実は日本人が作る英詞の方が文法的にはしっかりしてんだよ。
んで、それをジャパニーズイングリッシュで歌う
外人の方が文法適当で音と音の繋がり重視で書いてる。
音と音の繋がりより文法重視で書くとジャパニーズイングリッシュ英詞の出来上がり