>>384
旧唐書の場合、「日本國」の方が大和王朝ですな。「倭國」は太宰府に都する九州王朝。
で、倭國の使人の人名は全員日本語っぽいけど大変読みにくい宛字で誰だか分からない人名であるのに対し、日本國の使者は日本書紀とかに出てくる人の名がほぼそのままの字で書いてある。