このスレは、バンクーバー五輪で、オリンピック憲章に違反に繋がる行為を
やってしまったキムヨナと関連企業のまとめ動画を作成するスレです。
動画作成に関係のない議論は、スケート板でやるようお願いします。
→http://hideyoshi.2ch.net/skate/
●参考まとめwiki→http://www31.atwiki.jp/808080808080/
キム・ヨナ五輪憲章違反疑惑・・・動画作成スレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2010/03/06(土) 17:07:00ID:ACwwsuCY
2010/03/09(火) 21:05:48ID:RoAl7q2r
>>212
全然問題ないよ。
ちなみに>>208さんのと同じ動画が、ニコニコ動画に
昨日の夕方頃にUPされてニュース板にも、
スレが立ってたけど、そのニコニコ動画はもう削除済み。
ミヤネ屋、2chでも話題の「浅田真央・迷言集」、キムヨナとの間で起きた「メダル剥奪騒動」を紹介
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/news/1268050682/
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9955963
>この動画は日本テレビ放送網株式会社の
>申立により、放送事業者の権利侵害として削除されました。
>対象物: 日本テレビ放送網株式会社で放送されたコンテンツ
>>208
たぶん、そのyoutube版が削除されるのは時間の問題かと。
むこうからすれば、ただの著作権違反動画にすぎないから。
全然問題ないよ。
ちなみに>>208さんのと同じ動画が、ニコニコ動画に
昨日の夕方頃にUPされてニュース板にも、
スレが立ってたけど、そのニコニコ動画はもう削除済み。
ミヤネ屋、2chでも話題の「浅田真央・迷言集」、キムヨナとの間で起きた「メダル剥奪騒動」を紹介
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/news/1268050682/
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9955963
>この動画は日本テレビ放送網株式会社の
>申立により、放送事業者の権利侵害として削除されました。
>対象物: 日本テレビ放送網株式会社で放送されたコンテンツ
>>208
たぶん、そのyoutube版が削除されるのは時間の問題かと。
むこうからすれば、ただの著作権違反動画にすぎないから。
2010/03/09(火) 21:12:22ID:RoAl7q2r
本スレに、まとめ英語ページの日付表記を
カナダ現地時間に変更するべきって意見があった。
>>101動画は日本時間のままでおkなのか、
あるいは、現地時間に変更した方が良いのか、
どっちがいいんだろうか。
------
109:氷上の名無しさん@実況厳禁:2010/03/09(火) 05:57:19 ID:iwpfjCQY0
Time Series of Events ページの日付表記は
日本時間のままになってるから、
海外向けページということで、とりあえず開催地の
カナダ・バンクーバー時間の日付に
変更しておいた方が良いと思います。
カナダ現地時間
[23/Feb/2010] フィギュアSP
[25/Feb/2010] フィギュアFP
[26/Feb/2010] エキシビション
Date is the Vancouver BC time.(UTC/GMT-8)
↑の英文も追加で。
------
現地時間に変更するなら、韓国ニュースの報道日付も
[25/Feb/2010]に変える必要がありそうだ。
カナダ現地時間に変更するべきって意見があった。
>>101動画は日本時間のままでおkなのか、
あるいは、現地時間に変更した方が良いのか、
どっちがいいんだろうか。
------
109:氷上の名無しさん@実況厳禁:2010/03/09(火) 05:57:19 ID:iwpfjCQY0
Time Series of Events ページの日付表記は
日本時間のままになってるから、
海外向けページということで、とりあえず開催地の
カナダ・バンクーバー時間の日付に
変更しておいた方が良いと思います。
カナダ現地時間
[23/Feb/2010] フィギュアSP
[25/Feb/2010] フィギュアFP
[26/Feb/2010] エキシビション
Date is the Vancouver BC time.(UTC/GMT-8)
↑の英文も追加で。
------
現地時間に変更するなら、韓国ニュースの報道日付も
[25/Feb/2010]に変える必要がありそうだ。
219Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 21:14:28ID:PmgWanD3220Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 21:54:32ID:PmgWanD3 つべ動画の回転早いですね。
もちろん本家スレの人たちも回してると思うけど。
もちろん本家スレの人たちも回してると思うけど。
221Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 21:58:12ID:PmgWanD3 凸組の人、もしメールボックスのゴミ箱の存在忘れていたら、
たまにチェックしてやってくださいね。
迷惑メールで自動振り分けされる可能性もあると思います、特に英文メールだと。
はっ、と思って自分も見てみたのですが・・・まぁ何もなかったわけですがw
たまにチェックしてやってくださいね。
迷惑メールで自動振り分けされる可能性もあると思います、特に英文メールだと。
はっ、と思って自分も見てみたのですが・・・まぁ何もなかったわけですがw
222Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 21:59:09ID:PmgWanD3 >221
あ、書き込むとこ間違えた・・・。
あ、書き込むとこ間違えた・・・。
2010/03/09(火) 22:01:12ID:ddKSUbIf
>>216です
かなり待たせてすみません。
一応変更しました。
http://www.youtube.com/watch?v=9gWx9db_aRg
後半のところミュートしたかったんですが、断念。
前のムービーと差し替える方法が分からないため、放置して置きます。
かなり待たせてすみません。
一応変更しました。
http://www.youtube.com/watch?v=9gWx9db_aRg
後半のところミュートしたかったんですが、断念。
前のムービーと差し替える方法が分からないため、放置して置きます。
2010/03/09(火) 22:09:14ID:IoL/nDY7
2010/03/09(火) 22:10:37ID:ddKSUbIf
2010/03/09(火) 22:11:33ID:RoAl7q2r
まとめWikiには、英語ページもあるので
(This web is Japanese)
の説明文はいらないかも。
(This web is Japanese)
の説明文はいらないかも。
227動画はどう?
