
Mao Asada might be deprived of Silver Medal?の情報に
たどり着けるという状況w
2010/03/09(火) 20:50:58ID:Ub/izRin
2010/03/09(火) 20:51:06ID:u2K4Hk4s
ここってニコニコの話題もOK?
ざっと見た感じ、ニコニコのほうにはキムヨナ憲章違反関係の動画は無さげだったんだけど、
今回の件の概要を分かりやすくまとめてアップするのは、ちょっと自分の知識的に無理そう。
んで「キムヨナ五輪憲章違反疑惑?!」って一見ピンと来ないし、
利用者層的に食いつきが悪そうなので「韓国による浅田真央・銀メダル剥奪騒動?!」
みたいなタイトルにして、キムヨナ違反の件はまとめwikiあたりのアドレス出してほどほどに触れるだけで
韓国側が言いがかりつけてきてるっつーのを押し出したような動画はセコいっすかね…。
とにかく2ちゃん・youtubeと来たら次はあそこらへんの層に何とかして知らせたいと思ったので。
いまちょうどサイバーテロで盛り上がってるし、何とかして広がらないかなぁと。
ざっと見た感じ、ニコニコのほうにはキムヨナ憲章違反関係の動画は無さげだったんだけど、
今回の件の概要を分かりやすくまとめてアップするのは、ちょっと自分の知識的に無理そう。
んで「キムヨナ五輪憲章違反疑惑?!」って一見ピンと来ないし、
利用者層的に食いつきが悪そうなので「韓国による浅田真央・銀メダル剥奪騒動?!」
みたいなタイトルにして、キムヨナ違反の件はまとめwikiあたりのアドレス出してほどほどに触れるだけで
韓国側が言いがかりつけてきてるっつーのを押し出したような動画はセコいっすかね…。
とにかく2ちゃん・youtubeと来たら次はあそこらへんの層に何とかして知らせたいと思ったので。
いまちょうどサイバーテロで盛り上がってるし、何とかして広がらないかなぁと。
2010/03/09(火) 20:55:35ID:dTPqiJcY
>>210
同意。日本語の分かる身でもCMギャラ云々の話とか迷言集がいらんと思う
初見のときも、主題のところまでシークバー動かしたくて早くDL完了してくれと感じたし
スレの主旨と同じく、動画でも焦点絞ったほうがいい
同意。日本語の分かる身でもCMギャラ云々の話とか迷言集がいらんと思う
初見のときも、主題のところまでシークバー動かしたくて早くDL完了してくれと感じたし
スレの主旨と同じく、動画でも焦点絞ったほうがいい
214Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 20:56:40ID:PmgWanD3 >>211
ありがとうございます、大助かりです!!
ありがとうございます、大助かりです!!
215動画はどう?
2010/03/09(火) 20:59:29ID:qq+Or6W22010/03/09(火) 21:00:06ID:ddKSUbIf
2010/03/09(火) 21:05:48ID:RoAl7q2r
>>212
全然問題ないよ。
ちなみに>>208さんのと同じ動画が、ニコニコ動画に
昨日の夕方頃にUPされてニュース板にも、
スレが立ってたけど、そのニコニコ動画はもう削除済み。
ミヤネ屋、2chでも話題の「浅田真央・迷言集」、キムヨナとの間で起きた「メダル剥奪騒動」を紹介
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/news/1268050682/
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9955963
>この動画は日本テレビ放送網株式会社の
>申立により、放送事業者の権利侵害として削除されました。
>対象物: 日本テレビ放送網株式会社で放送されたコンテンツ
>>208
たぶん、そのyoutube版が削除されるのは時間の問題かと。
むこうからすれば、ただの著作権違反動画にすぎないから。
全然問題ないよ。
ちなみに>>208さんのと同じ動画が、ニコニコ動画に
昨日の夕方頃にUPされてニュース板にも、
スレが立ってたけど、そのニコニコ動画はもう削除済み。
ミヤネ屋、2chでも話題の「浅田真央・迷言集」、キムヨナとの間で起きた「メダル剥奪騒動」を紹介
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/news/1268050682/
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9955963
>この動画は日本テレビ放送網株式会社の
>申立により、放送事業者の権利侵害として削除されました。
>対象物: 日本テレビ放送網株式会社で放送されたコンテンツ
>>208
たぶん、そのyoutube版が削除されるのは時間の問題かと。
むこうからすれば、ただの著作権違反動画にすぎないから。
2010/03/09(火) 21:12:22ID:RoAl7q2r
本スレに、まとめ英語ページの日付表記を
カナダ現地時間に変更するべきって意見があった。
>>101動画は日本時間のままでおkなのか、
あるいは、現地時間に変更した方が良いのか、
どっちがいいんだろうか。
------
109:氷上の名無しさん@実況厳禁:2010/03/09(火) 05:57:19 ID:iwpfjCQY0
Time Series of Events ページの日付表記は
日本時間のままになってるから、
海外向けページということで、とりあえず開催地の
カナダ・バンクーバー時間の日付に
変更しておいた方が良いと思います。
カナダ現地時間
[23/Feb/2010] フィギュアSP
[25/Feb/2010] フィギュアFP
[26/Feb/2010] エキシビション
Date is the Vancouver BC time.(UTC/GMT-8)
↑の英文も追加で。
------
現地時間に変更するなら、韓国ニュースの報道日付も
