>>17
所謂「ミシン」も本来英語表記でsewing machine(ソーイング・マシン)と言っていたのを、昔の日本人が
発音しにくかったから「ミシン」と呼んでそれが定着しましたしね。

無論英語圏でミシンなんて言っても通じない。