2010/03/09(火) 22:22:59ID:qq+Or6W2 遅くなりました。
修正版あげました 確認よろしく お願いします。
憲章の部分は読みたい人はポーズで読めばいいので
短くしてあります。
ご意見よろしくお願いします。
ココに報告する前にもう見に来てるあほが折る・・・。
ttp://www.youtube.com/watch?v=TQQpP8ZksHA
修正版あげました 確認よろしく お願いします。
憲章の部分は読みたい人はポーズで読めばいいので
短くしてあります。
ご意見よろしくお願いします。
ココに報告する前にもう見に来てるあほが折る・・・。
ttp://www.youtube.com/watch?v=TQQpP8ZksHA
228Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 22:23:34ID:PmgWanD3 改めてミヤネ見て、ああミヤネ屋もできる範囲でやってくれたんだな、
って気がしてきた(笑)
良い意味で「釣り」って感じでw
って気がしてきた(笑)
良い意味で「釣り」って感じでw
229Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 22:33:42ID:PmgWanD3 >>227
なんというジャパニーズ・クォリティ・・・マーヴェラス!!
乙です!!!!
あ!でも
0:48の時の憲章の
下から5行目と4行目に「?」が入ったままになってる!!
しかし2件目のコメント、The frog in the well~~ って書いてあるけど
the wallだと思うので、どなたかアカウントの無い自分に代わって
I think it's "the wall", pity lim0275....
と書いてくださいませんか・・・。
なんというジャパニーズ・クォリティ・・・マーヴェラス!!
乙です!!!!
あ!でも
0:48の時の憲章の
下から5行目と4行目に「?」が入ったままになってる!!
しかし2件目のコメント、The frog in the well~~ って書いてあるけど
the wallだと思うので、どなたかアカウントの無い自分に代わって
I think it's "the wall", pity lim0275....
と書いてくださいませんか・・・。
2010/03/09(火) 22:36:44ID:IoL/nDY7
2010/03/09(火) 22:43:19ID:RoAl7q2r
>>227
きたああああああ
とてもフェアな、問題提起動画に仕上がってる。
しかもわかりやすい。
自分としては、その動画内容で大丈夫だ思う。
ただ、細かい点になりますが、3箇所だけ画像修正お願い。
1. 0:14のJESTINAピアス商品画像は↓の方になります。
ttp://www.jestina.com/data/rental/goods/big/JESV0200-M219TR.jpg
2. 1:50のJESTINAピアス商品画像は↓
ttp://www.jestina.com/data/rental/board/pds/KNEditor2_Pds/JEW40200-M217TR-1.jpg
3. 2:12の街角の広告画像ですが、、
ttp://www.jestina.com/data/rental/board/pds/KNEditor2_Pds/JEW40200-M217TR-1.jpg
この広告が、五輪期間中であるというソースは無いので、
五輪期間外のほうへ移動させて置いたほうが、無難です。
(挙げ足取り防止で念のため)
この3点の修正してもらえれば、もう問題ないです。
完全に事実のみを羅列した動画になりますから。
きたああああああ
とてもフェアな、問題提起動画に仕上がってる。
しかもわかりやすい。
自分としては、その動画内容で大丈夫だ思う。
ただ、細かい点になりますが、3箇所だけ画像修正お願い。
1. 0:14のJESTINAピアス商品画像は↓の方になります。
ttp://www.jestina.com/data/rental/goods/big/JESV0200-M219TR.jpg
2. 1:50のJESTINAピアス商品画像は↓
ttp://www.jestina.com/data/rental/board/pds/KNEditor2_Pds/JEW40200-M217TR-1.jpg
3. 2:12の街角の広告画像ですが、、
ttp://www.jestina.com/data/rental/board/pds/KNEditor2_Pds/JEW40200-M217TR-1.jpg
この広告が、五輪期間中であるというソースは無いので、
五輪期間外のほうへ移動させて置いたほうが、無難です。
(挙げ足取り防止で念のため)
この3点の修正してもらえれば、もう問題ないです。
完全に事実のみを羅列した動画になりますから。
2010/03/09(火) 22:45:29ID:RoAl7q2r
3. 2:12の街角の広告画像はこちらでしたw
ttp://blog.chosun.com/web_file/blog/79/73579/1/%BB%E7%C1%F8_090424_012.jpg
ttp://blog.chosun.com/web_file/blog/79/73579/1/%BB%E7%C1%F8_090424_012.jpg
233TVコマーシャル
2010/03/09(火) 22:58:37ID:DQldnI1Y 横から、、、既出ならすみません。英文です。
「あれはスポンサーが勝手にしたことです」と言われたときの反論。
おばちゃんのコマーシャルの映像の説明です。
J.estina advertised their products,
which Kim wore (on their request) on her SP and LP.
During the game they showed 2 different tipes of earrings on TV show
and explained which she was going to wear on which performance.
So, even Kim said she had no idea of advertising her sponsor,
there might be slightest chance that she wasn't aware of it.
She knew what she was wearing and what for.
訳
(SPとFSの試合でキムが(彼らの要請で)身に着けていた
自社の製品をJestinaは宣伝していました。
オリンピック期間中、彼らはテレビ番組で二種類の製品を紹介し、
彼女がどの製品をどの試合で身につけるのか説明までしていたのです。
従ってキムがスポンサーの広告は自分の預かり知らぬことだと言っても、
何も気づいていなかったということはまずないでしょう。
自分が身に着けたもの、その理由を彼女は知っていたのです。)
「あれはスポンサーが勝手にしたことです」と言われたときの反論。
おばちゃんのコマーシャルの映像の説明です。
J.estina advertised their products,
which Kim wore (on their request) on her SP and LP.
During the game they showed 2 different tipes of earrings on TV show
and explained which she was going to wear on which performance.