[25/Feb/2010]に変える必要がありそうだ。
カナダ現地時間に変更するべきって意見があった。
>>101動画は日本時間のままでおkなのか、
あるいは、現地時間に変更した方が良いのか、
どっちがいいんだろうか。
------
109:氷上の名無しさん@実況厳禁:2010/03/09(火) 05:57:19 ID:iwpfjCQY0
Time Series of Events ページの日付表記は
日本時間のままになってるから、
海外向けページということで、とりあえず開催地の
カナダ・バンクーバー時間の日付に
変更しておいた方が良いと思います。
カナダ現地時間
[23/Feb/2010] フィギュアSP
[25/Feb/2010] フィギュアFP
[26/Feb/2010] エキシビション
Date is the Vancouver BC time.(UTC/GMT-8)
↑の英文も追加で。
------
現地時間に変更するなら、韓国ニュースの報道日付も
[25/Feb/2010]に変える必要がありそうだ。
219Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 21:14:28ID:PmgWanD3220Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 21:54:32ID:PmgWanD3 つべ動画の回転早いですね。
もちろん本家スレの人たちも回してると思うけど。
もちろん本家スレの人たちも回してると思うけど。
221Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 21:58:12ID:PmgWanD3 凸組の人、もしメールボックスのゴミ箱の存在忘れていたら、
たまにチェックしてやってくださいね。
迷惑メールで自動振り分けされる可能性もあると思います、特に英文メールだと。
はっ、と思って自分も見てみたのですが・・・まぁ何もなかったわけですがw
たまにチェックしてやってくださいね。
迷惑メールで自動振り分けされる可能性もあると思います、特に英文メールだと。
はっ、と思って自分も見てみたのですが・・・まぁ何もなかったわけですがw
222Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 21:59:09ID:PmgWanD3 >221
あ、書き込むとこ間違えた・・・。
あ、書き込むとこ間違えた・・・。
2010/03/09(火) 22:01:12ID:ddKSUbIf
>>216です
かなり待たせてすみません。
一応変更しました。
http://www.youtube.com/watch?v=9gWx9db_aRg
後半のところミュートしたかったんですが、断念。
前のムービーと差し替える方法が分からないため、放置して置きます。
かなり待たせてすみません。
一応変更しました。
http://www.youtube.com/watch?v=9gWx9db_aRg
後半のところミュートしたかったんですが、断念。
前のムービーと差し替える方法が分からないため、放置して置きます。
2010/03/09(火) 22:09:14ID:IoL/nDY7
2010/03/09(火) 22:10:37ID:ddKSUbIf
2010/03/09(火) 22:11:33ID:RoAl7q2r
まとめWikiには、英語ページもあるので
(This web is Japanese)
の説明文はいらないかも。
(This web is Japanese)
の説明文はいらないかも。
227動画はどう?
2010/03/09(火) 22:22:59ID:qq+Or6W2 遅くなりました。
修正版あげました 確認よろしく お願いします。
憲章の部分は読みたい人はポーズで読めばいいので
短くしてあります。
ご意見よろしくお願いします。
ココに報告する前にもう見に来てるあほが折る・・・。
ttp://www.youtube.com/watch?v=TQQpP8ZksHA
修正版あげました 確認よろしく お願いします。
憲章の部分は読みたい人はポーズで読めばいいので
短くしてあります。
ご意見よろしくお願いします。
ココに報告する前にもう見に来てるあほが折る・・・。
ttp://www.youtube.com/watch?v=TQQpP8ZksHA
228Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 22:23:34ID:PmgWanD3 改めてミヤネ見て、ああミヤネ屋もできる範囲でやってくれたんだな、
って気がしてきた(笑)
良い意味で「釣り」って感じでw
って気がしてきた(笑)
良い意味で「釣り」って感じでw
229Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 22:33:42ID:PmgWanD3 >>227
なんというジャパニーズ・クォリティ・・・マーヴェラス!!
乙です!!!!
あ!でも
0:48の時の憲章の
下から5行目と4行目に「?」が入ったままになってる!!
しかし2件目のコメント、The frog in the well~~ って書いてあるけど
the wallだと思うので、どなたかアカウントの無い自分に代わって
I think it's "the wall", pity lim0275....
と書いてくださいませんか・・・。
なんというジャパニーズ・クォリティ・・・マーヴェラス!!
乙です!!!!
あ!でも
0:48の時の憲章の
下から5行目と4行目に「?」が入ったままになってる!!
しかし2件目のコメント、The frog in the well~~ って書いてあるけど
the wallだと思うので、どなたかアカウントの無い自分に代わって
I think it's "the wall", pity lim0275....
