機械翻訳はいいけど、結果は確認しろよ!

堺筋を「サカイマッスル」と誤訳
大阪メトロの公式サイト
https://this.kiji.is/480356205338035297
> 大阪市の地下鉄を運行する大阪メトロの
> 公式サイトの外国語ページで、路線名の
> 「堺筋」を「Sakai muscle」(堺 筋肉)と
> 誤って英訳していたことが18日、分かった。
> 自動翻訳ソフトの利用が原因で、利用者
> からは複数の誤りが指摘されていた。
> 大阪メトロはページを閉鎖して確認を進めている。