So, even Kim said she had no idea of advertising her sponsor,
there might be slightest chance that she wasn't aware of it.
She knew what she was wearing and what for.
訳
(SPとFSの試合でキムが(彼らの要請で)身に着けていた
自社の製品をJestinaは宣伝していました。
オリンピック期間中、彼らはテレビ番組で二種類の製品を紹介し、
彼女がどの製品をどの試合で身につけるのか説明までしていたのです。
従ってキムがスポンサーの広告は自分の預かり知らぬことだと言っても、
何も気づいていなかったということはまずないでしょう。
自分が身に着けたもの、その理由を彼女は知っていたのです。)
2010/03/09(火) 23:03:26ID:RoAl7q2r
>>227
ちなみに、ブルーのJESTINAピアス↓は
ttp://www.jestina.com/data/rental/goods/big/JEW40200-M218TR-1(0).jpg
フィギュアのFPで着用してました。
ttp://2sen.dip.jp/cgi-bin/upgun/up5/source/up1736.jpg
っで、最後の要望ですが、
2:37過ぎ(マスコミ報道が終ったところ)に、↑の
フィギュアFPのヨナ写真と、ブルーのJESTINAピアスをシンクロさせて、
3秒ほど追加しておけば、もう完璧なんじゃないでしょうか。
(1:50のSP画像と同じやりかたをした映像です)
ちなみに、ブルーのJESTINAピアス↓は
ttp://www.jestina.com/data/rental/goods/big/JEW40200-M218TR-1(0).jpg
フィギュアのFPで着用してました。
ttp://2sen.dip.jp/cgi-bin/upgun/up5/source/up1736.jpg
っで、最後の要望ですが、
2:37過ぎ(マスコミ報道が終ったところ)に、↑の
フィギュアFPのヨナ写真と、ブルーのJESTINAピアスをシンクロさせて、
3秒ほど追加しておけば、もう完璧なんじゃないでしょうか。
(1:50のSP画像と同じやりかたをした映像です)
235Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 23:21:46ID:PmgWanD3 待って!!!
次のバージョンアップする前に一つだけ提案!!
BGMを日韓w杯の時のアンセムに差し替えるのはタチ悪すぎ??
と言うか著作権とかよくわからないけど、
海外の人(特に欧州組)に、どさくさにまぎれてw杯でのこと
思い出してもらえないか、と・・・。
危険かな?
でも一応あの時のw杯、韓国は一 応 結果残してるわけだし、
一 応 日韓友好のほにゃららの一環でしょ?
個人的にはいいアイディアだと思うんだけど、かえって悪感情煽っちゃうかな?
次のバージョンアップする前に一つだけ提案!!
BGMを日韓w杯の時のアンセムに差し替えるのはタチ悪すぎ??
と言うか著作権とかよくわからないけど、
海外の人(特に欧州組)に、どさくさにまぎれてw杯でのこと
思い出してもらえないか、と・・・。
危険かな?
でも一応あの時のw杯、韓国は一 応 結果残してるわけだし、
一 応 日韓友好のほにゃららの一環でしょ?
個人的にはいいアイディアだと思うんだけど、かえって悪感情煽っちゃうかな?
2010/03/09(火) 23:24:15ID:RoAl7q2r
237Now_loading...774KB
2010/03/09(火) 23:25:59ID:PmgWanD32010/03/09(火) 23:36:40ID:R9myeVb6
>>227 お疲れさまです! つ旦旦旦〜
ところで、スケ板の方に書いてしまったのですが、
1)0:45あたりに出てくるOlympic Charter Bye-Law to Rule 45 の6項の選手の宣誓・署名部分なんですが、
宣誓文をクォーテーション("")でくくるのが、なぜかgとhになっているので、一瞬え!?と思います。
まあ文章を見れば、なんかのミスタイプなんだろうなとは分かると思いますが。
2)0:37ごろのCharter51の1項、ところどころ(2か所?)?が入っています。
3)1:25くらいから"This ad was used before the Olympic Games"、続いて"Kim Yu-Na wore these earrings
during the Olympic Games as this photo shows"とありますが、画像はどちらも複数なので、"These ads〜",
"...as these photos show (あるいはshown in these photo)"の方が正確ではないかと思いますが、いかがでしょうか。
どれも重箱の隅つつきですみませんが、よろしくご検討頂ければと思います。
ところで、スケ板の方に書いてしまったのですが、
1)0:45あたりに出てくるOlympic Charter Bye-Law to Rule 45 の6項の選手の宣誓・署名部分なんですが、
宣誓文をクォーテーション("")でくくるのが、なぜかgとhになっているので、一瞬え!?と思います。
まあ文章を見れば、なんかのミスタイプなんだろうなとは分かると思いますが。
2)0:37ごろのCharter51の1項、ところどころ(2か所?)?が入っています。
3)1:25くらいから"This ad was used before the Olympic Games"、続いて"Kim Yu-Na wore these earrings
during the Olympic Games as this photo shows"とありますが、画像はどちらも複数なので、"These ads〜",
"...as these photos show (あるいはshown in these photo)"の方が正確ではないかと思いますが、いかがでしょうか。
どれも重箱の隅つつきですみませんが、よろしくご検討頂ければと思います。
2010/03/09(火) 23:45:45ID:RoAl7q2r
>>238
> 3)
修正後の英文は、こういうこと?
1:04 ↓
These ads was used before the Olympic Games
1:30 ↓
Kim Yu-Na wore these earrings during the Olympic Games as shown in these photo
> 3)
修正後の英文は、こういうこと?
1:04 ↓
These ads was used before the Olympic Games
1:30 ↓
Kim Yu-Na wore these earrings during the Olympic Games as shown in these photo
2010/03/09(火) 23:46:56ID:uVvImbk3
うp乙です!