と書いてくださいませんか・・・。
2010/03/09(火) 22:36:44ID:IoL/nDY7
2010/03/09(火) 22:43:19ID:RoAl7q2r
>>227
きたああああああ
とてもフェアな、問題提起動画に仕上がってる。
しかもわかりやすい。
自分としては、その動画内容で大丈夫だ思う。
ただ、細かい点になりますが、3箇所だけ画像修正お願い。
1. 0:14のJESTINAピアス商品画像は↓の方になります。
ttp://www.jestina.com/data/rental/goods/big/JESV0200-M219TR.jpg
2. 1:50のJESTINAピアス商品画像は↓
ttp://www.jestina.com/data/rental/board/pds/KNEditor2_Pds/JEW40200-M217TR-1.jpg
3. 2:12の街角の広告画像ですが、、
ttp://www.jestina.com/data/rental/board/pds/KNEditor2_Pds/JEW40200-M217TR-1.jpg
この広告が、五輪期間中であるというソースは無いので、
五輪期間外のほうへ移動させて置いたほうが、無難です。
(挙げ足取り防止で念のため)
この3点の修正してもらえれば、もう問題ないです。
完全に事実のみを羅列した動画になりますから。
きたああああああ
とてもフェアな、問題提起動画に仕上がってる。
しかもわかりやすい。
自分としては、その動画内容で大丈夫だ思う。
ただ、細かい点になりますが、3箇所だけ画像修正お願い。
1. 0:14のJESTINAピアス商品画像は↓の方になります。
ttp://www.jestina.com/data/rental/goods/big/JESV0200-M219TR.jpg
2. 1:50のJESTINAピアス商品画像は↓
ttp://www.jestina.com/data/rental/board/pds/KNEditor2_Pds/JEW40200-M217TR-1.jpg
3. 2:12の街角の広告画像ですが、、
ttp://www.jestina.com/data/rental/board/pds/KNEditor2_Pds/JEW40200-M217TR-1.jpg
この広告が、五輪期間中であるというソースは無いので、
五輪期間外のほうへ移動させて置いたほうが、無難です。
(挙げ足取り防止で念のため)
この3点の修正してもらえれば、もう問題ないです。
完全に事実のみを羅列した動画になりますから。
2010/03/09(火) 22:45:29ID:RoAl7q2r
3. 2:12の街角の広告画像はこちらでしたw
ttp://blog.chosun.com/web_file/blog/79/73579/1/%BB%E7%C1%F8_090424_012.jpg
ttp://blog.chosun.com/web_file/blog/79/73579/1/%BB%E7%C1%F8_090424_012.jpg
233TVコマーシャル
2010/03/09(火) 22:58:37ID:DQldnI1Y 横から、、、既出ならすみません。英文です。
「あれはスポンサーが勝手にしたことです」と言われたときの反論。
おばちゃんのコマーシャルの映像の説明です。
J.estina advertised their products,
which Kim wore (on their request) on her SP and LP.
During the game they showed 2 different tipes of earrings on TV show
and explained which she was going to wear on which performance.
So, even Kim said she had no idea of advertising her sponsor,
there might be slightest chance that she wasn't aware of it.
She knew what she was wearing and what for.
訳
(SPとFSの試合でキムが(彼らの要請で)身に着けていた
自社の製品をJestinaは宣伝していました。
オリンピック期間中、彼らはテレビ番組で二種類の製品を紹介し、
彼女がどの製品をどの試合で身につけるのか説明までしていたのです。
従ってキムがスポンサーの広告は自分の預かり知らぬことだと言っても、
何も気づいていなかったということはまずないでしょう。
自分が身に着けたもの、その理由を彼女は知っていたのです。)
「あれはスポンサーが勝手にしたことです」と言われたときの反論。
おばちゃんのコマーシャルの映像の説明です。
J.estina advertised their products,
which Kim wore (on their request) on her SP and LP.
During the game they showed 2 different tipes of earrings on TV show
and explained which she was going to wear on which performance.
So, even Kim said she had no idea of advertising her sponsor,
there might be slightest chance that she wasn't aware of it.
She knew what she was wearing and what for.
訳
(SPとFSの試合でキムが(彼らの要請で)身に着けていた
自社の製品をJestinaは宣伝していました。
オリンピック期間中、彼らはテレビ番組で二種類の製品を紹介し、
彼女がどの製品をどの試合で身につけるのか説明までしていたのです。
従ってキムがスポンサーの広告は自分の預かり知らぬことだと言っても、
何も気づいていなかったということはまずないでしょう。
自分が身に着けたもの、その理由を彼女は知っていたのです。)
2010/03/09(火) 23:03:26ID:RoAl7q2r
>>227
ちなみに、ブルーのJESTINAピアス↓は
ttp://www.jestina.com/data/rental/goods/big/JEW40200-M218TR-1(0).jpg
フィギュアのFPで着用してました。
ttp://2sen.dip.jp/cgi-bin/upgun/up5/source/up1736.jpg
っで、最後の要望ですが、
2:37過ぎ(マスコミ報道が終ったところ)に、↑の
フィギュアFPのヨナ写真と、ブルーのJESTINAピアスをシンクロさせて、
3秒ほど追加しておけば、もう完璧なんじゃないでしょうか。
(1:50のSP画像と同じやりかたをした映像です)
ちなみに、ブルーのJESTINAピアス↓は
ttp://www.jestina.com/data/rental/goods/big/JEW40200-M218TR-1(0).jpg
フィギュアのFPで着用してました。
ttp://2sen.dip.jp/cgi-bin/upgun/up5/source/up1736.jpg
っで、最後の要望ですが、
2:37過ぎ(マスコミ報道が終ったところ)に、↑の
フィギュアFPのヨナ写真と、ブルーのJESTINAピアスをシンクロさせて、
3秒ほど追加しておけば、もう完璧なんじゃないでしょうか。
(1:50のSP画像と同じやりかたをした映像です)
235Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 23:21:46ID:PmgWanD3 待って!!!
次のバージョンアップする前に一つだけ提案!!
BGMを日韓w杯の時のアンセムに差し替えるのはタチ悪すぎ??
と言うか著作権とかよくわからないけど、
海外の人(特に欧州組)に、どさくさにまぎれてw杯でのこと
思い出してもらえないか、と・・・。
危険かな?
