>>223
分かった所だけ訳しました()の中が和訳です
左が平、右がワグナーが使う復号通信単語です

200 - пыль (ごみ)
500 - плесень (大金)
наши(私は)-строители (職人)

↓なんとワグナーはロシア政府を戦場でオーク呼びしてますw
Федералы (ロシア政府)- дубы.(オークス)
Ополченцы(ロ軍新兵) - зема (ゼマ)
солдам(兵隊) - утка(カモ)
X- альфа(アルファ)
у - омега(オメガ)
направление(方向)- уровень(レベル)
координат(座標) - размер(サイズ)
север (北)- 888
tor (ミサイル発射)-444
запад(西) - 777
восток (東)- 222
азимут(方位角) - топ(トップ)
глаза(敵の監視) - вахтер(管理人)
пехота против (接敵した!)- яркий(目が回る)
танк против (捕虜や新兵に戦わせる)- цементовоз(セメント運ぶぞ)
кто (どちらの側か?問うとき)- подсобник(便利屋はどっち?)
кiр(殺した)- прораб(フォアマン)
оператор БПла(拠点オペレーター) - сварщик(溶接工)
самолет(航空機) - шланг(ホース)
вертолётов(ヘリコプター) - пейка(ピィカ)
Боеприпас(弾薬) - св0394

ワグナー正規兵は字が汚いので参りますw