>>85
ドイツ語自体が単語を溶接してくってやり方で新語を造成出来る能力ある言語ですし・・・

英語は他言語の借用語で頼るしかないね・・・


日本は外来語をカタカナで定義した・・・
中国は一応は英語読みを漢字で当て字にして
しばらくして障りのいい組み合わせを定義する