>>484
つか、それがあの半島の2000年の常態だったんですよ。
支配層は漢文書いて、公的な会話すら中国語のニセモノみたいな妙ちくりんなコトバを使ってたんです。
庶民は隔絶した土語をしゃべり、世宗がハングルを作ってみても、そんなもの漢文世界へのアクセスには役に立たないから誰も憶えない。
で、実はジッサイ漢文を英語に変えたそういう状態に近づいてる。
韓国じゃ同音異義語とかがヤバいから会社同士の何ページもある分厚い契約書とかは英語で作るのが一般化してる。そうなると英語でモノの考えられるヤツじゃないと中堅以上のサラリーマンが務まらなくなる。けっこう切実。