動画を見て個人的に気になったことを挙げてみる
今回の五輪憲章違反で最も真っ黒である証拠画像
ttp://ultranara.cafe24.com/ntreekr/kimyuna/yuna11.jpg
(これは日本語のやつだけど)
これが2分過ぎてから出てくるのは遅すぎないだろうか
それでなくてもピアスなんて小さいことで…と言われている状況で
序盤に出てくる画像が過去のものばかりでは少し説得力に欠ける気がする
前から契約結んでるんだよって意味なのは分かるんだけど
これが最も問題なんだ!というのを提起するために
まず一発目に上記の画像の韓国語版の真っ黒証拠画像を入れて
これが違反だ!というインパクトを加えてみてはどうだろうか
動画を見て個人的に気になったことを挙げてみる
今回の五輪憲章違反で最も真っ黒である証拠画像
ttp://ultranara.cafe24.com/ntreekr/kimyuna/yuna11.jpg
(これは日本語のやつだけど)
これが2分過ぎてから出てくるのは遅すぎないだろうか
それでなくてもピアスなんて小さいことで…と言われている状況で
序盤に出てくる画像が過去のものばかりでは少し説得力に欠ける気がする
前から契約結んでるんだよって意味なのは分かるんだけど
これが最も問題なんだ!というのを提起するために
まず一発目に上記の画像の韓国語版の真っ黒証拠画像を入れて
これが違反だ!というインパクトを加えてみてはどうだろうか
242動画はどう?
2010/03/09(火) 23:57:33ID:qq+Or6W22010/03/10(水) 00:02:43ID:RoAl7q2r
244動画はどう?
2010/03/10(水) 00:15:55ID:/1ko7ocm 前のバージョンは削除しました。
2010/03/10(水) 00:17:22ID:LSgpttA3
映画のエンドロールのように流れる字幕とか
もう訳分からん
動画初心者の私には魔法のステッキを振るっているようにしか見えない
もうちょい技術があれば、もっと貢献出来るんだけど
これが限界。
あと
精神的な病があるため、無理が効かない。
すまぬ
もう訳分からん
動画初心者の私には魔法のステッキを振るっているようにしか見えない
もうちょい技術があれば、もっと貢献出来るんだけど
これが限界。
あと
精神的な病があるため、無理が効かない。
すまぬ
2010/03/10(水) 00:30:52ID:qrPBO/7o
2010/03/10(水) 01:49:58ID:O6LG1XVC
動画見たけどすごくいい出来だね
簡潔でわかりやすいしとてもいい感じ。
簡潔でわかりやすいしとてもいい感じ。
2010/03/10(水) 02:14:27ID:Xe1dfMiW
>>235
2002アンセム これかな?
http://www.youtube.com/watch?v=pcbGxT7nG60
↑を再生しながら、
↓を音声オフの映像のみで見てみた。
http://www.youtube.com/watch?v=TQQpP8ZksHA
まぁ、これもこれでありか・・いや、でもヨナが
良いことやってるみたいに思えるかw
内容は一緒なのにキムヨナの宣伝みたいw
あと、著作権フリーではない模様。
http://www.amazon.com/Vangelis-Anthem-Official-Commercial-Single/dp/B0013AWW3E
youtubeからBGMだけ消されるか、
最悪は削除されるかも。。
試しに、↓をBGMにして、憲章動画を見てみたら、
http://www.youtube.com/watch?v=by7H2uT52MA
とてもダーティなヨナ像が浮かんできたw
BGMてやっぱすごいね。
NHKが日本軍特集で暗いBGMを良く使うわけだw
2002アンセム これかな?
http://www.youtube.com/watch?v=pcbGxT7nG60
↑を再生しながら、
↓を音声オフの映像のみで見てみた。
http://www.youtube.com/watch?v=TQQpP8ZksHA
まぁ、これもこれでありか・・いや、でもヨナが
良いことやってるみたいに思えるかw
内容は一緒なのにキムヨナの宣伝みたいw
あと、著作権フリーではない模様。
http://www.amazon.com/Vangelis-Anthem-Official-Commercial-Single/dp/B0013AWW3E
youtubeからBGMだけ消されるか、
最悪は削除されるかも。。
試しに、↓をBGMにして、憲章動画を見てみたら、
http://www.youtube.com/watch?v=by7H2uT52MA
とてもダーティなヨナ像が浮かんできたw
BGMてやっぱすごいね。
NHKが日本軍特集で暗いBGMを良く使うわけだw
2010/03/10(水) 02:26:19ID:Xe1dfMiW
>>235
ってか、02年日韓W杯で、悲惨な目にあった欧州組に
響かせたいなら、アンセムよりもこっちの動画のBGMを使った方がいいかもねぇ。
http://www.youtube.com/watch?v=Z4iW8pDnft8
とても陰湿な憲章違反動画になる事は、まちがいなし。
ってか、02年日韓W杯で、悲惨な目にあった欧州組に
響かせたいなら、アンセムよりもこっちの動画のBGMを使った方がいいかもねぇ。
http://www.youtube.com/watch?v=Z4iW8pDnft8
とても陰湿な憲章違反動画になる事は、まちがいなし。
2010/03/10(水) 03:40:44ID:BzHdqshg
本家をロムしてる者でここの流れがよくわかってないのでお邪魔だったらスルーで
五輪憲章違反のタイトルだけじゃなく五輪で儲ける新商法とかでスケート関連以外にも
拡散するのはいかがでしょうか?
特に中国人がよく見てくれそうなところとか…
あの国の方たちにこの商法やられるの一番厄介だと思うんですが
五輪憲章違反のタイトルだけじゃなく五輪で儲ける新商法とかでスケート関連以外にも
拡散するのはいかがでしょうか?
