>>168
>英語でも「英語には敬語がない」と教わるけど、実はちゃんとある。一番丁寧なCould you pleaseとか、
>仕事におけるWould youとか。TPOに応じて使い分けられるって大切だと思う。
>
>日本の英語教育では、そういう学習をいつになったらするんだろうか(´-ι_-`)

んなもんいちいち教えてらんないから一番丁寧なのだけ教えてるんだよ。
下層階級には馬鹿にされるだろうが少なくとも社会的に軽んじられることはあるまい。
砕けた言い回しはそれが必要になってから覚えればいいのだ。

>>204
指輪物語もその辺の知識があれば読んでて全然違うと聞くな。
アメリカの常識があればウィザードリィは重厚なRPGなんかじゃないと一目でわかるようなもんだ。