正確に記事の部分を書くと「エンジンなどの部品やミサイルを制御する為に機体に組み込んだソフトウエアについての機密を解除」

エンジンなどの部品についての機密解除とミサイル制御のソフトウエアの機密解除という意味では?

解説記事からして記者はF-35の改修の自由度が増すと考えてる模様
わかりにくい記事構成からして記者が誤認してる可能性はかなりあるけどね