特に中国人がよく見てくれそうなところとか…
あの国の方たちにこの商法やられるの一番厄介だと思うんですが
2010/03/10(水) 07:41:36ID:bV6im967
>>241
動画編集お疲れ様です!
>>239の文をちょっと修正しました。多分こっちが正しいかと。
1:04 ↓
These ads were used before the Olympic Games
1:30 ↓
Kim Yu-Na wore these earrings during the Olympic Games as shown in these photos
あと、>>172>>175>>198-199あたりの話なんですけど、
キムヨナとESTINAは2008年から宣伝契約を結んだ。契約は続いている。
Kim Yu-Na has been contracted with this Korean jewlery company J.ESTINA for a couple of years.
そして彼女は契約を実践した。
And she DID PRACTICE the contract EVEN DURING THE OLYMPIC GAMES.
がいいと思います。
動画編集お疲れ様です!
>>239の文をちょっと修正しました。多分こっちが正しいかと。
1:04 ↓
These ads were used before the Olympic Games
1:30 ↓
Kim Yu-Na wore these earrings during the Olympic Games as shown in these photos
あと、>>172>>175>>198-199あたりの話なんですけど、
キムヨナとESTINAは2008年から宣伝契約を結んだ。契約は続いている。
Kim Yu-Na has been contracted with this Korean jewlery company J.ESTINA for a couple of years.
そして彼女は契約を実践した。
And she DID PRACTICE the contract EVEN DURING THE OLYMPIC GAMES.
がいいと思います。
253Now_loading...774KB
2010/03/10(水) 08:07:09ID:h2vaLW7f2010/03/10(水) 09:20:31ID:GVUH5x1X
皆さん乙です!わかりやすい映像ありがとうございました。
SPの最後オキュソポーズ、そのまま広告に使っててワロタです。
SPの最後オキュソポーズ、そのまま広告に使っててワロタです。
2010/03/10(水) 11:11:07ID:oa9SZznv
2010/03/10(水) 11:52:20ID:bV6im967
257動画はどう?
2010/03/10(水) 12:35:24ID:/1ko7ocm >>256
ありがとう 最後 言われたところも修正してあげました。
ただ、アップロードの段階でノイズが2箇所度でたみたいで・・
最アップ使用か悩んでいます。
一応これでとりあえず終了ということで
短いバージョンを日本語で作りますので
翻訳お願いします。
ttp://www.youtube.com/watch?v=hhPBrLLVW5w
ありがとう 最後 言われたところも修正してあげました。
ただ、アップロードの段階でノイズが2箇所度でたみたいで・・
最アップ使用か悩んでいます。
一応これでとりあえず終了ということで
短いバージョンを日本語で作りますので
翻訳お願いします。
ttp://www.youtube.com/watch?v=hhPBrLLVW5w
2010/03/10(水) 12:47:02ID:bV6im967
>>257
お疲れ様です!
ギリギリの修正もありがとうございます。
毎回の修正の度に目に見えて良くなっていくのが素晴らしいですね。
確かにノイズ、ちょっと気になりますね・・・
もし、再アップの際に多少修正が可能なら
・最初の「We love Olympic games , don't we」→「We love the Olympic Games, don't we?」に
・その次の「Kim Yu-Na has been〜」の文中にある「this」が1・2段目に分かれてしまってる
以上の部分を直していただければと思います。
ショートバージョン編集、よろしくお願いします。
お疲れ様です!
ギリギリの修正もありがとうございます。
毎回の修正の度に目に見えて良くなっていくのが素晴らしいですね。
確かにノイズ、ちょっと気になりますね・・・
もし、再アップの際に多少修正が可能なら
・最初の「We love Olympic games , don't we」→「We love the Olympic Games, don't we?」に
・その次の「Kim Yu-Na has been〜」の文中にある「this」が1・2段目に分かれてしまってる
以上の部分を直していただければと思います。
ショートバージョン編集、よろしくお願いします。
2010/03/10(水) 13:15:53ID:cSaUBt+W
大変お疲れ様です。
ご提案なのですが、再アップの際に前の動画は削除しない方がいいんじゃないでしょうか?
せっかく認知があがってアクセス伸びてきたところで削除するのはもったいないかと思います。
新しい動画に誘導等入れて、そのままというのはどうでしょうか?
ご提案なのですが、再アップの際に前の動画は削除しない方がいいんじゃないでしょうか?
せっかく認知があがってアクセス伸びてきたところで削除するのはもったいないかと思います。
新しい動画に誘導等入れて、そのままというのはどうでしょうか?
2010/03/10(水) 14:42:27ID:oa9SZznv
2010/03/10(水) 14:43:15ID:oa9SZznv
あっと、>>260の後半レスは>258じゃなくて>>259でした。
2010/03/10(水) 15:04:36ID:cSaUBt+W
>>260
今上がっているのは、どの動画でも充分意図が伝わると思いますよ。
細かいところにこだわっているとキリがないし、よりよい物に直すのはいいかと思いますが
前の動画へのリンクで来て貰った人が、動画ないとそこで興味が切れるということもありますし、新動画へ誘導でいいんじゃないでしょうか。
それぞれの動画の閲覧数が別々に上がっても、認知度は増えると思います。
というか同じ内容の動画がたくさん上がっている方が、認知度上がるのではないでしょうか?
今上がっているのは、どの動画でも充分意図が伝わると思いますよ。
細かいところにこだわっているとキリがないし、よりよい物に直すのはいいかと思いますが
前の動画へのリンクで来て貰った人が、動画ないとそこで興味が切れるということもありますし、新動画へ誘導でいいんじゃないでしょうか。
それぞれの動画の閲覧数が別々に上がっても、認知度は増えると思います。
というか同じ内容の動画がたくさん上がっている方が、認知度上がるのではないでしょうか?