でも一応あの時のw杯、韓国は一 応 結果残してるわけだし、
一 応 日韓友好のほにゃららの一環でしょ?
個人的にはいいアイディアだと思うんだけど、かえって悪感情煽っちゃうかな?
次のバージョンアップする前に一つだけ提案!!
BGMを日韓w杯の時のアンセムに差し替えるのはタチ悪すぎ??
と言うか著作権とかよくわからないけど、
海外の人(特に欧州組)に、どさくさにまぎれてw杯でのこと
思い出してもらえないか、と・・・。
危険かな?
でも一応あの時のw杯、韓国は一 応 結果残してるわけだし、
一 応 日韓友好のほにゃららの一環でしょ?
個人的にはいいアイディアだと思うんだけど、かえって悪感情煽っちゃうかな?
2010/03/09(火) 23:24:15ID:RoAl7q2r
237Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 23:25:59ID:PmgWanD32010/03/09(火) 23:36:40ID:R9myeVb6
>>227 お疲れさまです! つ旦旦旦〜
ところで、スケ板の方に書いてしまったのですが、
1)0:45あたりに出てくるOlympic Charter Bye-Law to Rule 45 の6項の選手の宣誓・署名部分なんですが、
宣誓文をクォーテーション("")でくくるのが、なぜかgとhになっているので、一瞬え!?と思います。
まあ文章を見れば、なんかのミスタイプなんだろうなとは分かると思いますが。
2)0:37ごろのCharter51の1項、ところどころ(2か所?)?が入っています。
3)1:25くらいから"This ad was used before the Olympic Games"、続いて"Kim Yu-Na wore these earrings
during the Olympic Games as this photo shows"とありますが、画像はどちらも複数なので、"These ads〜",
"...as these photos show (あるいはshown in these photo)"の方が正確ではないかと思いますが、いかがでしょうか。
どれも重箱の隅つつきですみませんが、よろしくご検討頂ければと思います。
ところで、スケ板の方に書いてしまったのですが、
1)0:45あたりに出てくるOlympic Charter Bye-Law to Rule 45 の6項の選手の宣誓・署名部分なんですが、
宣誓文をクォーテーション("")でくくるのが、なぜかgとhになっているので、一瞬え!?と思います。
まあ文章を見れば、なんかのミスタイプなんだろうなとは分かると思いますが。
2)0:37ごろのCharter51の1項、ところどころ(2か所?)?が入っています。
3)1:25くらいから"This ad was used before the Olympic Games"、続いて"Kim Yu-Na wore these earrings
during the Olympic Games as this photo shows"とありますが、画像はどちらも複数なので、"These ads〜",
"...as these photos show (あるいはshown in these photo)"の方が正確ではないかと思いますが、いかがでしょうか。
どれも重箱の隅つつきですみませんが、よろしくご検討頂ければと思います。
2010/03/09(火) 23:45:45ID:RoAl7q2r
>>238
> 3)
修正後の英文は、こういうこと?
1:04 ↓
These ads was used before the Olympic Games
1:30 ↓
Kim Yu-Na wore these earrings during the Olympic Games as shown in these photo
> 3)
修正後の英文は、こういうこと?
1:04 ↓
These ads was used before the Olympic Games
1:30 ↓
Kim Yu-Na wore these earrings during the Olympic Games as shown in these photo
2010/03/09(火) 23:46:56ID:uVvImbk3
うp乙です!
動画を見て個人的に気になったことを挙げてみる
今回の五輪憲章違反で最も真っ黒である証拠画像
ttp://ultranara.cafe24.com/ntreekr/kimyuna/yuna11.jpg
(これは日本語のやつだけど)
これが2分過ぎてから出てくるのは遅すぎないだろうか
それでなくてもピアスなんて小さいことで…と言われている状況で
序盤に出てくる画像が過去のものばかりでは少し説得力に欠ける気がする
前から契約結んでるんだよって意味なのは分かるんだけど
これが最も問題なんだ!というのを提起するために
まず一発目に上記の画像の韓国語版の真っ黒証拠画像を入れて
これが違反だ!というインパクトを加えてみてはどうだろうか
動画を見て個人的に気になったことを挙げてみる
今回の五輪憲章違反で最も真っ黒である証拠画像
ttp://ultranara.cafe24.com/ntreekr/kimyuna/yuna11.jpg
(これは日本語のやつだけど)
これが2分過ぎてから出てくるのは遅すぎないだろうか
それでなくてもピアスなんて小さいことで…と言われている状況で
序盤に出てくる画像が過去のものばかりでは少し説得力に欠ける気がする
前から契約結んでるんだよって意味なのは分かるんだけど
これが最も問題なんだ!というのを提起するために
まず一発目に上記の画像の韓国語版の真っ黒証拠画像を入れて
これが違反だ!というインパクトを加えてみてはどうだろうか
242動画はどう?
2010/03/09(火) 23:57:33ID:qq+Or6W22010/03/10(水) 00:02:43ID:RoAl7q2r
244動画はどう?
