常軌を逸した展開をよく編集部が許してるな……と思ったが、ひょっとしてロシア編は編集部の意向でハチャメチャ展開になってるのだろうか?
対中国編が映画原作にもなって実入りが良かったので、二匹目のドジョウとばかりに『先生、今度は対ロシアで一つお願いします。なるべく派手派手に』と編集部が強引に描かせてるとか
『ロシアが丁字戦法を真似てる展開にすれば読者を唸らせますから是非』とか言って素人考え丸出しでストーリーに口出ししてるとしたら……