神社の鳥居の所で踊ったりぶら下がったりしてる外人ユーチューバーの動画を見ると、
いや、そこは踊ったりぶら下がったりする所じゃなくってね、なんていうか罰当たりな?というか、
ぶら下がるのは普通に危険が危ないから。って思うんだけど、そういうのどう言えば伝わるんだろうかね?

しかし罰当たりな…って英語でどう言うの?って色々英訳があるようだけど、
なんかニュアンスが伝わらない気がするんだけど、ちゃんと伝わるものなんだろうか?