2010/03/10(水) 00:15:55ID:/1ko7ocm 前のバージョンは削除しました。
2010/03/10(水) 00:17:22ID:LSgpttA3
映画のエンドロールのように流れる字幕とか
もう訳分からん
動画初心者の私には魔法のステッキを振るっているようにしか見えない
もうちょい技術があれば、もっと貢献出来るんだけど
これが限界。
あと
精神的な病があるため、無理が効かない。
すまぬ
もう訳分からん
動画初心者の私には魔法のステッキを振るっているようにしか見えない
もうちょい技術があれば、もっと貢献出来るんだけど
これが限界。
あと
精神的な病があるため、無理が効かない。
すまぬ
2010/03/10(水) 00:30:52ID:qrPBO/7o
2010/03/10(水) 01:49:58ID:O6LG1XVC
動画見たけどすごくいい出来だね
簡潔でわかりやすいしとてもいい感じ。
簡潔でわかりやすいしとてもいい感じ。
2010/03/10(水) 02:14:27ID:Xe1dfMiW
>>235
2002アンセム これかな?
http://www.youtube.com/watch?v=pcbGxT7nG60
↑を再生しながら、
↓を音声オフの映像のみで見てみた。
http://www.youtube.com/watch?v=TQQpP8ZksHA
まぁ、これもこれでありか・・いや、でもヨナが
良いことやってるみたいに思えるかw
内容は一緒なのにキムヨナの宣伝みたいw
あと、著作権フリーではない模様。
http://www.amazon.com/Vangelis-Anthem-Official-Commercial-Single/dp/B0013AWW3E
youtubeからBGMだけ消されるか、
最悪は削除されるかも。。
試しに、↓をBGMにして、憲章動画を見てみたら、
http://www.youtube.com/watch?v=by7H2uT52MA
とてもダーティなヨナ像が浮かんできたw
BGMてやっぱすごいね。
NHKが日本軍特集で暗いBGMを良く使うわけだw
2002アンセム これかな?
http://www.youtube.com/watch?v=pcbGxT7nG60
↑を再生しながら、
↓を音声オフの映像のみで見てみた。
http://www.youtube.com/watch?v=TQQpP8ZksHA
まぁ、これもこれでありか・・いや、でもヨナが
良いことやってるみたいに思えるかw
内容は一緒なのにキムヨナの宣伝みたいw
あと、著作権フリーではない模様。
http://www.amazon.com/Vangelis-Anthem-Official-Commercial-Single/dp/B0013AWW3E
youtubeからBGMだけ消されるか、
最悪は削除されるかも。。
試しに、↓をBGMにして、憲章動画を見てみたら、
http://www.youtube.com/watch?v=by7H2uT52MA
とてもダーティなヨナ像が浮かんできたw
BGMてやっぱすごいね。
NHKが日本軍特集で暗いBGMを良く使うわけだw
2010/03/10(水) 02:26:19ID:Xe1dfMiW
>>235
ってか、02年日韓W杯で、悲惨な目にあった欧州組に
響かせたいなら、アンセムよりもこっちの動画のBGMを使った方がいいかもねぇ。
http://www.youtube.com/watch?v=Z4iW8pDnft8
とても陰湿な憲章違反動画になる事は、まちがいなし。
ってか、02年日韓W杯で、悲惨な目にあった欧州組に
響かせたいなら、アンセムよりもこっちの動画のBGMを使った方がいいかもねぇ。
http://www.youtube.com/watch?v=Z4iW8pDnft8
とても陰湿な憲章違反動画になる事は、まちがいなし。
2010/03/10(水) 03:40:44ID:BzHdqshg
本家をロムしてる者でここの流れがよくわかってないのでお邪魔だったらスルーで
五輪憲章違反のタイトルだけじゃなく五輪で儲ける新商法とかでスケート関連以外にも
拡散するのはいかがでしょうか?
特に中国人がよく見てくれそうなところとか…
あの国の方たちにこの商法やられるの一番厄介だと思うんですが
五輪憲章違反のタイトルだけじゃなく五輪で儲ける新商法とかでスケート関連以外にも
拡散するのはいかがでしょうか?
特に中国人がよく見てくれそうなところとか…
あの国の方たちにこの商法やられるの一番厄介だと思うんですが
2010/03/10(水) 07:41:36ID:bV6im967
>>241
動画編集お疲れ様です!
>>239の文をちょっと修正しました。多分こっちが正しいかと。
1:04 ↓
These ads were used before the Olympic Games
1:30 ↓
Kim Yu-Na wore these earrings during the Olympic Games as shown in these photos
あと、>>172>>175>>198-199あたりの話なんですけど、
キムヨナとESTINAは2008年から宣伝契約を結んだ。契約は続いている。
Kim Yu-Na has been contracted with this Korean jewlery company J.ESTINA for a couple of years.
そして彼女は契約を実践した。
And she DID PRACTICE the contract EVEN DURING THE OLYMPIC GAMES.
がいいと思います。
動画編集お疲れ様です!
>>239の文をちょっと修正しました。多分こっちが正しいかと。
1:04 ↓
These ads were used before the Olympic Games
1:30 ↓
Kim Yu-Na wore these earrings during the Olympic Games as shown in these photos
あと、>>172>>175>>198-199あたりの話なんですけど、
キムヨナとESTINAは2008年から宣伝契約を結んだ。契約は続いている。
Kim Yu-Na has been contracted with this Korean jewlery company J.ESTINA for a couple of years.
そして彼女は契約を実践した。
And she DID PRACTICE the contract EVEN DURING THE OLYMPIC GAMES.
