>>88
>和訳に問題が
まあそうね
全く分野違いの話になるが、英訳で「大葉(シソ)」が「Aunt Perilla(叔母シソ)」になってるなんつーふざけた例もある
大葉 → オオバ → オバ → 叔母 → Aunt という冗談みたいなホントの話

翻訳なんてそんなもんだ