>>245
さらにこんなニュースを見つけた。

黒人詩人作品めぐり騒動、白人作家が翻訳辞退 オランダ
2021年3月3日 11:22
https://www.afpbb.com/articles/-/3334566

【3月3日 AFP】米国のジョー・バイデン(Joe Biden)大統領の就任式で詩を朗読したアマンダ・ゴーマン(Amanda Gorman)さん(22)の作品の翻訳をめぐり、
白人ではなく黒人が翻訳すべきとの声が上がり、オランダ人作家が辞退した。

 この作家は昨年、英国の権威ある文学賞「マン・ブッカー賞(Man Booker Prize)」の国際部門「国際ブッカー賞(Man Booker International Prize)」を
史上最年少で受賞した、マリエケ・ルーカス・ライネベルト(Marieke Lucas Rijneveld)さん。ゴーマンさんの詩集「The Hill We Climb(私たちがのぼる丘)」の翻訳者として、
オランダの出版社メウレンホフ(Meulenhoff)に選ばれた。

 だが、白人が黒人の作品の翻訳者に選ばれたことに対し、オランダのソーシャルメディアで批判が巻き起こった。これを受けてライネベルトさんは今回の翻訳を辞退すると発表した。
(以下略)
-----

「黒人作家の翻訳を白人がやるべきではない!」だってさ。
ここまでくると完全に暴力だな。