がいいと思います。
253Now_loading...774KB
2010/03/10(水) 08:07:09ID:h2vaLW7f2010/03/10(水) 09:20:31ID:GVUH5x1X
皆さん乙です!わかりやすい映像ありがとうございました。
SPの最後オキュソポーズ、そのまま広告に使っててワロタです。
SPの最後オキュソポーズ、そのまま広告に使っててワロタです。
2010/03/10(水) 11:11:07ID:oa9SZznv
2010/03/10(水) 11:52:20ID:bV6im967
257動画はどう?
2010/03/10(水) 12:35:24ID:/1ko7ocm >>256
ありがとう 最後 言われたところも修正してあげました。
ただ、アップロードの段階でノイズが2箇所度でたみたいで・・
最アップ使用か悩んでいます。
一応これでとりあえず終了ということで
短いバージョンを日本語で作りますので
翻訳お願いします。
ttp://www.youtube.com/watch?v=hhPBrLLVW5w
ありがとう 最後 言われたところも修正してあげました。
ただ、アップロードの段階でノイズが2箇所度でたみたいで・・
最アップ使用か悩んでいます。
一応これでとりあえず終了ということで
短いバージョンを日本語で作りますので
翻訳お願いします。
ttp://www.youtube.com/watch?v=hhPBrLLVW5w
2010/03/10(水) 12:47:02ID:bV6im967
>>257
お疲れ様です!
ギリギリの修正もありがとうございます。
毎回の修正の度に目に見えて良くなっていくのが素晴らしいですね。
確かにノイズ、ちょっと気になりますね・・・
もし、再アップの際に多少修正が可能なら
・最初の「We love Olympic games , don't we」→「We love the Olympic Games, don't we?」に
・その次の「Kim Yu-Na has been〜」の文中にある「this」が1・2段目に分かれてしまってる
以上の部分を直していただければと思います。
ショートバージョン編集、よろしくお願いします。
お疲れ様です!
ギリギリの修正もありがとうございます。
毎回の修正の度に目に見えて良くなっていくのが素晴らしいですね。
確かにノイズ、ちょっと気になりますね・・・
もし、再アップの際に多少修正が可能なら
・最初の「We love Olympic games , don't we」→「We love the Olympic Games, don't we?」に
・その次の「Kim Yu-Na has been〜」の文中にある「this」が1・2段目に分かれてしまってる
以上の部分を直していただければと思います。
ショートバージョン編集、よろしくお願いします。
2010/03/10(水) 13:15:53ID:cSaUBt+W
大変お疲れ様です。
ご提案なのですが、再アップの際に前の動画は削除しない方がいいんじゃないでしょうか?
せっかく認知があがってアクセス伸びてきたところで削除するのはもったいないかと思います。
新しい動画に誘導等入れて、そのままというのはどうでしょうか?
ご提案なのですが、再アップの際に前の動画は削除しない方がいいんじゃないでしょうか?
せっかく認知があがってアクセス伸びてきたところで削除するのはもったいないかと思います。
新しい動画に誘導等入れて、そのままというのはどうでしょうか?
2010/03/10(水) 14:42:27ID:oa9SZznv
2010/03/10(水) 14:43:15ID:oa9SZznv
あっと、>>260の後半レスは>258じゃなくて>>259でした。
2010/03/10(水) 15:04:36ID:cSaUBt+W
>>260
今上がっているのは、どの動画でも充分意図が伝わると思いますよ。
細かいところにこだわっているとキリがないし、よりよい物に直すのはいいかと思いますが
前の動画へのリンクで来て貰った人が、動画ないとそこで興味が切れるということもありますし、新動画へ誘導でいいんじゃないでしょうか。
それぞれの動画の閲覧数が別々に上がっても、認知度は増えると思います。
というか同じ内容の動画がたくさん上がっている方が、認知度上がるのではないでしょうか?
今上がっているのは、どの動画でも充分意図が伝わると思いますよ。
細かいところにこだわっているとキリがないし、よりよい物に直すのはいいかと思いますが
前の動画へのリンクで来て貰った人が、動画ないとそこで興味が切れるということもありますし、新動画へ誘導でいいんじゃないでしょうか。
それぞれの動画の閲覧数が別々に上がっても、認知度は増えると思います。
というか同じ内容の動画がたくさん上がっている方が、認知度上がるのではないでしょうか?
2010/03/10(水) 15:16:47ID:oa9SZznv
>>262
そういう考え方もあるか。 まあ、色んなバージョンが
出たほうが、逆に拡散という意味ではいいのかもしれない。
ってことで再UP希望(新動画へのリンク込みで)
ついでに>>258と>>243も追加で。w
それと再UPしたときのタイトルですが、
Did Kim Yu-Na violate the Olympic Charter [Ver.6]
にした方がいいと思います。
今の「Olympic Charter 5」だと、五輪憲章第5条に違反?みたいにとられそう。
ところで>>258さん、訂正後の英文は
丸々書いておいた方がいいですよ。
とくに、
>「Kim Yu-Na has been〜」の文中にある「this」が1・2段目に分かれてしまってる
だけでは、どうのように英文を修正すれば良いのか
伝わりにくいです。>>252のような列記の仕方で
アドバイスした方がわかりやすいですよ。
そういう考え方もあるか。 まあ、色んなバージョンが
出たほうが、逆に拡散という意味ではいいのかもしれない。
ってことで再UP希望(新動画へのリンク込みで)
ついでに>>258と>>243も追加で。w
それと再UPしたときのタイトルですが、
Did Kim Yu-Na violate the Olympic Charter [Ver.6]
にした方がいいと思います。
今の「Olympic Charter 5」だと、五輪憲章第5条に違反?みたいにとられそう。
ところで>>258さん、訂正後の英文は
丸々書いておいた方がいいですよ。
とくに、
>「Kim Yu-Na has been〜」の文中にある「this」が1・2段目に分かれてしまってる
だけでは、どうのように英文を修正すれば良いのか
伝わりにくいです。>>252のような列記の仕方で
アドバイスした方がわかりやすいですよ。
2010/03/10(水) 16:00:48ID:oa9SZznv
あ、タイトルは
Did Queen Kim Yu-Na violate the Olympic Charter [Ver.6]
の方でもいいかもしれないwwww
理由は五輪関係のは、「Queen」つけて沢山UPされてるので。
http://www.youtube.com/results?search_query=Queen+Kim+Yuna&search_type=&aq=f
世界歴代最高得点で金メダルを獲得し
晴れて名実ともにオリンピックチャンピオンになられた
偉大な人物への敬意を込める意味もある?
