アニメの「声」も「人種」どおりキャストせよ……俳優も謝罪。過剰反応? 今のアメリカでは当然の流れか
https://news.yahoo.co.jp/byline/saitohiroaki/20200629-00185620/

>では今後、たとえば海外のアニメをアメリカで英語吹替版を作る際には、どうするのか。『君の名は。』や
>『天気の子』のアメリカ公開版では、当然のごとく、白人を中心としたキャストが英語の声を担当している。
>明らかに日本を舞台にした日本人の物語の場合、これからは日系アメリカ人のキャストに声を任せる方向へ
>いくのか。他の海外アニメ作品も含め、そんな想像力もはたらいてしまう。

アメリカ人がどう考えるかは別にして、アメリカ生まれアメリカ育ちで母語が英語な人間は例え日系アメリカ人でも
断じて日本人とは呼べないのである。
そんなのに無理に声を当ててもらう必要がいったいどこにあるのか?

宇宙人やら化け物は置いといて、では、白人を模して造られたアンドロイドの声を黒人が当ててはいかんのかね?
彼(彼女)にとって外装のスキンはそれほど重要な要素ではあるまいに。