2010/03/10(水) 15:16:47ID:oa9SZznv
>>262
そういう考え方もあるか。 まあ、色んなバージョンが
出たほうが、逆に拡散という意味ではいいのかもしれない。
ってことで再UP希望(新動画へのリンク込みで)
ついでに>>258と>>243も追加で。w
それと再UPしたときのタイトルですが、
Did Kim Yu-Na violate the Olympic Charter [Ver.6]
にした方がいいと思います。
今の「Olympic Charter 5」だと、五輪憲章第5条に違反?みたいにとられそう。
ところで>>258さん、訂正後の英文は
丸々書いておいた方がいいですよ。
とくに、
>「Kim Yu-Na has been〜」の文中にある「this」が1・2段目に分かれてしまってる
だけでは、どうのように英文を修正すれば良いのか
伝わりにくいです。>>252のような列記の仕方で
アドバイスした方がわかりやすいですよ。
そういう考え方もあるか。 まあ、色んなバージョンが
出たほうが、逆に拡散という意味ではいいのかもしれない。
ってことで再UP希望(新動画へのリンク込みで)
ついでに>>258と>>243も追加で。w
それと再UPしたときのタイトルですが、
Did Kim Yu-Na violate the Olympic Charter [Ver.6]
にした方がいいと思います。
今の「Olympic Charter 5」だと、五輪憲章第5条に違反?みたいにとられそう。
ところで>>258さん、訂正後の英文は
丸々書いておいた方がいいですよ。
とくに、
>「Kim Yu-Na has been〜」の文中にある「this」が1・2段目に分かれてしまってる
だけでは、どうのように英文を修正すれば良いのか
伝わりにくいです。>>252のような列記の仕方で
アドバイスした方がわかりやすいですよ。
2010/03/10(水) 16:00:48ID:oa9SZznv
あ、タイトルは
Did Queen Kim Yu-Na violate the Olympic Charter [Ver.6]
の方でもいいかもしれないwwww
理由は五輪関係のは、「Queen」つけて沢山UPされてるので。
http://www.youtube.com/results?search_query=Queen+Kim+Yuna&search_type=&aq=f
世界歴代最高得点で金メダルを獲得し
晴れて名実ともにオリンピックチャンピオンになられた
偉大な人物への敬意を込める意味もある?
Did Queen Kim Yu-Na violate the Olympic Charter [Ver.6]
の方でもいいかもしれないwwww
理由は五輪関係のは、「Queen」つけて沢山UPされてるので。
http://www.youtube.com/results?search_query=Queen+Kim+Yuna&search_type=&aq=f
世界歴代最高得点で金メダルを獲得し
晴れて名実ともにオリンピックチャンピオンになられた
偉大な人物への敬意を込める意味もある?
265動画はどう?
2010/03/10(水) 16:05:17ID:/1ko7ocm お疲れさんです。
短いバージョンー1 UPしました。まぁ 僕の好みに
してみました。
修正等ありましたらお願いします。著作の音楽は問題ないと思います。
タイトルバージョン変更しました。
ttp://www.youtube.com/watch?v=jTbrFiay8vw
短いバージョンー1 UPしました。まぁ 僕の好みに
してみました。
修正等ありましたらお願いします。著作の音楽は問題ないと思います。
タイトルバージョン変更しました。
ttp://www.youtube.com/watch?v=jTbrFiay8vw
2010/03/10(水) 16:29:58ID:oa9SZznv
>>265
なにこの「ビフォア・アフター」、テラうけるwwwand乙。
なにこの「ビフォア・アフター」、テラうけるwwwand乙。
2010/03/10(水) 16:40:47ID:O/iKPRds
2010/03/10(水) 16:47:31ID:LSgpttA3
ようつべ消された。
元は残ってるけど。
やっぱBGM変えるとかモザイク入れるとかしないと無理か
てか、それすら出来ん…。
元は残ってるけど。
やっぱBGM変えるとかモザイク入れるとかしないと無理か
てか、それすら出来ん…。
2010/03/10(水) 16:51:57ID:LSgpttA3
>>269
wmv
wmv
271動画はどう?
2010/03/10(水) 16:56:12ID:/1ko7ocm272Now_loading...774KB
2010/03/10(水) 17:06:42ID:h2vaLW7f >>257
すごすぎる!!!
もう金取れる作品だよコレ!!
ただ、ノイズがどうしても気になるので再アップしてみてもらえないだろうか?
「ノイズなし・最終バージョンです」と注意書きでも入れて。
前のは念のため削除した方がいいのかな?(同じファイルの2重アップ禁止?)
理由は、見栄えと、英語圏ニュースでこの映像がそのまま使用されるかもしれないから。
その時、ついでに0:09の「with t / his」とthisのtだけが前の行に
行ってしまってる所を直せば。
ついてるコメントがもったいないけど、前のやつのコメント部分に new ver. の
リンクを置いてしばらくしたら消すとか。
そして>>265、さすがに日本語版は1発で完成品がwwwww
面白い上に分かりやすすぐるw
すごすぎる!!!
もう金取れる作品だよコレ!!
ただ、ノイズがどうしても気になるので再アップしてみてもらえないだろうか?
「ノイズなし・最終バージョンです」と注意書きでも入れて。
前のは念のため削除した方がいいのかな?(同じファイルの2重アップ禁止?)
理由は、見栄えと、英語圏ニュースでこの映像がそのまま使用されるかもしれないから。
その時、ついでに0:09の「with t / his」とthisのtだけが前の行に
行ってしまってる所を直せば。
ついてるコメントがもったいないけど、前のやつのコメント部分に new ver. の
リンクを置いてしばらくしたら消すとか。
そして>>265、さすがに日本語版は1発で完成品がwwwww
面白い上に分かりやすすぐるw
2010/03/10(水) 17:12:16ID:oa9SZznv
2010/03/10(水) 17:18:13ID:LSgpttA3
275Now_loading...774KB
2010/03/10(水) 17:18:42ID:Ajbm6kBe みんなが言ってるノイズって一瞬入る緑のノイズだよね?
