>>252
とはいえ南部ドイツ方言だと「マウゼェル」くらいに聞こえたりするんでややこしい
「マウゼル」と音の通りに書いたのを、当時は「まう」と書いたら「もう」と読むのが普通だったので
(相撲は「すまう」)読みが「もーぜる」になり、その音に引っ張られてモーゼル表記になったんじゃないかってのを
どこかで読んだ