明らかに接続詞や指示語がおかしく読みにくいと感じた作品を
自分のわかりやすいように『翻訳』すれば文章力を磨ける訓練になるのではないかと思って
やってみたことはあったが単純に面倒くさくなって1章分どころかさわりだけでやめた…