自分は一瞬、ノイズ入ったときに「!?」と思って、
逆に次のコマがインパクトあるように思えたのだけど・・・。
自分は一瞬、ノイズ入ったときに「!?」と思って、
逆に次のコマがインパクトあるように思えたのだけど・・・。
2010/03/10(水) 17:28:38ID:LSgpttA3
2010/03/10(水) 17:30:15ID:oa9SZznv
2010/03/10(水) 17:47:14ID:fVvyht7H
どなたかニコニコのほうに日本語版あげてくだされば
全力で誘導工作します
全力で誘導工作します
2010/03/10(水) 17:50:04ID:LSgpttA3
>>278
やってみる
やってみる
2010/03/10(水) 18:05:07ID:LSgpttA3
2010/03/10(水) 18:14:18ID:fVvyht7H
あと、ニコの場合
「隠蔽」「不正」「○○の危機」あたりを押し出した
ちょっと攻撃的なタイトルにしたほうが食いつき良いと思います。
「隠蔽」「不正」「○○の危機」あたりを押し出した
ちょっと攻撃的なタイトルにしたほうが食いつき良いと思います。
2010/03/10(水) 18:15:49ID:Y8MskLEb
上げるだけなら出来そうですが…
ニコニコいつも見るだけなんでどうしたらいいか。
ニコニコいつも見るだけなんでどうしたらいいか。
2010/03/10(水) 18:19:28ID:CVxR1aU9
>>257さん、good job!!です! お疲れさまでした!
そして>>265の日本語版、BGMww もう脳内にあの声が……おもしろすぎw
ちょい気になったのが、0:46あたりで「モーニングニュースの記事 日付 2010.02.27 オリンピック開催中のようです。」
のとき、その肝心の2010.02.07が「モーニングニュースの記事」の字にかぶさっちゃって見えなくなるときがあって、
右横の(英文翻訳した日付?)の「Mon., March 8th, 2010」 が目に入っちゃう。もとの2010.02.27がそもそも見えにくい字なんだよね。
オリンピック期間中であることを強調するために、この「Date: 2010.02.27」を見てる人にわかりやすくする方がいいんじゃないかと
思うんですが、どうでしょう? ○で囲んだり下線ひいたりするとかぐらいしか、自分は思いつかないんだけど。
そして>>265の日本語版、BGMww もう脳内にあの声が……おもしろすぎw
ちょい気になったのが、0:46あたりで「モーニングニュースの記事 日付 2010.02.27 オリンピック開催中のようです。」
のとき、その肝心の2010.02.07が「モーニングニュースの記事」の字にかぶさっちゃって見えなくなるときがあって、
右横の(英文翻訳した日付?)の「Mon., March 8th, 2010」 が目に入っちゃう。もとの2010.02.27がそもそも見えにくい字なんだよね。
オリンピック期間中であることを強調するために、この「Date: 2010.02.27」を見てる人にわかりやすくする方がいいんじゃないかと
思うんですが、どうでしょう? ○で囲んだり下線ひいたりするとかぐらいしか、自分は思いつかないんだけど。
2010/03/10(水) 18:26:41ID:Y8MskLEb
2010/03/10(水) 18:35:30ID:Y8MskLEb
なんか画質が悪くなってしまったかも。ごめんなさい。
タイトルや説明文をこうしたら…というものがあれば直しますので言ってください。
もっと高画質でうpできる人がいればそちらのほうがいいかと思います。
ど素人スマソorz
タイトルや説明文をこうしたら…というものがあれば直しますので言ってください。
もっと高画質でうpできる人がいればそちらのほうがいいかと思います。
ど素人スマソorz
2010/03/10(水) 18:45:30ID:oa9SZznv
ところで、>>257の英語まとめ動画の
日本語版を作るということは、やらないのかな?
現状、tubeにあがってる日本語版まとめ動画はこれだけかな?
>キムヨナ選手五輪憲章違反疑惑
>http://www.youtube.com/watch?v=LqoBNfL5w_A
2010/03/10(水) 19:52:09ID:n70ZoX1k
海外のサイトに動画のURL貼っておk?
2010/03/10(水) 20:09:14ID:Qg6z7aTu
ver5お亡くなりになりました。
2010/03/10(水) 20:17:29ID:oa9SZznv
>利用規約に違反しているため、この動画は削除されました。
はあああ?
はあああ?
291動画はどう?
2010/03/10(水) 20:21:53ID:/1ko7ocm おなじ物と判断されたかな・・・
前のは生きてるから
前のは生きてるから
2010/03/10(水) 20:22:03ID:n70ZoX1k
音楽をかえた方がいいかも、多分saku原因はそれじゃないか?
2010/03/10(水) 20:27:12ID:oa9SZznv
Youtube以外にも、動画サイトは腐るほどあるから
とりあえず英語版まとめ動画に関しては、ほぼ完成してるから
DailymotionとかLiveLeakとか、かたっぱしから拡散してもいんじゃない?
とりあえず英語版まとめ動画に関しては、ほぼ完成してるから
DailymotionとかLiveLeakとか、かたっぱしから拡散してもいんじゃない?