Did Queen Kim Yu-Na violate the Olympic Charter [Ver.6]
の方でもいいかもしれないwwww
理由は五輪関係のは、「Queen」つけて沢山UPされてるので。
http://www.youtube.com/results?search_query=Queen+Kim+Yuna&search_type=&aq=f
世界歴代最高得点で金メダルを獲得し
晴れて名実ともにオリンピックチャンピオンになられた
偉大な人物への敬意を込める意味もある?
265動画はどう?
2010/03/10(水) 16:05:17ID:/1ko7ocm お疲れさんです。
短いバージョンー1 UPしました。まぁ 僕の好みに
してみました。
修正等ありましたらお願いします。著作の音楽は問題ないと思います。
タイトルバージョン変更しました。
ttp://www.youtube.com/watch?v=jTbrFiay8vw
短いバージョンー1 UPしました。まぁ 僕の好みに
してみました。
修正等ありましたらお願いします。著作の音楽は問題ないと思います。
タイトルバージョン変更しました。
ttp://www.youtube.com/watch?v=jTbrFiay8vw
2010/03/10(水) 16:29:58ID:oa9SZznv
>>265
なにこの「ビフォア・アフター」、テラうけるwwwand乙。
なにこの「ビフォア・アフター」、テラうけるwwwand乙。
2010/03/10(水) 16:40:47ID:O/iKPRds
2010/03/10(水) 16:47:31ID:LSgpttA3
ようつべ消された。
元は残ってるけど。
やっぱBGM変えるとかモザイク入れるとかしないと無理か
てか、それすら出来ん…。
元は残ってるけど。
やっぱBGM変えるとかモザイク入れるとかしないと無理か
てか、それすら出来ん…。
2010/03/10(水) 16:51:57ID:LSgpttA3
>>269
wmv
wmv
271動画はどう?
2010/03/10(水) 16:56:12ID:/1ko7ocm272Now_loading...774KB
2010/03/10(水) 17:06:42ID:h2vaLW7f >>257
すごすぎる!!!
もう金取れる作品だよコレ!!
ただ、ノイズがどうしても気になるので再アップしてみてもらえないだろうか?
「ノイズなし・最終バージョンです」と注意書きでも入れて。
前のは念のため削除した方がいいのかな?(同じファイルの2重アップ禁止?)
理由は、見栄えと、英語圏ニュースでこの映像がそのまま使用されるかもしれないから。
その時、ついでに0:09の「with t / his」とthisのtだけが前の行に
行ってしまってる所を直せば。
ついてるコメントがもったいないけど、前のやつのコメント部分に new ver. の
リンクを置いてしばらくしたら消すとか。
そして>>265、さすがに日本語版は1発で完成品がwwwww
面白い上に分かりやすすぐるw
すごすぎる!!!
もう金取れる作品だよコレ!!
ただ、ノイズがどうしても気になるので再アップしてみてもらえないだろうか?
「ノイズなし・最終バージョンです」と注意書きでも入れて。
前のは念のため削除した方がいいのかな?(同じファイルの2重アップ禁止?)
理由は、見栄えと、英語圏ニュースでこの映像がそのまま使用されるかもしれないから。
その時、ついでに0:09の「with t / his」とthisのtだけが前の行に
行ってしまってる所を直せば。
ついてるコメントがもったいないけど、前のやつのコメント部分に new ver. の
リンクを置いてしばらくしたら消すとか。
そして>>265、さすがに日本語版は1発で完成品がwwwww
面白い上に分かりやすすぐるw
2010/03/10(水) 17:12:16ID:oa9SZznv
2010/03/10(水) 17:18:13ID:LSgpttA3
275Now_loading...774KB
2010/03/10(水) 17:18:42ID:Ajbm6kBe みんなが言ってるノイズって一瞬入る緑のノイズだよね?
