ニュースによっては日本語吹き替えがあると元音声聞こえなくなる位に音量高いんだけどなんで?
演技っぽい声が上乗せ強調される事で滑稽味出てくる気がするんだけどわざとなのかな
配慮なのは判るけど字幕のみてそんなに見辛いかね