>>691
人差し指で示している記事も前の文節から続いていると考える方が自然ですよ。

読売新聞から引用:
米防衛大手ロッキード・マーチン社は昨年7月、「世界最強」と称される米空軍の高性能ステルス戦闘機
F22の機体にF35の電子機器を搭載した新型機の共同開発を日本に提案した。

これに対し、「F22とF35を組み合わせれば世界最高水準の戦闘機ができる」(日本政府関係者)と
期待する声がある。ただ、米側はこれまでF35やF22の機密情報を開示してこなかったため、
日本側には国内の防衛産業育成につながらないことや、自由に改修できなくなることへの懸念が根強かった。

「ライバル」英の動きも意識

米側がF35の機密を解除する意向を示したのは、F2後継機の日米共同開発に向けた呼び水とする狙いがある。
 
米側は、日本が約2兆円を投じるとされるF2後継機の開発に強い関心を寄せている。:引用終了

>F2後継機向けに転用する際…
と、記事の前半部分に書いてあるでしょう。本当に目の検査に行った方がいいですよ。W