自分は一瞬、ノイズ入ったときに「!?」と思って、
逆に次のコマがインパクトあるように思えたのだけど・・・。
自分は一瞬、ノイズ入ったときに「!?」と思って、
逆に次のコマがインパクトあるように思えたのだけど・・・。
2010/03/10(水) 17:28:38ID:LSgpttA3
2010/03/10(水) 17:30:15ID:oa9SZznv
2010/03/10(水) 17:47:14ID:fVvyht7H
どなたかニコニコのほうに日本語版あげてくだされば
全力で誘導工作します
全力で誘導工作します
2010/03/10(水) 17:50:04ID:LSgpttA3
>>278
やってみる
やってみる
2010/03/10(水) 18:05:07ID:LSgpttA3
2010/03/10(水) 18:14:18ID:fVvyht7H
あと、ニコの場合
「隠蔽」「不正」「○○の危機」あたりを押し出した
ちょっと攻撃的なタイトルにしたほうが食いつき良いと思います。
「隠蔽」「不正」「○○の危機」あたりを押し出した
ちょっと攻撃的なタイトルにしたほうが食いつき良いと思います。
2010/03/10(水) 18:15:49ID:Y8MskLEb
上げるだけなら出来そうですが…
ニコニコいつも見るだけなんでどうしたらいいか。
ニコニコいつも見るだけなんでどうしたらいいか。
2010/03/10(水) 18:19:28ID:CVxR1aU9
>>257さん、good job!!です! お疲れさまでした!
そして>>265の日本語版、BGMww もう脳内にあの声が……おもしろすぎw
ちょい気になったのが、0:46あたりで「モーニングニュースの記事 日付 2010.02.27 オリンピック開催中のようです。」
のとき、その肝心の2010.02.07が「モーニングニュースの記事」の字にかぶさっちゃって見えなくなるときがあって、
右横の(英文翻訳した日付?)の「Mon., March 8th, 2010」 が目に入っちゃう。もとの2010.02.27がそもそも見えにくい字なんだよね。
オリンピック期間中であることを強調するために、この「Date: 2010.02.27」を見てる人にわかりやすくする方がいいんじゃないかと
思うんですが、どうでしょう? ○で囲んだり下線ひいたりするとかぐらいしか、自分は思いつかないんだけど。
そして>>265の日本語版、BGMww もう脳内にあの声が……おもしろすぎw
ちょい気になったのが、0:46あたりで「モーニングニュースの記事 日付 2010.02.27 オリンピック開催中のようです。」
のとき、その肝心の2010.02.07が「モーニングニュースの記事」の字にかぶさっちゃって見えなくなるときがあって、
右横の(英文翻訳した日付?)の「Mon., March 8th, 2010」 が目に入っちゃう。もとの2010.02.27がそもそも見えにくい字なんだよね。
オリンピック期間中であることを強調するために、この「Date: 2010.02.27」を見てる人にわかりやすくする方がいいんじゃないかと
思うんですが、どうでしょう? ○で囲んだり下線ひいたりするとかぐらいしか、自分は思いつかないんだけど。
2010/03/10(水) 18:26:41ID:Y8MskLEb
2010/03/10(水) 18:35:30ID:Y8MskLEb
なんか画質が悪くなってしまったかも。ごめんなさい。
タイトルや説明文をこうしたら…というものがあれば直しますので言ってください。
もっと高画質でうpできる人がいればそちらのほうがいいかと思います。
ど素人スマソorz
タイトルや説明文をこうしたら…というものがあれば直しますので言ってください。
もっと高画質でうpできる人がいればそちらのほうがいいかと思います。
ど素人スマソorz
2010/03/10(水) 18:45:30ID:oa9SZznv
ところで、>>257の英語まとめ動画の
日本語版を作るということは、やらないのかな?
現状、tubeにあがってる日本語版まとめ動画はこれだけかな?
>キムヨナ選手五輪憲章違反疑惑
>http://www.youtube.com/watch?v=LqoBNfL5w_A
2010/03/10(水) 19:52:09ID:n70ZoX1k
海外のサイトに動画のURL貼っておk?
2010/03/10(水) 20:09:14ID:Qg6z7aTu
ver5お亡くなりになりました。
2010/03/10(水) 20:17:29ID:oa9SZznv
>利用規約に違反しているため、この動画は削除されました。
はあああ?
はあああ?
291動画はどう?
2010/03/10(水) 20:21:53ID:/1ko7ocm おなじ物と判断されたかな・・・
前のは生きてるから
前のは生きてるから
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【令和の高校生】ハタチ過ぎても「タバコ吸わない」9割超! 圧倒的多数を占めた “5つの理由” とは [七波羅探題★]
- 【大学】全国の女子大7校がトランスジェンダー女性の入学認める 16校が検討 [七波羅探題★]
- 【日産】九州転籍で給与5年分支給 補償金、追浜工場の生産終了で [蚤の市★]
- 【名古屋主婦殺害】容疑者、被害者夫に「子育ての苦労分からせたくて」 [蚤の市★]
- 【フジテレビ】『サン!シャイン』3月で終了 放送わずか1年… 谷原章介MC起用も 視聴率低迷、3%台の壁を越えれず 後継番組はなし [冬月記者★]
- 令和ロマン・高比良くるま 不倫訴訟起こされていた 「不倫関係ない」と否定も元夫から「婚姻期間中に…」 [征夷大将軍★]
- アンパンマンになりたい
- 【悲報】山上徹也(おてつ)、借金300万を踏み倒していたことが発覚wwwwwwwwwwwwwww [455031798]
- 【悲報】婚活女子「なんで婚活弱者男性って『デブ』が多いの?肥満は努力不足、自己責任なのに…そんなんだから嫌われるんだよ?30万 [483447288]
- 米メディア「早苗は中国との対立をむしろ楽しんでいるのかもしれない」「日中対立が高市の政治的利益」に [399259198]
- おこめ券←これ大反対。ボッタクリ米でぼろ儲けしてきて連中を何で税金で救済するんだ?
- ていうか日本人てふつーに中国のこと嫌いなんやな [455031798]