2010/03/10(水) 20:28:45ID:h2vaLW7f
いったん古いバージョンはすべて(と言っても残り1つ?)削除して、
最新バージョンだけをアップしなおせばいいと思うよ。
ノイズもなくて完全な状態のがアップされれば、増殖スタートのホイッスルだw
最新バージョンだけをアップしなおせばいいと思うよ。
ノイズもなくて完全な状態のがアップされれば、増殖スタートのホイッスルだw
2010/03/10(水) 20:29:57ID:n70ZoX1k
2010/03/10(水) 20:30:06ID:h2vaLW7f
2010/03/10(水) 20:32:03ID:h2vaLW7f
あ、画像は1つだけにするならタイトルには数字とかVerとかつけないで
置いてみて。>動画の人
2重アップロードが原因の削除だったらそのまま残るかもしれないから。
置いてみて。>動画の人
2重アップロードが原因の削除だったらそのまま残るかもしれないから。
298Now_loading...774KB
2010/03/10(水) 20:32:55ID:Ajbm6kBe >>294
そうだね、それで行こう!
うp主様、お手数ですがもう一緒最新版のアップロードをお願いできますか??
それと、タイトル代える?
Figure-Skating Gold medalist violated Olympic Charter?
あたりに。
タグで Vancouver 2010とかKim Yu-Naとか付ける感じで。
そうだね、それで行こう!
うp主様、お手数ですがもう一緒最新版のアップロードをお願いできますか??
それと、タイトル代える?
Figure-Skating Gold medalist violated Olympic Charter?
あたりに。
タグで Vancouver 2010とかKim Yu-Naとか付ける感じで。
2010/03/10(水) 20:33:48ID:oa9SZznv
別アカウント作成して再UPはだめなんかな・・
2010/03/10(水) 20:38:43ID:oa9SZznv
2010/03/10(水) 20:39:42ID:n70ZoX1k
Figure Skatingもタグにいれたほうがいいと思う
302動画はどう?
2010/03/10(水) 20:40:40ID:/1ko7ocm みんさん ちょっと待ってねぇ
がんばりますので 時間ください。
がんばりますので 時間ください。
2010/03/10(水) 20:40:44ID:n70ZoX1k
>>300
著作権フリーならおk
著作権フリーならおk
2010/03/10(水) 20:40:52ID:h2vaLW7f
いっそのこと、動画ファイルそのものの形でろだに上げるとか?
2010/03/10(水) 20:42:36ID:CVxR1aU9
削除むかつく〜
自分も、タイトルは代えたほうがいいかもと思う。
>>298さんの
Figure-Skating Gold medalist violated Olympic Charter?
か、いっそシンプルに
A Gold Medalist violated the Olympic Charter?
とか。
今のままでもいいけど、タイトルに「?」が入ってたほうが逃げ道になると思ったり。
うp主さま、大変ですがどうか頑張ってください!
自分も、タイトルは代えたほうがいいかもと思う。
>>298さんの
Figure-Skating Gold medalist violated Olympic Charter?
か、いっそシンプルに
A Gold Medalist violated the Olympic Charter?
とか。
今のままでもいいけど、タイトルに「?」が入ってたほうが逃げ道になると思ったり。
うp主さま、大変ですがどうか頑張ってください!
2010/03/10(水) 20:44:40ID:n70ZoX1k
あっ、いいこと思いついた
タイトル変えて複数まとめてうpするとか
タイトル変えて複数まとめてうpするとか
2010/03/10(水) 20:48:27ID:oa9SZznv
2010/03/10(水) 21:07:50ID:q70V3X8t
>>306
ナイス思いつき!!!
ナイス思いつき!!!
309動画はどう?
2010/03/10(水) 22:19:14ID:/1ko7ocm いるかなぁ みなさん
今日本語ばんUPしてるんだけど
VER 4が3千超えたんだよね・・・どうしましょ
削除しづらくなったんだけど
今日本語ばんUPしてるんだけど
VER 4が3千超えたんだよね・・・どうしましょ
削除しづらくなったんだけど
2010/03/10(水) 22:22:14ID:Y8MskLEb
すみません、ニコうp主した者です。
本家スレにて、動画タイトルの
【メダル剥奪の危機】キム・ヨナが五輪憲章違反!?
について、
>「メダル剥奪されそうなキムヨナが危機!被害者!」みたいに受け取れちゃうかも
と指摘を受けたのですが、良い文言はないでしょうか〜
なかなかアイデアが思いつきません。
本家スレにて、動画タイトルの
【メダル剥奪の危機】キム・ヨナが五輪憲章違反!?
について、
>「メダル剥奪されそうなキムヨナが危機!被害者!」みたいに受け取れちゃうかも
と指摘を受けたのですが、良い文言はないでしょうか〜
なかなかアイデアが思いつきません。
311Now_loading...774KB
2010/03/10(水) 22:26:09ID:o48MtJ88312動画はどう?
2010/03/10(水) 22:27:58ID:/1ko7ocm では こちらは削除してもいいのかな?
2010/03/10(水) 22:28:01ID:cSaUBt+W
2010/03/10(水) 22:29:06ID:o48MtJ88
ってあああ!?
なんでsage忘れてるんだばかあ!
なんでsage忘れてるんだばかあ!
315動画はどう?
2010/03/10(水) 22:29:17ID:/1ko7ocm そうだよねぇ タイトル変えてみるか・・・
音楽変えるのはちょっとつらいのよね・・・
音楽変えるのはちょっとつらいのよね・・・
2010/03/10(水) 22:37:02ID:y/QSCxYV
>>315
どうせアクセスなんて本格的に広めれば5桁なんてすぐだろうだから、
とりあえずさくっと4を削除して最新バージョンをアップしてみてほしい。
タイトルもそのままで。
それで大丈夫ならシンプルな2重投稿が問題だったと分かる。
それでだめならまた1箇所づつ変えて試してみれば。
どうせアクセスなんて本格的に広めれば5桁なんてすぐだろうだから、
とりあえずさくっと4を削除して最新バージョンをアップしてみてほしい。
タイトルもそのままで。
それで大丈夫ならシンプルな2重投稿が問題だったと分かる。
それでだめならまた1箇所づつ変えて試してみれば。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
