護衛艦『やりきれない』も可能だけど語感が悪い

ヤリキレナイ川は一級河川 河口/合流先は夕張川

アイヌ語で「魚の住まない川」を意味する「ヤンケ・ナイ」、または「片割れの川」を意味する「イヤル・キナイ」と言われている。
明治時代に、たびたび氾濫した河川を住民が「ヤリキレナイ川」と呼び始めたのが読み方として定着したといわれる。

『ナイ』『キナイ』が川、〜の川を指すとおもわれる
古名を『ヤンケ・ナイ』または『イヤル・キナイ』として
川を意味する『ナイ』『キナイ』を抜き取れば
『やんけ』か『いやる』になる

護衛艦『やんけ』はともかく、『いやる』ならありだとおもう。