>>613
微妙な書かれ方をしているのは実際に微妙な位置にいるからです
パレスチナ自治区は国連オブザーバー資格を加盟国の投票により得る事が出来ました
その際の決議文には
「パレスチナ人の自決権とパレスチナ国家独立の権利を再確認」
英文だと
Reaffirms the right of the Palestinian people to self-determination and to
independence in their State of Palestine on the Palestinian territory occupied since 1967;
「パレスチナ人民の自決権と独立権そして1967年以来占領されているパレスチナ領土におけるパレスチナ国家の独立に対する権利を再確認する」
英文や直訳の方が外務省訳よりもリアルですね
外務省訳では抜けていた?占領地がパレスチナ領土で有るとの見解が示されていいますし
そりゃイスラエルとアメリカが反対票を入れるのも頷ける決議文かとw