>>406
>現代日本語

>日本の97は、九十七と表わしますよね。
>つまり、9(九)×10(十)+7(七)という考え方になります。
>言われてみれば、そう、「掛け算」を使っているんです。

>これが英語になると、ninety sevenになります。
>日本とは違い、90(ninety)+7(seven)と「足し算」で考えます。

>実は日本の九十七も、英語圏の90(ninety)+7(seven)に慣れている場合、
>掛け算が入るため、難しく感じるそうです。
>なんで、「足し算じゃないんだぁ!」と叫んでいたアメリカ人の友人を思い出しました。

向こうの人間に言わせるとこういうことになるらしい。
別に掛けんでもええやんけ。 kyuuujuu=90でええやんけと思うが。