>>211

さすがに、日本の外交用語の「遺憾の意」を
そのまま strongly condemn
と翻訳して伝えると余計なトラブルが発生する。

>>210

正直、イランがアフガニスタン内のシーア派少数民族の処遇以外に
関心を持つとは思わなかった。